Литмир - Электронная Библиотека

Поговаривают, что его брат выглядит еще шикарнее, хотя, на мой взгляд, это маловероятно, ведь они близнецы. Впрочем, на Уильяма Чамберсона компромат нам не нужен, нужен только на Брюса. Уильям станет мостиком, по которому я доберусь до брата.

А вот Брюс… С этого моста мне, боюсь, уходить уже не захочется, в какие бы опасные дебри он меня ни завел, пусть даже навстречу собственной гибели.

Как же он хорош… Господи боже мой! Если бы Брюс не пытался просверлить во мне взглядом дыру, я бы, наверное, растеклась лужицей у его ног. Лишь сущим чудом, на одном инстинкте самосохранения я удержалась от глупостей и даже выдала пару реплик в ответ. Слишком уж резко у Брюса был очерчен подбородок, синие глаза жгли точно угли, а губы, как по мне, были чересчур соблазнительными, чтобы так сурово их поджимать.

В общем, выглядел он как злобный робот. Поправочка: злобный секс-робот. Из числа тех моделей, которые смотрятся так круто, что плевать, о чем они там жужжат и пиликают.

Я испустила долгий, полный драматизма вздох, смыла с волос остатки бальзама и принялась их сушить. Сегодня опаздывать нельзя. Это мой первый день в «Галеон интерпрайз», а человек вроде Брюса Чамберсона, по-видимому, промахов и опозданий не прощает. К сожалению, в голову так и лезли крамольные мысли: уж слишком ярко вспыхнули у него глаза, когда он пообещал страшные кары за то, что я посмела дотронуться до его злосчастного банана. В угрозе мне послышалась насмешка, и я никак не могла отделаться от ощущения, будто Брюс Чамберсон не такой уж бесчувственный робот, каким хочет казаться.

Было в нем нечто этакое… теперь главное понять, что именно.

* * *

Я опоздала. Хоть и сделала все, что от меня зависело. Встала пораньше, чтобы успеть на поезд, который должен был доставить меня к нужной станции метро с запасом в целых тридцать минут. Накануне выгнала Брэйдена, чтобы утром он не путался у меня под ногами, и даже предупредила родителей, а то с него сталось бы приползти тем же вечером обратно. Единственное, что я не учла, – это утреннюю диарею моего французского бульдога Чарли. Он был крайне нервным псом, еще и чутким вдобавок. Видимо, уловил мою тревогу и в знак собачьей солидарности загадил всю квартиру.

Поэтому из лифта на верхнем этаже «Галеона» я вышла на семь минут позже полагающегося. Не так уж плохо по моим стандартам – вот только у Брюса Чамберсона стандарты, видимо, были другими, потому что он стоял возле лифта с крайне кислым лицом.

– Вы опоздали, – ровно и бесстрастно произнес он.

– Простите, у меня собака…

– Ваши оправдания меня не интересуют. Опоздание отразится на вашей заработной плате.

Я подняла бровь.

– Я на стажировке. Мне не полагается зарплата.

Он стиснул зубы и прищурился.

Упс… Кажется, кое-кто не любит, когда ему указывают на промахи.

– В мой кабинет! Живо.

Брюс стремительно зашагал по коридору. Я поплелась вслед за ним, чувствуя в животе тревожный холодок. Один раз я уже попала Чамберсону под горячую руку – когда слопала его банан. Теперь, если судить по его гордой осанке, я влипла снова благодаря чересчур длинному языку. Кроме того, опять разыгрались непристойные фантазии, бурно цветущие со вчерашнего вечера, и я, спеша за Брюсом, с трудом отгоняла от себя красочные мысли: сейчас он запрет меня в своем кабинете, перекинет через колено и отшлепает… Смешно даже. Никогда не была фанаткой подобных забав.

И вообще, по правде говоря, если попытаться описать мой сексуальный опыт одной фразой, на ум приходило только название фильма «Быстрее пули». Или даже скорее «Унылая фигня» – но наверное, голливудским продюсерам такой вариант не понравится.

Шагая через весь этаж, я еле сдерживала желание прикрыться рукой. Уж больно унизительной получилась прогулка – совсем как в тот раз, когда меня остановили за превышение скорости, и каждый встречный прохожий счел своим долгом злорадно заглянуть в окно: мол, попалась, неудачница!

Вот и сегодня все сотрудники компании, видевшие, как я нашкодившим щенком плетусь вслед за Брюсом, расплывались в не менее ехидных ухмылках. Причем сегодня в грязь втаптывалась не только моя гордость; я теряла последний шанс произвести впечатление на Хэнка. Каждый человек здесь – потенциальный источник информации, и если коллеги не будут воспринимать меня всерьез, вряд ли я смогу выведать у них что-то полезное.

Если меня не выставят прочь в ближайшие пять минут, придется проработать здесь несколько недель. А то и месяцев. Столько, сколько потребуется, чтобы нарыть на Чамберсона компромат. Правда, хотелось бы поскорее. Не только потому, что мне не терпелось поймать Брюса на горячем. Просто стало интересно, с чего он так упорно прикидывается мороженой рыбиной. И почему кто-то вообще заподозрил, будто Чамберсон нечист на руку? Как по мне, на коррупционера этот тип никак не тянет…

Брюс закрыл дверь кабинета и задернул жалюзи, отрезая нас от окружающего мира.

– Мне ведь не придется лишний раз напоминать вам о том, как важно быть пунктуальной? – уточнил он, даже не предложив мне сесть. Сам подошел к столу и принялся вытаскивать какие-то свертки, конверты и бумаги.

О господи… Так и мерещится, что сейчас на эту груду сверху ляжет хлыст, я скажу, что не поклонница ролевых игр, а он все равно перегнет меня через колено и выпорет. Приговаривая при этом, какая я ужасно непослушная девчонка…

Я зажмурилась, уговаривая себя не тупить хотя бы минуту.

– Ни в коем случае! Это был первый и последний раз. Хотя знаете… Говорят, иногда даже молния бьет дважды в одно и то же место. Но с этого дня я постараюсь больше никогда не опаздывать.

– Да. Вы постараетесь. Потому что у вас, Наташа Флорес, будут вполне конкретные обязанности.

От того, как он произнес мое имя, по коже пробежали мурашки. Брюс, наверное, заглянул в мое резюме, потому что ни вчера, ни сегодня я представиться не удосужилась.

– Я не намерен с вами любезничать. И вы здесь не потому, что мне приятно ваше общество и я хотел бы уложить вас в постель. – Он добавил это невзначай – словно затем, чтобы окончательно расставить все точки. – Вы совершенно мне не нравитесь, и я с радостью сделаю так, чтобы вы ушли сами.

– Я могу быть весьма очаровательной, если дать мне шанс, – прошептала я так сипло; странно даже, что голос не сорвался на пронзительный писк.

Каким бы ледяным тоном ни говорил Брюс, стоило ему упомянуть про секс, как мои фантазии разыгрались с новой силой. Я не озабоченная, нет. Просто покажите хоть одну женщину, у которой при виде Брюса Чамберсона не потекли бы слюнки. Это лишь гормоны и первобытные инстинкты. И ничего более.

Он окинул меня взглядом с головы до ног, совершенно не задержавшись там, где следовало бы.

– Что ж, тогда скажите, госпожа стажерка, как именно вы намерены продемонстрировать свое очарование? Это как-то связано с рабочей этикой? С вашими талантами брать без спросу чужие вещи и запихивать их в рот? Или вы думаете, что меня легко соблазнить?

Я вздрогнула. Нет, Брюса мне никогда не понять. То он морозится почище ледяной глыбы, то уже через минуту открыто надо мной издевается. Более того, ему это, видимо, доставляло немалое удовольствие.

– Вряд ли мне удастся соблазнить робота, – ляпнула я, не подумав. – У вас на спине точно нет рычагов и кнопочек?

Взгляд, которым меня смерили в ответ, был поистине бешеным. Я успела даже пожалеть, что вообще открыла рот. Увы, сказанного не вернуть.

– Вы – ошибка природы, – произнес Брюс, игнорируя мой выпад. – А с ошибками я умею бороться, как никто другой. Именно поэтому я и добился таких успехов.

– Это похоже на оскорбление.

– Хорошо. Потому что так и было задумано. А теперь перейдем к делу, – произнес он резко, словно наш разговор окончательно ему наскучил. – Вот ваш телефон. – Брюс протянул аппарат, причем уже настроенный. – Пароль «БАНАН», и менять его нельзя. Этот телефон не только ваш, но и мой, поэтому воздержитесь от личных переписок и пошлостей.

4
{"b":"704650","o":1}