Литмир - Электронная Библиотека

Странник долгое время стоял неподвижно, просто окидывая взглядом городок. Подул ветер, и человек зашагал к городу. При ходьбе, в ритм шагу, из щелей в его одеянии сыпал не то песок, не то пыль.

Путник, не торопясь, шел по криво выложенной камнем дороге, игнорируя частые удивленные взгляды прохожих.

Миновав несколько улиц, странник остановился.

Небольшой двухэтажный домик с заколоченным окном на втором этаже. Из под досок виднелась не до конца стертая копоть.

Человек сделал шаг по направлению к дому, но тут же остановился. Путь ему перегородили двое.

– Дальше не пройдешь, – произнес один из них, поправив тонкие очки на переносице.

Странник молча обратил на него взгляд.

***

– О… – удивленно произнес Чарли, когда они приблизились к пункту своего назначения.

Скаут и лучница неспешно пробирались через развалины какого-то древнего города. Всюду надгробиями торчали почерневшие остовы зданий. Земля была усеяна деревянными и каменными обломками, каким-то мусором. Ветер гонял опаленные обрывки бумаги. Зрелище было довольно жуткое.

Невидимка нахмурился, исследуя взглядом разметанные обломки.

Они не просто разбросаны. Это… Полукруг… Или серп? »

У Чарли возникло ощущение, что это не просто разрушенный город. Это кладбище.

Невидимка незаметно перевел взгляд на Элейн.

Девушка заметно помрачнела, хоть и пыталась всем своим видом показать безучастность и безмятежность.

Что здесь произошло? – негромко поинтересовался Скаут.

Не знаю, – пожала плечами лучница, стараясь не смотреть Чарли в глаза.

Все в порядке?

Ага, – коротко ответила она, энергично закивав головой.

«Эх… Хоть бы врать научилась»

Чарли решил не мучать девушку.

«Расскажет, когда посчитает нужным»

Элейн немного ускорила шаг и, завернув за очередными развалинами, издала победный возглас.

Вот оно, я нашла!

Скаут поспешил к ней.

Это было здесь? – с сомнением почесал голову невидимка.

Именно! Ты лежал прямо во-от тут, – указала она на груду черного камня.

Чарли подошел ближе и стал внимательно осматривать место.

Камень как камень, не шибко отличался от остальных обломков. Никаких следов того, что он мог сюда прийти. Да и в памяти не всплывало никаких ассоциаций с этим местом.

«Я что-то упускаю»

Элл, я тут еще немного осмотрюсь, хорошо? – спросил Скаут.

Без проблем, можем даже заночевать здесь, – усмехнулась девушка.

Скаут, состроив удивленное лицо, повернулся к ней и вопросительно посмотрел.

Элейн, услышав себя со стороны, немного смутилась. Щеки её тронул румянец.

Ты понял, о чем я, – прокашлялась она.

Чарли едва сдержался, чтобы заговорщически не подмигнуть.

Ну, естественно понял, – медленно кивнул Скаут и отвернулся, тихонько усмехнувшись.

Я все слышала… – пробурчала Элейн.

Лучница, озираясь по сторонам, ловко взобралась на большущий плоский камень, возвышавшийся на несколько метров относительно руин, и, подстелив куртку, села, скрестив ноги.

Скаут, тем временем, аккуратно, камешек за камешком перебирал кучу черных обломков. Сначала он просто выкидывал их в сторону, но в какой-то момент, стал внимательно в них вглядываться и выкладывать перед собой в определенной последовательности. С каждым новым камнем, его лицо бледнело сильнее и сильнее.

Закончив разбирать камни, невидимка потянулся за валявшейся неподалеку гнутой железкой.

Ай! – отдернул он руку, едва коснувшись металла

Чарли посмотрел на обожженные пальцы.

«Не может быть…»

Отгонять эту мысль было бесполезно, таких совпадений не бывало. Черные камни, что он выложил как мозаику, – это куски городской стены Клименфора, а железка…

Чарли перевел взгляд со своего ожога на ошпаривший его металл и обратно.

… Железка – фрагмент городских врат, непреодолимых для Одаренных.

– Черт, да как такое возможно? – в пол голоса произнес Скаут.

– Чарли… – с легкой дрожью раздался голос Элейн.

– Секунду, – задумчиво ответил он, продолжая рассматривать камни.

– Послушал бы ты свою подружку, Стейн, – прозвучал чей-то голос.

Невидимка резко обернулся. Кинжал в его ладони возник сам собой.

За спиной у лучницы, приставив длинный, чуть изогнутый, клинок к её горлу, на корточках сидела девушка с длинными алыми волосами.

***

Ганс оглушающе взревел, от чего окна в ближайших домах жалобно затряслись, и, вывернув из земли несколько булыжников, с коротким лязгом кинулся на закутанного в лохмотья странника. Когти оборотня пронзили пустоту. Его противник в который раз без особых усилий увернулся от прямолинейной атаки, оставив за собой тонкий песчаный след. Но едва он сделал шаг в сторону оборотня, тени с ближайших домов зашипели и вздыбились, сгущаясь до той степени, когда их можно было потрогать руками. Еще секунда, и темная армада ринулась в атаку. Тени сыпались с неба как град стрел, ползли ядовитыми гадюками по земле, неслись разъяренными буйволами, выбивая пыль.

Напавший на них неизвестный даже не шевельнулся. Армия теней накинулась на него, пронизывая как бумажный лист, топча и сдавливая.

Лео, бросив на осмелившегося напасть неудачника высокомерный взгляд, аристократическим движением вытер платком пот со лба.

– Красавчик, – радостно протянул ему сжатый кулак Ганс.

Мастер теней нахмурился и, внимательно всматриваясь в темный клубок, поднял в ожидающем жесте указательный палец.

Со стороны сплетенных в шар теней послышалась странная возня.

– Неплохо, – с долей уважения, негромко проговорил Лео, поправляя очки, – Но все еще не слишком хоро…

Парень не успел договорить. Змеевидный клинок вспорол тени как нож масло. В образовавшуюся дыру ринулось нечто. Ганс и Лео попросту не успели среагировать.

Оборотня, который весил несколько сотен кило, толкнуло в грудь и отшвырнуло в сторону, как набитую ватой куклу. Орудующего тенью парня оторвало от земли и, закрутив, подбросило высоко вверх.

Неистовая песчаная буря попутно крушила все вокруг. Она как лезвием срезала крыши домов, выбивала окна и выворачивала дома наизнанку.

Лео, оказавшись в воздухе, беспомощно забарахтался. Ганс, с грохотом проломил стену дома своей спиной.

Буря сжалась в узкое копье и ринулась к висящему в небе худому парню.

Лео выкинул руки вперед, и в его ладони уперлась тень, которую создало устремившееся к нему песчаное копье.

Смерть похлопала кучерявого парня по плечу: "Ладно, не в этот раз".

Копье прочертило на его белоснежной рубашке тонкую алую черту и пролетело мимо. Дом, на который тонкой бамбуковой тростью оперлась толкнувшая Лео в ладони тень, рассыпался в труху, словно слон наступил на консервную банку.

Парень выдохнул. Очень зря.

Копье, не попав в цель, рассыпалось в песок, из которого тут же слепился странник. Он висел в воздухе чуть выше Лео, аккурат за его спиной. Змеевидный клинок кровожадно заблестел на солнце в смертельном размахе. Острие лезвия, рассекая воздух, устремилось к кучерявой голове.

Взревев, Ганс, с невероятной скоростью и проворством в один рывок забрался на жалобно пискнувшую черепицей крышу и одним звериным прыжком настиг песчаного воителя в воздухе. Он схватил его за обмотанную в тряпки ногу как раз в тот момент, когда кинжал стал опускаться на голову Лео. Вложив в это движение всю силу, оборотень дернул странника.

Песчаного убийцу мотнуло в сторону и кинжал лишь оставил очередную красную борозду на рубашке Лео, только теперь на спине.

В первый раз за всю битву, они смогли его коснуться.

Странник рассыпался в песок прямо в железной лапе Ганса. Мгновением позже он возник перед оборотнем. Рука была сжата в кулак.

Раздался лязг. Тот противный звук, когда металл резко гнется от удара.

Ганс камнем полетел вниз.

Песчаный убийца в воздухе обернулся к Лео и метнул в него кинжал. Однако парень уже укутался тьмой и, распавшись на четыре продолговатых тени, юркнул вниз, огибая песчаного воина красивой дугой. Искривленный клинок пролетел мимо.

18
{"b":"705295","o":1}