Вскоре наступило время танцев. Дем танцевал со своей невестой, что давало всем сплетникам оценить будущих супругов.
Миссис Коулман тоже не стала исключением, описывая все достоинства жениха и недостатки невесты.
– Как жаль, что такой завидный жених женится на никому не известной мисс Лин, – сетовала миссис Коулман. – Надеюсь, леди Хемиленд, вы не огорчите меня также, как и мистер Дем?
Последний вопрос был более, чем неожиданностью для Энн.
Прошёл только месяц со смерти Андреа (хотя леди Хемиленд и сказала, что намного больше), а ей уже прочат жениха! Не мысленно! И в ту же секунду Энн пронзила боль. Тупая боль от потери близкого человека. Воспоминания счастливой жизни тут же всплыли в памяти.
«Нет, только не сейчас, не здесь», – мысленно застонала Энн, понимая, что не сумеет сдержать слёз и расплачется на этом балу среди холодных, равнодушных людей. Только не здесь!
Извинившись перед миссис Коулман, Энн поднялась и направилась к балкону, желая хоть немного подышать свежим воздухом.
Прогулка пошла на пользу. В зал леди Хемиленд вернулась уже абсолютно спокойной. Кроме того, ей повезло – по каким-то неизвестным причинам Дем решил пригласить на следующий танец именно вдову своего «лучшего друга».
– Конечно, я согласна, – ответила Энн. К счастью позволить себе хотя бы один танец она могла.
Так как танец тут же начался, Дем ввёл её в круг танцующих. Вся любезность леди Хемиленд тут же пропала.
– Вам понравилась моя невеста? – спросил Дем, когда танец начался.
С таких фраз начинаются светские разговоры. В любой бы другой ситуации Энн тут же сказала бы ещё несколько таких же пустых, ничего не значащих фраз, но сейчас леди Хемиленд было не до светских разговоров. Кинув на Дема ненавидящий взгляд, Энн резко заявила:
– Нам надо поговорить.
– Поговорить? – спросил Дем, более удивлённый её тоном, чем самим требованием.
– Да, поговорить. Серьёзно, насчёт Андреа и его делах.
– Хорошо, леди Хемиленд, но вы ведь понимаете, что здесь и сейчас мы с вами не можем поговорить.
– Конечно нет, мистер Дем, – обманчиво сладким голосом ответила Энн. – А вот у меня дома – вполне. Жду вас завтра, в пять часов. Не опаздывайте.
– Хорошо, леди Хемиленд. Постараюсь не опоздать, дабы не огорчать вас.
– Вы даже не представляете, какую радость вы уже мне доставили тем, что решили поговорить со мной в моём доме, – не удержалась от шпильки Энн.
Дем удивлённо посмотрел на неё, но расспрашивать ни о чём не стал.
«Что это с ней? – думал Дем на протяжении всего танца, во время которого леди Хемиленд после озвученного приказа не сказала ни слова, – хотя, скорее всего, она хочет попросить денег. Ведь Андреа обязал меня в случае нужды заботиться о его жене и сестре».
Танец также закончился в молчании.
Назначив встречу Дему, Энн решила ехать домой. Своей цели она добилась, и присутствовать больше на этом балу леди Хемиленд не хотелось. Поэтому ни тратя напрасно время, Энн отправилась искать Констанцию, чтобы попрощаться с ней.
Леди Зобрази как раз беседовала с миссис Гарисон, когда леди Хемиленд подошла, чтобы попрощаться с подругой.
– Вы нас уже покидаете, Энн? – спросила Констанция. Данный вопрос был всего лишь данью вежливости, и Энн это поняла.
– Да, – ответила леди Хемиленд. – Боюсь, что большего мне траур не позволит.
– Ах, этот траур, – вмешалась в разговор Эмма. – Если бы не он…
Выслушивать новую волну сожалений, Энн не хотелось, поэтому попрощавшись и с миссис Гарисон и пожелав им всего положенного, леди Хемиленд покинула бал.
«Теперь, если всё сложиться хорошо, можно будет не появляться на балах», – подумала Энн, чувствуя себя донельзя усталой.
А ведь завтра ей предстоит нелёгкий разговор с Демом. Так что лучше пораньше лечь спать.
На следующее утро Энн опять рано проснулась – теперь ей следовало подготовиться к встрече с Демом. Впрочем, эти приготовления не заняли много времени – платье леди Хемиленд было простым. Гораздо труднее оказалось подготовиться морально. Нужно было учесть любую реакцию Дема на раскрытие его замыслов.
«Потому он, наверное, и жениться на мисс Лин. Такая жена удобна, так как безмерно благодарна своему мужу за возможность оказаться в высшем обществе, и поэтому не задаёт лишних вопросов», – думала Энн, решая, как начать разговор с Демом на интересующую её тему.
«Надо сразу дать ему понять, что мне нужно», – продолжала размышлять женщина, когда к ней вошёл Джонсон.
– Леди Хемиленд, к вам пришла леди Зобрази, – доложил он.
– Ей сообщили, что я здесь? – спросила Энн, не имея ни малейшего желания кого-либо видеть перед важной встречей.
– Нет пока, леди Хемиленд. Леди Зобрази сообщили, что вы поехали в мастерскую выбирать себе платье.
Энн удовлетворённо кивнула головой. Дело в том, что по приезду в столицу Энн отдала распоряжение не говорить, что хозяйка дома, не поставив её в известность о посетителе. Ей не хотелось лишний раз видеть местных сплетниц. К счастью, траур это позволял.
– Хорошо. Не сообщайте. И я сегодня никого не принимаю, кроме мистера Дема. Когда он придёт, сразу же подготовьте малую гостиную. И желательно, чтобы во время всего нашего разговора слуги находились далеко от неё. Я ясно объясняю?
Джонсон кивнул. Хоть леди Хемиленд за свои два года замужества и нечасто баловала дом своим приездом, всё-таки слуги знали достаточно, чтобы понять – леди Энн Хемиленд, в девичестве мисс Стевенсон, из тех, кто за неповиновение может уволить всех, не разбираясь, кто прав, кто виноват.
Энн посмотрела на часы.
«Двенадцать часов», – с сожалением подумала она. После чего решила немного повязать.
Как и любая молодая женщина в те годы, которая к тому же была замужем за любимым человеком, Энн хотела иметь ребёнка и поэтому замечательно вязала детские вещи. Но за два года её брака с Андреа, она так и не забеременела, из-за чего пришла к неутешительному выводу, что своих детей ей и не видать. Однако навык остался, и когда Энн сильно нервничала (как сегодня), то принималась за вязание.
И надо сказать, для того чтобы успокоиться было, отличное занятие. За вязанием пролетело три часа. Потом Энн решила немного отдохнуть и посмотреть письма.
Увы, вести были нерадостными. Маргарет писала, что она просила всех их знакомых если не дать денег взаймы, то хотя бы убедить кредиторов подождать с продажей Хеми-Ле-Ла-Ленда, но безрезультатно. Все оказались глухи, а кредиторы просили передать леди Хемиленд, что отсрочка платежей заканчивается через неделю. Про то, что раньше речь шла о трёх годах, кредиторы забыли. И Энн поняла, что доказывать это бесполезно. Из-за чего это произошло, можно лишь только гадать.
Помимо печальных известий из дома, выяснилось, что лорд Стевенсон сильно заболел, да и леди Стевенсон, мама Энн, тоже нехорошо себя чувствует, разрываясь между больным мужем и таким же больным отцом, каждый из которых хочет её видеть.
«Надо как-нибудь навестить родных», – подумала Энн, глядя на часы. До визита Дема у неё был целый час.
Этот час был убит решением различных бытовых проблем, которых на удивление леди Хемиленд оказалось весьма много.
«Может, и Андреа обанкротился из-за этих неурядиц», – думала Энн, проверяя счета.
Работа по дому её так увлекла, что, когда вошёл Джонсон и объявил, что мистер Дем уже ждёт её в малой гостиной, Энн оставалось только недоумённо посмотреть на часы и признать, что гость пришёл вовремя. Даже – минута в минуту.
С неким сожалением леди Хемиленд покинула своё занятие, но чем ближе она подходила к малой гостиной, тем больше преисполнялась уверенности в своём решении.
Никто не отнимет у хозяев Хеми-Ле-Ла-Ленд!
– Здравствуйте, мистер Дем, – поздоровалась Энн, войдя в помещение. Увидев ненавистного ей человека, к ней сразу вернулась настороженность и даже враждебность. Вести с Демом светские разговоры она не собиралась.
– Добрый день, леди Хемиленд, – так же вежливо поздоровался Дем, потом после небольшой паузы продолжил: