Вдруг, заявив о себе на весь замок, раздался громкий бой часов, и я вздрогнула от неожиданности, а по моей спине пробежали мурашки. Я лихорадочно считала бой часов. Бегом поднявшись на третий этаж, я с отчаянием открывала дверь за дверью, и, когда до полуночи оставалось еще два удара, наконец-то, нашла столовую. Едва я вошла и закрыла за собой дверь, свет в столовой погас, и я успела увидеть лишь длинный стол и Грейсона, стоявшего у окна.
Глава 35
Было так темно, что мне стало страшно даже дышать: я находилась в полной темноте, наедине с вампиром, который хотел убить меня – это было кошмаром наяву. Прижавшись спиной к двери, я застыла и не хотела отрываться от нее.
– Ты вовремя. Я уже был готов рассердиться, – раздался голос Грейсона у меня над ухом.
Из моего горла вырвался громкий визг. Чертов вампир! Напугал меня до ужаса!
– Ты, должно быть, очень голодна? – Его голос был уже далеко от меня. Грейсон словно летал в этой тьме, не издавая никаких звуков.
Но я не могла ответить ему: мое горло сдавило. Тьма, Грейсон и неизвестность пугали меня и заставляли тяжело дышать. Я машинально положила руку на сердце – оно билось часто-часто.
Вдруг зажглась свеча, затем вторая, третья, четвертая… Всего десять свечей. К моему облегчению тьма отступила, и теперь большая столовая освещалась мягким тусклым светом этих спасительных свеч. Они стояли на столе, и их блеск отражался на металлических куполообразных крышках, закрывающих большие тарелки. Стояло лишь два столовых прибора – каждый на конце длинного широкого стола.
– Подойди ко мне, – послышался рядом со мной голос вампира, и сам он будто вынырнул из темноты.
Я молча повиновалась и подошла к нему. На нем был красивый темный костюм, волосы красиво уложены назад. Кажется, он хорошо подготовился к «празднеству».
Мое шелковое платье было таким легким, что я ощущала себя обнаженной и поправляла спадающие с плеч скользкие бретели.
– Присаживайся. – Грейсон подвел меня к столу и усадил в мягкое кресло, а сам сел за другой конец стола.
– А можно… – робко начала я, боясь произнести свою просьбу.
– Что можно? – сладким голосом перепросил вампир.
– Можно включить свет?
– А к кому ты обращаешься? Если ко мне, то у меня есть имя.
Его голос был спокоен, но я чувствовала: он разозлился.
– Б-Брэндон? – заикаясь, сказала я. Его, имя как лезвие, резало мой язык.
– Да, Вайпер?
– Ты не мог бы включить свет? – попросила я.
Вампир сидел напротив меня, но будто присутствовал в каждом углу.
– Зачем? Я нахожу темноту очень романтичной, – мягко сказал Грейсон, и я услышала, как зазвенело что-то стеклянное, но не могла рассмотреть что – из-за довольно тусклого света свеч и длины стола, мне был виден лишь силуэт Грейсона, а его голос доходил до меня приглушенно, охваченный эхом.
– Мне страшно, – вжавшись в кресло прошептала я.
– Страшно? – Вампир услышал мой шепот и, поднявшись со своего кресла, медленно направился ко мне. – Ты боишься меня? – зловеще спросил он.
– Ты и так это знаешь! – воскликнула я, паникуя от его приближения. Я вскочила с кресла и стала пятиться назад, не зная, что взбрело ему в голову, и зачем он подходил ко мне.
– Неужели я такой страшный? – вкрадчивым тоном продолжал свой допрос Грейсон, не приближаясь ко мне все ближе.
– Да! И ты хочешь убить меня! – честно ответила я дрожащим голосом.
– Я просто пытаюсь развлечь тебя. Мне не нравится видеть тебя такой испуганной.
– Не нужно меня развлекать! Просто оставь меня в покое! Запри меня в подвале, убей, только оставь в покое! – прошептала я, с ужасом осознав, что отступать было некуда – я уперлась спиной в стену, а Грейсон был уже совсем рядом.
Его силуэт, освещаемый желтым светом свечей, был таким зловещим, что у меня отнялся голос. Тело затряслось мелкой дрожью. Дыхание участилось. Сердце бешено заколотилось. Когда вампир приблизился ко мне, я с силой прислонилась к стене. Грейсон возвышался надо мной, и мне пришлось поднять подбородок, чтобы смотреть в его лицо, хоть его и скрывала темнота. Я чувствовала себя маленькой, ничтожной и совершенно беззащитной, ведь знала: один удар его руки – и я буду мертва.
– Почему ты боишься меня? – тихо спросил Грейсон. Он прикоснулся к моей руке своей ледяной ладонью, затем она скользнула вверх на мое плечо, поползла вверх по шее и остановилась на моей щеке.
– Ты пугаешь меня! – выдавила я из себя, чувствуя сильное отвращение к его прикосновениям. Мое тело напряглось от ужаса.
– Но ты не боишься Седрика?
Ответить словами я уже не могла, поэтому лишь отрицательно покачала головой.
– Тогда почему я кажусь тебе таким страшным?
Но я молчала и продолжала громко и часто дышать.
– Я слышу, как громко бьется твое сердце – как птичка в клетке, – прошептал Грейсон мне на ухо. – И я знаю, что, когда я принес тебе это платье, ты подумала, откуда я его взял. Верно? Просто ты – не первая гостья моего замка, и это платье принадлежало одной юной аристократке, которая сбежала со мной с похорон своей матери.
«Боже, так это траурное платье! И он убил ее!» – пронеслось у меня в голове.
– Она была очень красива, даже для смертной, и мне было очень приятно убивать ее. – Его красивый вкрадчивый тон был еще более страшным, чем, когда он повышал на меня голос. – Запомни, Вайпер: если я еще раз услышу, что ты обращаешься ко мне не по имени, пеняй на себя. Тебе ведь не нравится, когда к тебе обращаются как к мебели?
– Прости! – со слезами на глазах воскликнула я.
– Ты обещаешь мне?
– Да! – еле прошептала я, но и эта малость стоила мне огромных усилий.
Он отнял свою ладонь от моей щеки, хлопнул в ладони, и столовая тут же осветилась ярким светом, который почти ослепил меня. Я быстро заморгала и увидела, что вампир уже сидел в своем кресле.
Но как? Как он так быстро… Неужели Седрик тоже может все это?
– Садись, иначе, блюда остынут, а я не хочу, чтобы ты умерла от голода, – улыбнулся мне вампир.
Подбодренная светом, я увидела, что на моей стороне стола стояли разнообразные блюда: Грейсон уже успел снять с них крышки. Медленно пройдя к своему креслу, я села, но не смела прикоснуться к красивым столовым приборам.
– Что рассказал тебе Морган? – вдруг спросил вампир. Он вольготно сидел в своем кресле и не отрывал от меня пристального взгляда.
– О чем? – не поняла я.
– Не притворяйся глупенькой. О нас.
– О вампирах? Мало что… Почти ничего, – солгала я, чтобы не выдать любимого.
– Что именно? – допытывался Грейсон.
– Я знаю только, что вы бессмертны и убиваете людей… Ну, и скрываете от нас, что пьете нашу кровь.
– Ты думаешь, я в это поверю?
– Но это правда! Седрик боится оттолкнуть меня от себя. Он сказал, что мне не нужно знать…
– Звучит очень правдоподобно, Вайпер, но я прекрасно знаю, что ты лжешь.
– Я не лгу! – в отчаянии воскликнула я.
– Почему ты не ешь? – вдруг спросил вампир.
– Я не голодна. – У меня не было никакого желания притрагиваться к еде.
– Если ты не будешь есть сама – я накормлю тебя собственноручно. – Послышался холодный голос Грейсона: тон, которым он это сказал, напугал меня, ведь я уже поняла, что этот вампир был из тех, кто всегда исполняет свои обещания.
Он не оставил мне выбора: положив на свою красивую белую тарелку первое попавшееся блюдо, я взяла вилку и нож, и молча принялась за еду. Оказалось, я была настолько голодна, что даже почувствовала радость оттого, что могла утолить голод вкусным запеченным картофелем под каким-то белым соусом.
Грейсон с усмешкой наблюдал за мной.
– Вот видишь, я знал, что ты голодна. Ты ведь почти двое суток ничего не ела, – с улыбкой сказал он.
– Откуда все это? – спросила я. – Не сам же ты это приготовил!
– Конечно, нет! – рассмеялся Грейсон и встал с кресла. – Пока ты спала, здесь побывал повар ближайшей гостиницы, но, думаю, ты не откажешься от красного вина? Вы, люди, такие непрактичные и предсказуемые создания. – Он взял стоявшую перед ним бутылку, разлил вино в два красивых бокала и, взяв их, направился ко мне. Должно быть, один бокал предназначался мне. – Я тоже немного перекушу, если ты не возражаешь. – Вампир отпил глоток из бокала и остановился рядом со мной, поставив передо мной второй бокал.