ДЖУЛЬЕТТА. Я хотела давно сказать вам... знаете, у меня очень красивые ножки.
ГОРАЦИО. Верить в склепы - наша рана. Как ранили, так и показал.
ГАМЛЕТ (отряхает свой костюм). Я видел многих. Но люди, как сказать, люди все-таки не совсем понимают. Они понимают жучков.
ДЖУЛЬЕТТА, (приподнимает платье и показывает ноги). Смотрите!
ГАМЛЕТ. Это просто настолько верно, точно и как-то... уверенно.
КОРМИЛИЦА. Покажи стружечки старушечке! Покажи пупочек куманечку!
Входят Король и Королева в сильно изорванном платье, со следами царапин и кровоподтеков на лицах. За ними вбегает Тибальт, неся в руках металлический шар.
ТИБАЛЬТ (бросает шар на пол, кричит). Потом! Потом! Отцы мои! Потом! Матери мои! Любимые ветви! Сучья мои! Разлом! Разлом мой!
Король и Королева стоя мочатся на пол.
ГАМЛЕТ. Нет, нет. Уйти и спать, спать.
Выбегает и оказывается точно в таком же помещении, но только меньшего размера.
ГАМЛЕТ. Быть или не быть - вот два вопроса. Что лучше для человека, для нормального человека - согласиться делать все, как надо, или не соглашаться и не делать, как надо?
ГОРАЦИО (вползает и со стоном замирает на полу). Ооо... болит все. Все гадкое, плохое.
ГАМЛЕТ. Да. Все так вот, как подумаешь - не очень понятно. Вроде когда маленький - хорошо все, и родители любят, и все как-то складывается нормально.
Входит Джульетта.
ДЖУЛЬЕТТА. Мой принц, как поживали вы все эти дни?
ГАМЛЕТ. Нормально.
ДЖУЛЬЕТТА. У меня, у меня от вас есть разные подарки.
ГАМЛЕТ. Я? Нет.
ДЖУЛЬЕТТА. Дарили, дарили.
ГАМЛЕТ Да нет же, не дарил.
ДЖУЛЬЕТТА. Дарили.
ГАМЛЕТ. Я не знаю.
ГОРАЦИО. Боль всегда приходит так вот...
ДЖУЛЬЕТТА. Я верну все.
ГАМЛЕТ Вы очень честная девушка.
ДЖУЛЬЕТТА. Я честная девушка.
ГОРАЦИО. Вы честные.
Входит голая Кормилица с батоном ржаного хлеба.
КОРМИЛИЦА (со смехом садится на пол). Маманя моя была куском белого железа.
ДЖУЛЬЕТТА. Честные девушки не ценят, когда их касаются напильниками...
ГАМЛЕТ. А вы знаете?
ГОРАЦИО (стонет). Пять, пять раз и одна рана.
КОРМИЛИЦА. Маманя родила в кошелочку
ДЖУЛЬЕТТА. Я хотела давно сказать вам.
ГОРАЦИО. Верить в склепы - наша рана.
ГАМЛЕТ (отряхает свой костюм). Я видел многих.
ДЖУЛЬЕТТА (приподнимает платье и показывает ноги). Смотрите!
ГАМЛЕТ. Это просто настолько верно.
КОРМИЛИЦА. Покажи стружечки старушечке!
Входят Король и Королева в сильно изорванном платье, со следами царапин и кровоподтеков на лицах. За ними вбегает Тибальт, неся в руках металлический шар.
ТИБАЛЬТ (бросает шар на пол, кричит). Потом! Потом! Отцы мои!
Король и Королева стоя мочатся на пол.
ГАМЛЕТ. Нет, нет. Уйти и спать, спать.
Выбегает и оказывается точно в таком же помещении, но только меньшего размера.
ГАМЛЕТ. Быть или не быть - вот два вопроса.
ГОРАЦИО (вползает и со стоном замирает на полу). Ооо... болит все.
ГАМЛЕТ. Да. Все так вот, как подумаешь...
Входит Джульетта.
ДЖУЛЬЕТТА. Мой принц, как поживали вы?
ГАМЛЕТ. Нормально.
ДЖУЛЬЕТТА. У меня есть.
ГАМЛЕТ. Я?
ДЖУЛЬЕТТА. Дарили.
ГАМЛЕТ. Я не знаю.
ГОРАЦИО. Боль.
ДЖУЛЬЕТТА. Я верну.
ГАМЛЕТ. Вы очень.
ДЖУЛЬЕТТА. Я честная.
ГОРАЦИО. Вы честные.
Входит голая Кормилица с батоном ржаного хлеба.
КОРМИЛИЦА (со смехом садится на пол). Маманя моя.
ДЖУЛЬЕТТА. Честные девушки.
ГАМЛЕТ А вы знаете?
ГОРАЦИО (стонет). Пять, пять раз.
КОРМИЛИЦА. Маманя родила.
ДЖУЛЬЕТТА. Я хотела давно.
ГОРАЦИО. Верить в склепы.
ГАМЛЕТ (отряхает свой костюм). Я видел многих.
ДЖУЛЬЕТТА (приподнимает платье и показывает ноги). Смотрите!
ГАМЛЕТ. Это просто настолько.
КОРМИЛИЦА. Покажи стружечки.
Входят Король и Королева в сильно изорванном платье, со следами царапин и кровоподтеков на лицах. За ними вбегает Тибальт, неся в руках металлический шар.
ТИБАЛЬТ (бросает шар на пол, кричит). Потом! Потом!
Король и Королева стоя мочатся на пол.
ГАМЛЕТ. Нет, нет.
Выбегает и оказывается точно в таком же помещении, но только меньшего размера.
ГАМЛЕТ. Быть или не быть.
ГОРАЦИО (вползает и со стоном замирает на полу). Оооо...
ГАМЛЕТ Да.
Входит Джульетта.
ДЖУЛЬЕТТА. Мой принц.
ГАМЛЕТ. Нормально.
ДЖУЛЬЕТТА. У меня.
ГАМЛЕТ. Я?
ДЖУЛЬЕТТА. Дарили.
ГАМЛЕТ. Я не знаю.
ГОРАЦИО. Боль.
ДЖУЛЬЕТТА. Я верну.
ГАМЛЕТ Вы.
ДЖУЛЬЕТТА. Я.
ГОРАЦИО. Вы.
Входит голая Кормилица с батоном ржаного хлеба.
КОРМИЛИЦА (со смехом садится на пол). Маманя. ДЖУЛЬЕТТА. Честные.
ГАМЛЕТ. А вы?
ГОРАЦИО (стонет). Пять.
КОРМИЛИЦА. Маманя.
ДЖУЛЬЕТТА. Я хотела.
ГОРАЦИО. Верить.
ГАМЛЕТ (отряхает свой костюм). Я видел многих.
ДЖУЛЬЕТТА (приподнимает платье и показывает ноги). Смотрите!
ГАМЛЕТ. Это.
КОРМИЛИЦА. Покажи.
Входят Король и Королева в сильно изорванном платье, со следами царапин и кровоподтеков на лицах. За ними вбегает Тибальт, неся в руках металлический шар.
ТИБАЛЬТ (бросает шар на пол, кричит). Потом!
Король и Королева стоя мочатся на пол.
ГАМЛЕТ. Нет.
Выбегает и оказывается точно в таком же помещении, но только маленьком и тесном.
ГАМЛЕТ. Быть.
ГОРАЦИО (вползает и со стоном замирает на полу). Оооо...
ГАМЛЕТ. Да.
Входит Джульетта.
ДЖУЛЬЕТТА. Мой.
ГАМЛЕТ. Нормально.
ДЖУЛЬЕТТА. У меня.
ГАМЛЕТ. Я?
ДЖУЛЬЕТТА. Дарили.
ГАМЛЕТ. Я.
ГОРАЦИО. Боль.
ДЖУЛЬЕТТА. Я.
ГАМЛЕТ. Вы.
ДЖУЛЬЕТТА. Я.
ГОРАЦИО. Вы.
Входит голая Кормилица с батоном ржаного хлеба.
КОРМИЛИЦА (со смехом садится на пол). Маманя.
ДЖУЛЬЕТТА. Честные.
ГАМЛЕТ. А?
ГОРАЦИО (стонет). Пять.
КОРМИЛИЦА. Маманя.
ДЖУЛЬЕТТА. Я.
ГОРАЦИО. Верить.
ГАМЛЕТ (отряхает свой костюм). Я.
ДЖУЛЬЕТТА (приподнимает платье и показывает ноги). Смотрите!
ГАМЛЕТ. Это.
КОРМИЛИЦА. Покажи.
Втискиваются Король и Королева в сильно изорванном платье, со следами царапин и кровоподтеков на лицах. За ними с трудом втискивается Тибальт с металлическим шаром в руках.
ТИБАЛЬТ (выпускает шар из рук, кричит). Потом!
Король и Королева стоя мочатся.
ГАМЛЕТ. Нет.
Белые предметы, занимающие большее пространство помещения, начинают двигаться и, как поршни, давят тесно стоящих между ними людей. Люди страшно кричат. Все погружается в темноту. Через некоторое время призрачный зеленоватый свет освещает сцену, на которой стоят семь больших и семь маленьких табуреток. На маленьких табуретках лежат пробка, пластырь, банка, выпрямитель спины, пластина, расширители век и ошейник. На больших табуретках - исковерканные, окровавленные тела бывших владельцев этих предметов. Над каждым телом парит, поеорачиваясь, голографическое изображение соответствующего предмета с ярко очерченными контурными линиями.
ГОЛОС В РЕПРОДУКТОРЕ. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Гамлете и Джульетте.
1989