Литмир - Электронная Библиотека

Ему не хватало привычной атмосферы подозрительности и недоверия, взглядов исподлобья. По крайней мере, такое отношение окружающих не наполняло его чувством вины.

– Просто будь счастлив, Драко, – продолжала Пэнси, отечески похлопав его по руке, – Перестань чувствовать себя виноватым и просто будь уже счастлив. Я не понимаю, почему ты никак не можешь просто отпустить это чувство вины.

Если быть честным с самим собой, Драко тоже не понимал, почему не может оставить всё как есть. Чувство вины не было для него чем-то совершенно новым, конечно, он и раньше испытывал его. Он чувствовал себя виноватым за то, что пытался убить директора школы, подвергая опасности учеников и ранив при этом несколько человек, но в итоге ему удалось отмахнуться от этого чувства, напомнив себе, что он был загнан в угол и боялся за свою жизнь, и поэтому его неверные решения не были полностью его виной. Он чувствовал себя виноватым за то, что однажды на четвёртом курсе заставил плакать младшекурсницу, назвав её неуклюжей мерзкой коровой, когда она случайно наступила ему на ногу, но он смог проигнорировать это чувство, заставив себя рассмеяться вместе с дружками и уйти с прямой спиной. Он чувствовал себя виноватым за то, что случайно поджёг дизайнерский плащ стоимостью в двести галеонов, который подарила Блэйзу его мать, но тут же ему стало легче, когда он обвинил в случившемся Грега. Его перестала мучить совесть, когда он купил Гойлу большое мороженое в Хогсмиде на следующий уик-энд. Так что и Драко не было чуждо чувство вины.

Но сейчас всё было совершенно другим… ведь никто его ни к чему не принуждал. Это не было несчастным случаем или болезненной реакцией на нарушение личного пространства. Это был заранее обдуманный план. Блэйз предложил аферу, но никто не заставлял Драко сближаться с Поттером. Никто не заставлял его тащить Гарри в уборную и выражать ему неискреннюю благодарность. Никто не заставлял Драко быть инициатором поцелуя. И теперь никто не мог заставить Драко не чувствовать себя виноватым.

– Всем привет! – бодро произнёс кто-то, и Драко, подняв глаза, увидел сияющего Блэйза, а рядом с ним улыбающегося Гарри, – Вот вы где, два маленьких подлых бурундука! Мы с Поттером буквально всё перерыли, ища вас двоих!

– Да, ведь так много мест, где мы могли бы спрятаться, – саркастически протянул Драко.

– Вы двое бываете такими хитрыми маленькими агнцами под прикрытием, когда захотите, – пропел Блэйз, игнорируя нарастающую опасность, исходящую от Мадам Пинс и её идеального слуха летучей мыши.

– А где это вы вдвоём были? – спросил Драко, прищурившись.

– Ты про нас? – невинно спросил Блэйз, бросив на Гарри застенчивый взгляд, – Сколько, по-твоему, было чуланов для мётел, Гарри, дорогой? Пятьдесят? Шестьдесят?

Гарри закатил глаза.

– А в замке хоть есть столько помещений для мётел? – сев рядом с Драко, он улыбнулся блондину, а затем поцеловал его в щёку.

– Не волнуйся, милый, мы все их обязательно исследуем, – пообещал Блэйз, чем заслужил улыбку Гарри и пинок Драко.

– Вот почему тебя не пригласили в кладовку для мётел, ты, чёртов болван, – фыркнул Блэйз, протягивая руку, чтобы потереть свою явно сломанную ногу.

– Он единственный, кого пригласили в кладовку для мётел, – усмехнулся Гарри.

– Ну и пожалуйста, Поттер, – снова фыркнул Блэйз, – Я прекрасно проведу там время и без тебя.

– Конечно, Забини, – улыбка Гарри стала шире, – Только ты и твоя рука.

– Ха, дрочила! – Пэнси хихикнула, указывая острым ногтем на Блэйза, – Поттер только что назвал тебя дрочилой, если ты не понял.

– Печальным онанистом, – добавил Драко.

– Самый печальный онанист в стране, – кивнул Гарри, хихикая, а Блэйз свирепо посмотрел на них.

– Не понимаю, чему ты-то радуешься, Пэнси, – фыркнул он, – Ты состоишь в таких же близких отношениях со своей рукой, как и я со своей. Мы оба сексуально неактивны.

– Да, но моя рука гораздо приятнее твоей, – усмехнулась она, – Она постоянно говорит мне, какая я хорошенькая, покупает милые подарки, предлагает заплатить в кафе, ну и всё такое.

Блэйз уставился на неё.

– Хочешь сказать, что тебя соблазняет твоя собственная дрочащая рука?

– Лучше такое внимание, чем никакого, как у тебя, – пожала она плечами.

– Нееет, – медленно возразил он, – как-то уныло, когда тебя пытается соблазнить неодушевлённая часть твоего тела, да ещё и как раз та, которая помогает тебе время от времени снять напряжение.

– Я уверен, у Пэнси есть взрослые игрушки, – сказал Драко с жалостью, на что Блэйз фыркнул.

– Ещё печальнее!

– Итак, – перебил Гарри, – как бы ни было интересно обсуждать личную жизнь Паркинсон и её наиинтереснейшие способы мастурбации, может быть, нам пора сменить тему?

– Да, – согласился Блэйз, – Поттер явно предпочёл бы услышать о моём любимом методе дрочки.

– Вот уж нет, – хором сказали Драко и Гарри.

– Все знают, что ты дрочишь, Блэйз, – терпеливо сказал Драко, – но вдаваться в подробности точно не стоит. Не заставляй нас испытывать отвращение, описывая эту мерзкую картину.

– Жалкие болваны, вы только попробуйте, – негодующе сказал Блэйз, – Я с огромным удовольствием представляю, как дрочу. Попробуйте!

Трое друзей уставились на него.

– Ну так вот, – громко сказала Пэнси, отворачиваясь от Блэйза, – Что сегодня по погоде?

– Определённо будет дождь, – поддержал её Гарри.

– Бьюсь об заклад, квиддичные команды рады, что сезон почти закончился, – подхватил Драко.

– Не смейте меня игнорировать! – перебил их Блэйз, – Вы, похоже, не можете справиться с завистью, представляя, как я ублажаю сам себя!

– Может быть, даже пойдёт снег, – продолжала Пэнси, – Было бы хорошо, если бы пошёл снег.

– Ненавижу снег, – сморщил нос Поттер, – Я бы предпочёл дождь.

– А мне нравится снег, – нахмурился Драко.

– Прекратите игнорировать мой онанизм! – при этих гневных словах Блэйза несколько учеников с интересом повернулись в их сторону, и где-то вдали раздалось яростное шипение мадам Пинс. Троица тихо рассмеялась, а Блэйз покраснел, – Ну вы и придурки, – пробормотал он.

– Осторожнее, Блэйз, – усмехнулся Драко, – а то тебя вышвырнут из библиотеки за дрочку. Вот уж порадуешь достопочтенную публику! А сколько будет разговоров по всей школе…

Блэйз пробормотал что-то себе под нос, что, как подозревал Драко, было совсем нелестно.

– Кстати, о дрочерах, – весело сказала Пэнси, кивая головой в сторону входа в библиотеку, – посмотри, кто там, Поттер. Твои верные соратники прибыли.

Бросив хмурый взгляд на Пэнси, Гарри увидел, как Грейнджер и Уизли вошли в библиотеку и направились к своему привычному столу, который, казалось, навсегда был забронирован за Грейнджер. Но, прежде чем они успели подойти к нему, Пэнси окликнула их:

– Эй! Гриффиндорцы! – позвала она так громко, как только осмелилась. Оба Гриффиндорца автоматически посмотрели в её сторону, и Драко захотелось фыркнуть. Их движения становились всё медленней по мере приближения к столу слизеринцев, – Присаживайтесь, сладкие, – сказала Пэнси, указывая на свободные места.

– Э-э… – пробормотал Уизли, заставив Драко закатить глаза на невнятную болтовню. Какого чёрта Пэнси пригласила этих дебилов посидеть с ними? Но потом он посмотрел на Гарри, который благодарно улыбался Пэнси, и Драко вновь захотелось закатить глаза, ведь при виде этой улыбки его внутренности слегка растаяли.

– Да, присаживайтесь, – тяжело вздохнул блондин, – Может быть, вашего присутствия будет достаточно, чтобы Блэйз перестал угрожать нам стать свидетелями его онанизма.

При этих словах Уизли с тревогой распахнул глаза.

– Я не думаю… - начал он, но Пэнси оборвала его:

– Ты можешь сесть рядом со мной, Грейнджер, – сказала она, выдвигая стул рядом с собой, – В конце концов, наши сиськи – близкие друзья, как ты помнишь, и мне бы не хотелось их мучить расстоянием.

– Твои сиськи недостаточно впечатляющи, чтобы иметь друзей или походить на личность, – напомнил ей Драко, тут же пожалев, когда она с милой улыбкой пнула его под столом.

67
{"b":"705518","o":1}