Литмир - Электронная Библиотека

Это все выстраивается линейно во времени, по горизонтали.

По вертикали:

У любого акта деятельности есть цель и деятельность организуется так, чтобы добиться этой цели наилучшим образом. Постановка цели предполагает потребность в ее достижении – у каждой деятельности есть мотив/система мотивов.

Мотив – то, что стимулирует, побуждает достичь цель.

Высокая мотивация делает эффективным обучение даже при частных методических недостатках.

Щукин, Капитонова – «Методы преподавания РКИ». Армейский метод – возник во время 2м.в. в Америке при подготовке разведчиков (после войны такие результаты уже не достигались, не было такого стимула не ошибаться).

Мотивация является одним из основных психологических факторов успешности овладения иностранным языком.

Девочка хочет после пары покушать в буфете на 8 этаже. Витальный мотив. Глобальная цель акта деятельности – купить в буфете еды и позавтракать. Когда мотив перестанет действовать, завершится акт деятельности. Нужно совершить много отдельных осознаваемых действий: подняться, взять приборы, постоять в очереди и т.д. Каждая маленькая цель этих действий подчинена большой. Одно и то же действие может быть выполнено по-разному в зависимости от условий, достигается одна и та же цель и производится за счет разных операций, эти операции происходят на бессознательном уровне.

Действие – часть акта деятельности, у которой есть маленькая промежуточная осознаваемая цель.

Действия: материальные (практические) и умственные (теоретические).

Акт деятельности – обусловлен мотивом, он единый для всего акта деятельности, когда перестает действовать, акт деятельности заканчивается. Одно и то же действие может выполнятся с помощью разных операций и это бессознательный уровень.

Речевая деятельность может быть самостоятельной деятельностью и иметь свой мотив (лекция преподавателя). Речевая деятельность может входить в качестве действия в отдельную другую деятельность.

Обучать деятельности значит учить правильно строить акт деятельности, формировать входящие в него действия и соединять их в единую систему. Основная наша задача – сложить операционный уровень учащегося и учить его из этого складывать. Т.е. от частей к целому.

Чтобы сформировать отдельную операцию нужно сначала сделать ее действием или даже отдельным актом деятельности.

Лекция 3.

Пример. Обучение вождению: цель – научить водить – сознательная глобальная цель – это акт деятельности.

Когда водитель перестал думать, что ему нужно, например, переключить скорость, а нужно обогнать, акт деятельности превращается в действие. Значимость понизилась. Это действие.

Потом операции станут автоматическими, акт деятельности превратится в операцию.

Идем от сознательного действия к автоматически совершаемым операциям. При обучении речевой деятельности то же самое.

Правильное использование окончаний – уровень операции.

Сначала мотив. Обучение предложному падежу – можно выразить значение места.

Уровень деятельности – глобальная цель – познакомиться с окончаниями, все полностью осознается.

1. Пр.п. м.р. – е, ср.р. – е (подчеркиваем, что легко, т.к. одинаково), ж.р. – е. А потом отдельно даем, что если слово на –ия – окончание -ии. Начинаем тренировку. Но не ставим цель, просто «пробуем». Элементарные вещи, когда говорит – помнит и осознает, думает.

2. Приводим к действию – ставим цель, возможно новый мотив. Окончания запомнили, теперь будем отвечать на вопрос – где находится предмет. Маленькая цель – употребить падеж – остается, он про нее помнит.

3. Работу над окончанием опускаем на уровень операции – студент уже не думает об окончании. Проблема в том, что учащийся хочет думать об окончаниях. Психологически вытесняется мыслями о другом.

Проблема – разграничение предлогов на и в с Пр.п. Русский употребляет автоматически. Есть 2 правила, объясняем + отвлекаем от самого окончания:

1. мотивированное употребление предлога (на столе/в столе).

2. немотивированное употребление предлога, узус, конвенциональное употребление (на почте/в магазине).

Запоминаем сочетаемость, набираем лекцию – переводим окончания на уровень операции.

Постановка звуков.

1. уровень деятельности – ставим и тренируем только звук.

2. произносим звук в слове, пока еще контролирует ситуацию

3. даем речевую задачу, чтобы поставить большую цель – не тренируем звук, а решаем коммуникативную задачу.

Вывод: Проблема РКИ требует, чтобы мы четко представляли динамику изменения структуры речевой деятельности в процессе обучения. Один и тот же языковой материал, одни и те же языковые и речевые факты на разных этапах овладения языком занимают разное место. Сначала полностью осознаются и занимают главное место. Затем на правах действия в более сложной системе, контролируются. Затем – коммуникация, языковая форма автоматически.

Базовые понятия теории и методики преподавания РКИ

Психология обучения иностранному языку – изучает закономерности формирования речевой деятельности в процессе изучения иностранного языка.

Речевой навык – речевые операции, выполнение которых доведено до степени совершенства. Это наша основная задача.

Характеристики полностью сформированного навыка.

1. полная автоматичность, сознание направлено только на содержание (даем смысловую задачу, при реализации которой вынужден использовать материал)

2. качественность навыка – соответствие норме русского языка. Оптимально – отсутствие акцента (= отсутствие коммуникативно значимой ошибки).

3. достаточный темп, оптимальное время для совершения речевого действия.

4. устойчивость навыка, т.е. постоянство навыка в различных условиях. Например, одинаковое произношение звуков в разных позициях.

На практике нужно соединять навыки в цепочку, т.к. в речи все используется вместе. Языковые навыки (фонетические, морфологические, …) – речевые навыки (чтение, письмо, аудирование…).

Механизм иноязычной речи включает три группы навыков.

1) навыки есть на родном языке (должны быть только перенесены и актуализированы)

Например, порядок слов в РЯ для поляков и чехов

2) навыки были сформированы раньше на родном языке, но должны получить коррекцию при овладении иностранным языком

Например, в немецком языке тоже есть падежная система, но она отличается.

3) навыки, которые должны быть сформированы заново

Например, англоговорящим чужда падежная система

Даже полностью сформированные речевые навыки не достаточны для общения. Нужны полностью сформированные речевые действия.

Умение – полностью сформированное речевое действие.

Нужно уметь:

1. гибко, семантически корректно варьировать языковые единицы с учетом тонких смысловых отличий (различных валентностей, синонимии)

работать и трудиться

Говорим: вы успешно потрудились? Но в первом лице не употребляем, только если первое множественного (включает оценку, поэтому хвалим других, даже если среди них мы).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

2
{"b":"704403","o":1}