– Каким это образом я вынюхиваю? – усмехнулся гриф, – Я ведь не роюсь в твоём сундуке или гардеробе.
– Можешь свободно порыться в моём гардеробе, Поттер, – невинно улыбнулся Блэйз, игнорируя свирепый взгляд Драко, – Он гораздо интереснее. Кроме того, бо́льшая часть одежды, которую Драко носит для тебя, находится именно там, так что… мой гардероб действительно потрясный, есть в чём поковыряться.
Поттер улыбнулся.
– Я думаю, нам просто нужно купить Драко магловскую одежду.
– Что? – Драко моргнул, – Ты хочешь, чтобы у меня был собственный магловский гардероб?
– Правда-правда, – Поттер признался, понизив голос, – А поскольку ты заставил меня сжечь всю старую одежду, я настаиваю – купи себе комплект магловской!
Блэйз фыркнул.
– Драко действительно заставил тебя сжечь всё к чертям?
– Да ладно, это была неоценимая услуга! – защищался блондин, – Вы видели, как он выглядел в том тряпье!?
– Я всё ещё стою здесь, – помахал руками Гарри, – и всё слышу.
– Ой да, прости, – извинился Драко, поворачиваясь к нему, – Но я сделал тебе одолжение! Ты же видел, как ты одевался!
Гарри удивлённо покачал головой.
– Не моя одежда – не моя вина.
– Ты бы видел лицо Блэйза, когда мне пришлось объяснять ему, что такое секонд хэнд, – усмехнулся Драко.
– Эм, извините, – вмешался Блэйз, – твоё лицо было ничуть не лучше. Мы оба были в шоке от полученной информации. И не тронь моё лицо!
– С радостью, – согласился Драко, – Трогать лицо бородавочника – сомнительное удовольствие.
Блэйз сощурил глаза.
– И что ты в нём нашёл, Поттер, я правда не понимаю.
– Остроумие, очевидно же, – усмехнулся Драко, – И обаяние. И красоту. А также сильную личность и душу компании. Ну и дальше по списку положительных прилагательных.
– И крайнюю приземлённость, – пробормотал Блэйз, – Итак, мы идём ужинать или так тут и будем стоять препираться? – не дожидаясь ответа, он повернулся и вышел из комнаты, за ним последовала Пэнси.
– Твои друзья, на удивление, приятные, – Гарри повернулся к Драко и мягко ему улыбнулся, – Я и не знал, что они могут быть смешными.
– Как я уже сказал, – рассеянно произнёс Драко, глядя на изогнутые в улыбке губы Гарри, – мы те ещё комедианты. Ты просто не был готов оценить наш дар по достоинству.
– Кажется, в этом была не только моя вина, – заметил Поттер, улыбаясь ещё шире и забавляясь реакцией блондина.
– Знаешь, – начал слизеринец, – мы можем и слегка опоздать на ужин. Или поесть на кухнях школы. Ты тот ещё проныра, я уверен, ты в курсе, где они находятся. А я гений, потому что давно уже сам их отыскал, так что… знаешь… раз мы владеем такой ценной информацией, кажется, нам можно не идти в Большой Зал… – Поттер неожиданно прервал его, шагнув вперёд, а затем прижал свои гипнотические губы к губам Драко, который с радостью отказался от своей дурацкой болтовни в пользу поцелуя. Он удовлетворённо вздохнул и запустил руку в волосы Гарри, а тот в свою очередь сжал в кулак мантию Драко и прижал их ближе друг к другу. Гарри вцепился другой рукой в воротник Драко, как будто ни за что не хотел его отпускать, если тот вдруг вздумает вновь сбежать. Ага, как будто бы он добровольно ещё раз готов повторить ту свою позорную выходку. Эта мысль заставила блондина вздрогнуть, и Драко почти устыдился того, насколько был зависим от физической близости Поттера.
Используя то, что Драко был в полной его власти, Гарри начал оттеснять его в направлении кровати блондина, который в этот момент решил, что Поттер никогда ещё не был настолько гениальным.
Но как раз в тот момент, когда ноги Драко ударились о деревянные рейки кровати, дверь в комнату распахнулась, и оба парня подпрыгнули от неожиданности. Пэнси и Блэйз стояли, прислонились к дверному косяку, скрестив руки на груди, с одинаковыми ухмылками на лицах.
– Так так так, Пэнси, – протянул Блэйз, – как думаешь, им понадобилось две или три секунды, чтобы наброситься друг на друга, не успели мы выйти за дверь?
– Один галеон за то, что меньше двух, – сказала она, сверкнув глазами.
– Я предупреждал, больше никаких ставок на нас! – рявкнул Драко, отходя от Гарри и пытаясь незаметно поправить волосы. Незаметно, ага, когда все беззастенчиво пялятся на него.
– Э-э, и как часто вы двое ставите на нас? – осторожно спросил Гарри, – И на какую именно тему вы делаете ставки?
– Ни на какую, – быстро ответил Драко, – Серьёзно, Поттер, не спрашивай.
– Хорошо, – брюнет улыбнулся, всё ещё с опаской, – Я уверен, что нам абсолютно нечего стесняться, верно?
– Да, конечно, – кивнул Драко, а Пэнси и Блэйз обменялись понимающими взглядами.
– Всё, пойдёмте, – сказал Блэйз, довольно улыбаясь, – Ужин ждёт, да? Не заставляйте и нас ждать, – он сделал многозначительную паузу, – и не заставляйте нас снова за вами возвращаться. С колдокамерами, – довольно ухмыляясь, оба слизеринца вновь покинули спальню.
– Беру свои слова обратно, – наконец сказал Гарри, хмуро глядя на пустой дверной проём, – Твои друзья хуже всех.
И Драко не мог не согласиться.
========== Глава 7 ==========
Комментарий к Глава 7
В которой присутствует совместная трапеза, налаживаются отношения, рассказываются истории и раскрывается происхождение балльной системы.
Двери в Большой зал казались необычайно большими и крайне отталкивающими, прямо как давным-давно в детстве, когда он вот так же дрожал перед ними в ожидании распределения на факультеты. Нервный озноб охватил Драко, когда он с каменным лицом пытался справиться с иррациональным страхом перед какой-то деревяшкой. Неужели он действительно, на глазах у всей школы, сейчас войдёт в Большой Зал вместе с Гарри? Он не был уверен, почему так беспокоится, только отчаянно молился, чтобы рука, которую держал Гарри, не была мокрой от пота.
– Всё будет хорошо, Драко, – тихо сказал Гарри, буквально прошептав ему на ухо эти слова, – Я тебе обещаю. Всё будет хорошо.
– Да, конечно, – согласился Драко, хотя в голосе совершенно не было уверенности. Пэнси и Блэйз стояли рядом, ни один из них не смотрел в их сторону, но Драко знал, что кто-кто, а эти два любопытных мерзавца слушают так внимательно, как только могут.
– Можно мне сесть рядом с тобой? – спросил Поттер, проводя пальцем по всей длине руки Драко.
– А? – Драко в замешательстве уставился на него, гадая, не ослышался ли он, – Что ты спросил?
– Я хочу поужинать рядом с тобой, – улыбнулся Гарри, выглядя раздражающе спокойным, несмотря на всю сложность ситуации, – Полагаю, проще мне сесть за ваш стол, чем просить тебя сесть за гриффиндорский. Но мы будем работать в его направлении, хорошо?
– Ого, – ухмыльнулся Блэйз, – мы станем самыми первыми учениками, благодаря которым Гарри Поттер будет сидеть где-то помимо гриффиндорского стола.
Драко впился взглядом в мулата.
– Ты здесь абсолютно ни при чём, не приписывай себе мои заслуги.
– Параллель, Драко, – небрежно махнув рукой, объяснил Блэйз, – Ты же знаешь, как работает дружба. Твой успех – это и мой успех, согласись. Хотя твоя неудача – это только твоя неудача, на мне никакой ответственности за твои промахи. Зато в случае провала, ты всегда знаешь кого винить.
– Пошли, – ухмыльнулся Гарри, потянув Драко за руку, – Нам нужно просто войти. Лучший способ сделать что-то – сделать как можно быстрее и без лишних размышлений.
– Прекрасно, – вздохнул Драко, покорно смирившись с тем, что теперь он встречается с дерзким и храбрым гриффиндорцем, у которого явно не достаёт инстинкта самосохранения. Двери распахнулись со зловещим скрипом, который, казалось, проскрежетал Драко, чтобы он развернулся и убежал, или, на крайний случай, в нём сыграли предполагаемые ежиные инстинкты, и он свернулся в клубок и спрятался от всеобщего пристального внимания, которое вот-вот на него обрушится.
В тот момент, когда они с Гарри шагнули в зал, всё ещё крепко держась за руки, наступила гробовая тишина. Каждый присутствующий резко повернул голову в их сторону, затем по залу поползли любопытствующие шепотки, всё увеличиваясь, будто волны; студенты вытягивали шеи и некоторые даже вставали со своих мест, чтобы получше рассмотреть происходящее. Колкие взгляды и яростное бормотание настигали Драко, и он пытался унять дрожь, изо всех сил стараясь держаться гордо и не опускать взгляд в пол.