Литмир - Электронная Библиотека

Он знал, что следует избегать репортёров, чтобы облегчить жизнь всем, включая самого Драко. Это было похоже на их собственный, закрытый от чужих, тайный мир. Он коснулся пальцами сухих губ, пытаясь прочитать документ в десятый раз. Он вздохнул – ему действительно следовало бы сосредоточиться. Но когда его палец лёг на губу, его мысли вновь вернулись к тому нежному и долгому поцелую, который, совершенно точно, запомнился ему навсегда. Он глубоко вздохнул, понимая, что в таком состоянии от него на работе мало толка. Он снова поднял глаза, заметив, что Козима сверлит его своими маленькими глазками-бусинками.

– Тебе что-нибудь нужно, Козима? – спросил он. Многолетняя практика быть отчуждённым и холодным сейчас играла ему как никогда на руку. Он перелистал страницы отчёта, чтобы посмотреть, сколько ему ещё предстоит прочитать.

– Пора признаться, что ты наложил проклятие Империуса на Гарри Поттера, – надменно произнесла она.

– И с какой стати, скажи на милость, мне подвергать Гарри Поттера этому проклятью?

– Я ещё не выяснила это, но ведь вы, слизеринцы, все одинаковы, не так ли? – зло выплюнула она.

– Что? Умные? Богатые? Красивые? – Драко поднял брови, словно ожидая ответа на свой риторический вопрос. Он удивился, когда её лицо внезапно порозовело.

– Драко! – окликнул его Рольф с другого конца кабинета, заставив Драко поднять глаза и напрячься. Рольф улыбнулся ему и махнул рукой, приглашая его в свой кабинет. Драко кивнул, встал и зашагал к кабинету начальника. Он чувствовал на себе взгляды всех присутствующих в офисе, но вместо того, чтобы нервничать, он чувствовал самоуверенность, ту, которую не испытывал уже давно. Войдя в кабинет, он постарался скрыть бунтарскую улыбку.

– Закройте дверь, пожалуйста, – подмигнул ему Рольф, когда Драко закрыл дверь. Рольф сидел на своём столе, скрестив ноги. Драко был поражён тем, как удивительно похож мужчина на свою супругу.

– Как поживает Луна и мальчики? – спросил Драко с неподдельным любопытством.

– Хорошо, хорошо. У нас в саду поселились авгуреи, и от них много шума, но в остальном всё в порядке. На днях Лисандер поймал своего первого Пухлого Заглота*. Луна была вне себя от радости, – улыбнулся он.

– Замечательно, – сказал Драко, благоразумно решив не расспрашивать о подробностях.

– Итак, Драко, как Вы знаете, мы сузили территориальную область, где, по нашему мнению, находятся эти драконы. И к счастью, похоже, что они не слишком далеко от святилища в Бен-Хоупе. Я переговорил с министерскими шишками, и они попросили меня послать туда моих лучших людей, чтобы они задокументировали драконов, пока мы попытаемся их переселить оттуда.

– Поездка в Шотландию? – удивлённо спросил Драко, – Звучит как блестящая возможность. Потенциальное открытие нового вида действительно очень интересно, – Драко потёр лицо, думая о последствиях своего отъезда, – Когда планируется командировка?

– Ну, очевидно, как можно скорее, хотя, в отличие от Министерства, я осведомлён о некоторых… – Рольф помолчал, пытаясь подобрать нужные слова, – обязательствах, которые Вам, возможно, придётся выполнить, так что, я бы сказал, самое позднее к этому понедельнику, если Вас устроит?

Драко застыл, пытаясь понять смысл слов Рольфа.

– Обязательства? – спросил Драко.

– Именно, обязательства, которые, возможно, навеяны одним недавним событием? – Рольф понимающе улыбнулся и слегка наклонился вперёд. Драко не знал, выуживал ли Рольф информацию или знал больше, чем показывал.

– Я не совсем понимаю, о чём Вы, – осторожно сказал Драко.

– Будь по-вашему, Драко, – добродушно сказал Рольф, – Однако, пожалуйста, сообщите мистеру Поттеру, что остановка лифта считается серьёзным проступком, и предусмотрен штраф на сумму до 50 галеонов, – Драко резко покраснел, сравнявшись цветом со свёклой.

– Как Вы знаете, Драко, Гарри – близкий друг как Луны, так и мой, Ваш секрет в безопасности, но передайте ему от меня, что частые отвлечения служащих на работе – это… не профессионально, – Драко кивнул, его начало слегка подташнивать от шока.

– Значит, Вы не думаете, будто я держу Гарри под проклятием Империус? – осторожно спросил Драко.

– Интересная теория, однако я убеждён, что Гарри мог противостоять этому проклятию ещё будучи учеником Хогвартса.

Драко закатил глаза.

– Конечно, кто бы сомневался.

– Итак, если Вы готовы отправиться на север самое позднее к понедельнику, я позабочусь о том, чтобы для Вас были оформлены все необходимые документы, – Рольф снова улыбнулся. Он внезапно наклонился вперёд, протягивая руку к Драко. Блондин отпрянул от него, заставив Рольфа слегка вздрогнуть, – Не бойтесь, Драко, – Малфой осторожно наклонился вперёд, и Рольф начал возиться с его воротником, – Ну вот, теперь Вы выглядите почти безупречно, а то испорченный воротничок почти выдал Вас, – подмигнул Рольф, и Драко почувствовал, что снова краснеет.

– А теперь идите, можете закончить отчёт завтра. К тому времени, как Вы доберётесь до своего стола, уже будет пора идти домой, – Драко встал и нервно кивнул.

– Спокойной ночи, Рольф, и спасибо, это больше не повторится.

– Можете даже не рассчитывать на это, мы оба знаем, что Гарри всегда был неисправимым нарушителем правил, и, если ему что-либо запретить, это лишь спровоцирует его на очередные приключения, – он искренне рассмеялся, слезая со стола. Драко выдавил из себя слабую улыбку и кивнул, выходя из кабинета, – Я занесу Вам бумаги завтра, – крикнул ему вслед Рольф, проходя через кабинет и исподтишка наблюдая за блондином. Когда тот подошёл к своему письменному столу, где-то, в последний раз за этот рабочий день, пробили часы, возвещая об его окончании. Драко начал собирать свои вещи, отчаянно нервничая из-за неумолимо приближающегося скорого ужина.

***

Он стоял в ворохе одежды и чётко осознавал, что всё ещё не знает, куда идёт. Некоторые вещи пока висели на своих вешалках, в ожидании приговора, в то время как другие были разбросаны по кровати – те, что не раз доказали свою практичность и универсальность. Стоя по пояс обнажённый, он всё же решил послать сову, ведь не знал, приглашён он на неформальную встречу или великосветский приём. Он достал перо и пергамент из одной из своих всё ещё не распакованных сумок и быстро написал послание. Он проследил за исчезающей вдали совой, а потом вернулся в комнату. Он улыбнулся про себя, чувствуя, как прохладный зимний воздух приятно обдувает его разгорячённую голую спину.

От волнения его всего трясло, временами даже накатывала неприятная тошнота, но предвкушение скорого вечера в компании новообретённого друга вселяло в него лишь радость. Судя по поцелую в лифте, вечер обещает быть великолепным. Он снова прикоснулся к губам, запустил пальцы в волосы, и по его плечам пробежала дрожь от нахлынувших воспоминаний. Он вздохнул – это его многолетнее увлечение Гарри чёртовым Поттером совершенно вышло из-под контроля. Даже в самых смелых мечтах он и подумать не смел, что когда-нибудь окажется в такой ситуации. Он вновь уныло взглянул на свой гардероб. Наконец, он услышал уханье совы и поторопился прочесть послание, доставленное преданным почтальоном.

«Драко, извини, что не написал раньше – по уши в подготовке к сегодняшнему вечеру. Мой адрес – Площадь Гриммо, 12. Надень то, в чём тебе будет удобно, мы поужинаем дома. С нетерпением жду встречи! Твой, Гарри».

Драко сжал клочок пергамента в руке, мысленно проклиная Поттера. Его слова совершенно не облегчили муки выбора подходящего к случаю одеяния. Но, что определённо радовало – Гарри тоже с нетерпением ждал момента встречи. Он вздохнул и по сотому кругу начал перебирать варианты, чтобы найти что-то, от чего у Гарри точно бы отвисла челюсть.

А ещё и что-то такое, что можно было бы легко снять…

***

Он глубоко вздохнул, глядя на тёмную дверь с большой медной ручкой посередине, блестящей и неприлично чистой. Он попытался сосредоточиться на обыденных и скучных вещах, контролируя своё дыхание. Ему бы хотелось выглядеть спокойным и уверенным, когда Гарри откроет дверь. Он оглянулся на улицу позади себя и тут услышал какое-то движение внутри дома.

22
{"b":"705504","o":1}