Литмир - Электронная Библиотека

Люпин хмыкнул.

— Тогда, пожалуй, мы пойдем. Вряд ли Снейп будет счастлив меня видеть.

— Погоди-ка, — Кэти вдруг напряглась и схватилась за карман джинсов. — Это от МакГонагалл, — она вытащила слабо мерцающий артефакт и быстро пробежала взглядом появившиеся строчки. — Она что-то нашла…

Комментарий к Глава 29. Цели и средства

Прошу прощения за задержку!

У автора случился день рождения, и автор немножко выпал в реал :)

Всем добра!

========== Глава 30. Грейс ==========

— И все же, Альбус, я не понимаю вашего спокойствия! — настаивала Трелони, следуя за директором по коридору второго этажа. — Если кто-то в замке знает, чем мы занимаемся, они ведь могут помешать нам! Они могут попытаться сорвать нам все дело на финальном этапе, и тогда…

— Не успеют, — тихо прервал ее Дамблдор, остановившись рядом с каменной горгульей, охраняющей вход в его кабинет. — Поверь мне, Сибилла, если бы у наших горе-шпионов были хоть малейшие доказательства нашей деятельности, хоть что-то существенное, здесь давным-давно были бы авроры. А если у них ничего нет до сих пор, то за оставшиеся несколько дней они точно ничего не найдут.

— А девочки? — нахмурилась Трелони, которую доводы начальства явно не успокоили. — Если они…

— Они ничего не вспомнят, — заверил ее Дамблдор, поправив очки на носу. — С ними провели тщательную работу, я лично контролировал процесс, у них не могло остаться никаких воспоминаний. Единственный, кто мог бы быть потенциально опасен для нас, это Кингсли…

— О котором мы, кстати, до сих пор ничего не знаем! — тут же вскинулась Трелони, но Дамблдор только качнул головой.

— Мы знаем главное — он до сих пор не объявился в министерстве и никому не сообщил о том, что с ним произошло. Значит, он понимает, что достаточных доказательств у него нет. И не будет, я позабочусь об этом. Свяжись с Аберфортом, нужно усилить охрану внизу, чтобы избежать неприятных сюрпризов. Заодно можешь передать ему, что ждать осталось недолго.

— Хорошо, я все сделаю, — кивнула Трелони. — Но все-таки, на вашем месте…

— Довольно, — Дамблдор махнул рукой и слегка поморщился. — Я услышал тебя, Сибилла. А теперь, пожалуйста, сделай то, о чем я тебя попросил, и возвращайся к своим прямым обязанностям. Мне нужно тщательно обдумать наши дальнейшие действия.

Трелони с досадой поджала губы, но возражать больше не стала, и, коротко кивнув, отправилась к лестнице. А Дамблдор, открыв проход за горгульей, поднялся в свой кабинет.

Однако едва открыв дверь он понял, что обдумать все в спокойной обстановке пока не удастся.

— Минерва? — он с некоторым удивлением поднял брови. — Вы здесь?

МакГонагалл, в этот момент перебиравшая бумаги на его столе, подняла голову.

— Да, Альбус, я здесь, — в ее голосе отчетливо звучал упрек. — В отличие от вас, к моему глубокому сожалению.

— Прошу прощения?

— Не стоит, — МакГонагалл выпрямилась, смерив его недовольным взглядом. — Я привыкла, что вы воспринимаете как должное мои бесконечные переработки, хронический недосып и полное отсутствие личного времени, но все же я полагаю, что вправе рассчитывать хотя бы на элементарное уважение с вашей стороны!

Дамблдор откровенно растерялся.

— Минерва, я не совсем понимаю… — он слегка нахмурился.

— Бумаги, Альбус! — МакГонагалл схватила со стола стопку пергаментов и помахала ею в воздухе. — Отчеты для министерства. Вы обещали мне подписать их.

— О, — Дамблдор выдохнул с некоторым облегчением. — Я… вероятно, я еще не успел посмотреть их…

— За три дня? — вкрадчиво поинтересовалась МакГонагалл. — При всем уважении, Альбус, но это свинство! Я мирюсь с вашим наплевательским отношением ко мне и к внутренним делам школы, но…

— Минерва, прошу тебя! — воскликнул Дамблдор, подняв руки. — Ты преувеличиваешь.

— Неужели? — МакГонагалл выразительно покосилась на пергаменты.

— Ну да-да, я не успел подписать чертовы бумажки, но, в конце концов, я был занят более важными делами!

— Мне так и передать в отдел образования?

Дамблдор устало выдохнул.

— Каюсь, — он примирительно улыбнулся, забирая у Минервы отчеты. — Ты как всегда права. Клянусь, такое больше не повторится.

— Ой ли, — с непередаваемым выражением протянула МакГонагалл и пододвинула к нему чернильницу с пером.

— Что… — Дамблдор бросил взгляд на чернила. — Сейчас? Нет, Минерва, сейчас я никак…

— Альбус, — взгляд МакГонагалл стал угрожающим, — или вы подпишете все это немедленно, или ищите себе нового заместителя.

— Но…

— Я не шучу.

Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, а затем Дамблдор сдался.

— Хорошо, — он тяжело вздохнул, садясь за стол. — Для прекрасной дамы хоть луну с неба…

— Луну не надо, — отказалась МакГонагалл, строго взирая на него сверху вниз. — Только ваш бесценный автограф внизу каждой страницы.

Альбус покосился на нее без восторга.

— Все же, тебе недостает романтики, девочка моя…

— Моя романтичность бесславно погребена под завалами канцелярской работы, — безжалостно отрезала Минерва. — Пишите-пишите, не отвлекайтесь.

Дамблдор послушно заскрипел пером, воздержавшись от дальнейших комментариев. МакГонагалл также молча следила за тем, чтобы все подписи находились в нужных местах. После, когда директор закончил, тщательно проверила каждый документ, сухо кивнула и направилась к двери, но уже у самого выхода обернулась.

— Кстати, Альбус, на днях должны доставить новый артефакт внутреннего оповещения…

— Новый? — удивился Дамблдор. — А что случилось со старым?

— Ничего особенного, чары начали выдыхаться, звук был отвратительный и радиус охвата упал вдвое. Объявления приходилось повторять по несколько раз, да и то в некоторых частях замка их не было слышно. Я неоднократно говорила вам об этом.

— Безобразие, — покачал головой Альбус, глядя куда-то в сторону. — Нужно срочно заказать новый…

МакГонагалл посмотрела на него поверх очков.

— Я заказала. Его доставят на днях.

— Да? — Дамблдор перевел на нее рассеянный взгляд. — Ну что ж, замечательно. Ты незаменимый сотрудник, Минерва, представить не могу, что бы я без тебя делал!

— Я тоже, — фыркнула МакГонагалл и вышла, плотно прикрыв за собой дверь.

И только оказавшись в собственном кабинете она наконец с облегчением выдохнула. Бросила на стол подписанные отчеты, а затем бережно достала из внутреннего кармана мантии копии совершенно других документов, найденных в одном из директорских тайников.

***

Каменные стены… тусклый зеленоватый свет… сумеречное лицо, высеченное в камне… тоннель… коридор с запертыми дверьми… вспышка…

— Хватит! — Том инстинктивно схватился за виски, одновременно широко распахнув глаза.

В поле зрения оказалось сосредоточенное лицо Северуса, чудом успевшего выскользнуть из его сознания.

— Близко, — выдохнул он свистящим шепотом. — Мы почти у цели…

— Почти, — эхом отозвался Том, ощущая легкое головокружение. — Надо продолжать.

— Думаю, на сегодня достаточно, — Снейп качнул головой, опускаясь в кресло.

— Нет, не достаточно! — Том сверкнул глазами. — Я должен все вспомнить! У нас больше нет времени на все эти ритуальные танцы!

— Вам нужно восстановить силы, — возразил Северус. — Подавление блоков отбирает у вас слишком много энергии.

— Плевать! Мы почти добрались до нужных воспоминаний, если немного поднажмем…

— Да поймите вы, это не спринтерский забег! — не выдержал Снейп. — Здесь нельзя действовать с наскока, иначе мы можем потерять весь прогресс! И потом, — добавил он, взглянув на часы, — у вас, кажется, скоро занятие с Гарри?

Последний аргумент слегка отрезвил Тома, заставив вспомнить о главном. Он с досадой запустил пальцы в волосы, не желая останавливаться в шаге от цели, но затем все же взял себя в руки.

— Ладно, — он поднялся на ноги и вдруг пошатнулся от внезапно накатившей слабости.

Северус встревоженно нахмурился.

69
{"b":"704567","o":1}