– Дело в том, что вчерашний день был плохим не только из-за нападения. Вчера моя соседка и подруга не вернулась домой. Я страшно волнуюсь и всю прошлую ночь искала ее. – Глаза девушки снова наполнились слезами. – Миссис Халверсон, боюсь, я не выдержу собеседования.
Миссис Халверсон мягко подвела Грейс к дивану, усадила, села рядом, взяла ее за руку.
– Расскажите, что случилось. Когда она пропала?
Грейс рассказала все, что ей было известно. Слезы катились у нее по лицу.
Миссис Халверсон покачала головой:
– Мне очень жаль. На вашем месте я бы тоже волновалась. – Она приподняла подбородок Грейс и заглянула ей в глаза. – Но вы пришли в нужное место. Думаю, я смогу вам помочь.
– Как вы можете мне помочь? Я звонила в полицию, но они ничего не выяснили, а я… а мне не удалось ее найти. – Она судорожно вздохнула. – Я не знаю, что делать!
Миссис Халверсон похлопала ее по руке.
– Я взяла на работу человека именно для решения таких задач.
– Вы… что? – Грейс вытерла лицо бумажным платком. – Кто он?
Миссис Халверсон встала.
– Никуда не уходите! – Она подошла к двери, приоткрыла ее и сказала: – Позовите новенького. У меня есть для него работа.
Потом она вернулась и помогла Грейс встать.
– Не сомневаюсь, он сможет вам помочь. В армии он получил спецподготовку и настоящий мастер своего дела. – Миссис Халверсон посмотрела куда-то за спину Грейс. – А, вот и вы! – Она повернулась к двери. – Деклан, познакомьтесь с Грейс Лоренс.
Грейс развернулась и едва не раскрыла рот от удивления. Она знала того, кто только что вошел!
– Грейс, – продолжала миссис Халверсон, – это Деклан…
– О’Нил, – закончила за нее Грейс.
– Так вы знакомы? – Миссис Халверсон нахмурилась.
Грейс покачала головой, а Деклан кивнул.
– Ваш рюкзак у меня, – сказала Грейс. – Я не знала, как вас найти.
– Я пробовал позвонить на свой телефон… Наверное, батарея разрядилась. – Деклан протянул ей руку. – Вероятность, что мы найдем друг друга, была невелика, верно?
Миссис Халверсон пожала плечами:
– Раз уж вы все-таки нашли друг друга, предоставляю вам возможность разыскать соседку мисс Лоренс. А у меня много дел. – Она глубоко вздохнула, по ее лицу пробежала тень. – Нужно устроить похороны моих телохранителей… – Она повернулась к Грейс: – Кстати… работа вас еще интересует?
Грейс кивнула:
– Да, но прежде я должна разыскать свою соседку, тогда у меня заработает голова.
Миссис Халверсон покачала головой:
– Голова вам пригодится и для того, чтобы искать соседку. А когда найдете ее, возвращайтесь на собеседование. Помощница нужна мне по-прежнему, но я могу подождать. – Она кивнула Деклану: – Теперь вы нашли свой рюкзак и телефон; можете связаться с друзьями. Надеюсь, они помогут вам в вашей новой работе. Кстати, нам нужно придумать название для вашей группы.
– Да, Чарли! – Деклан улыбнулся. – Я постараюсь помочь мисс Лоренс.
– Тогда выметайтесь из моего кабинета, – распорядилась миссис Халверсон. – Мне нужно кое-кому позвонить. И держите меня в курсе дел.
– Хорошо, – кивнул О’Нил. Взяв Грейс под руку, он вывел ее из кабинета.
Когда они закрыли за собой дверь, секретарь миссис Халверсон встала.
– Как прошло собеседование? – с улыбкой спросила Маргарет.
– Его не было, – ответила Грейс.
Маргарет перестала улыбаться.
– Очень жаль. Не сомневаюсь, у нее имеются свои причины, но помощница ей очень нужна.
Грейс еле заметно улыбнулась:
– Собеседование пришлось отложить. Я скоро вернусь. – Она посмотрела на человека, которого миссис Халверсон назвала Декланом О’Нилом. – А пока у нас с мистером О’Нилом много дел.
Она видела, как умело этот человек действовал под огнем, и не сомневалась, что он ей действительно поможет. Ей вдруг пришло в голову, что О’Нил не только хороший специалист, он настоящий красавец.
– С чего хотите начать? – спросил он.
– С ее работы, – ответила Грейс. – Вчера вечером меня не пустили в здание.
– Для начала можно позвонить ее начальнику и спросить, в какое время она на самом деле вышла из здания, – предложил Деклан.
Грейс кивнула:
– Затем расспросим служащих в приемной.
– А потом что? – спросил Деклан.
– Не знаю, что делать дальше… разве что обойти станцию метро примерно в то время, когда там была она. У меня на телефоне есть ее недавняя фотография. Можно спрашивать пассажиров, не видели ли они ее там вчера.
О’Нил первым пошел к лифту, нажал кнопку «Вниз» и развернулся к ней лицом.
– Можно выяснить в службе охраны метро, есть ли у них записи с камер наблюдения.
Дверцы кабины разъехались в стороны, и Грейс вошла. Новый знакомый зашел в кабину следом за ней. Из-за широких плеч О’Нила казалось, что кабина совсем маленькая и тесная. Конечно, рядом с таким красавцем, как О’Нил, у любой женщины голова пойдет кругом. Но Грейс уже три года в разводе, и ее бывший муж тоже был красавцем. Правда, не таким мускулистым и мужественным, как О’Нил.
Когда Митчелл предложил ей руку и сердце, Грейс была польщена. Но Митчелл, который был высокопоставленным финансовым аналитиком, оказался самовлюбленным деспотом. Он никогда не считался с желаниями Грейс. Сначала она подчинялась, но потом решила: хватит. Больше ни один мужчина не будет ею командовать!
Лифт остановился, и Грейс почти выбежала из кабины. И тут зазвонил ее телефон. С бешено бьющимся сердцем она полезла в сумку. Рука так дрожала, что пальцы никак не могли справиться с застежкой сумки.
– Ну и ну! – Деклан покачал головой. – Дайте-ка сюда. – Он взял сумку, нащупал телефон и протянул его Грейс.
Она покосилась на экран. Звонили с незнакомого номера. Грейс поднесла телефон к уху.
– Алло!
– Грейс Лоренс?
– Да…
– Говорит сержант Кронкски из управления полиции Вашингтона, округ Колумбия.
Сердце у Грейс замерло.
– Говорите, – прошептала она.
– Мы хотели проинформировать вас о том, как идет поиск вашей пропавшей без вести подруги.
– Вы нашли Райли? – спросила она, крепче сжимая телефон.
– К сожалению, нет. Не нашли. Вы сказали, что в последний раз она писала вам с работы?
– Совершенно верно. Вчера я так и сказала дежурному.
– Утром мы послали туда сотрудника. Судя по записям, вчера ее на работе не было. Она не приходила.
Грейс нахмурилась и покосилась на Деклана.
Тот быстро нажал на ее телефоне кнопку громкой связи.
– Что значит не приходила? Вчера утром она отправила мне эсэмэску с работы… Райли ни разу не пропустила работу, даже когда болела.
– Вот и нам так сказали. Ее начальник подтвердил, что вчера она на работу не вышла.
– Не может быть, – возразила Грейс, качая головой, хотя сержант ее не видел. – Она пошла на работу, как всегда, а потом написала мне, что уйдет вовремя.
– Некоторые люди живут двойной жизнью, – заметил сержант. – Может, у нее есть вторая работа, о которой вы не знаете?
– Не может быть. У Райли от меня тайн нет. Мы с ней дружим с первого курса колледжа.
– Я лишь передаю то, что нам удалось выяснить, – ответил сержант. – Куда еще она могла пойти? К родителям? К подруге? К парню?
– Она написала мне, что приедет домой вовремя. Кроме меня, других близких людей у нее здесь нет. Ее родители совершают кругосветное путешествие, и с ними почти все время нет связи. Она не замужем, и, насколько мне известно, парня у нее тоже нет.
– Ясно, понял, – ответил сержант. – Позвольте сказать еще кое-что. Чаще всего пропавших без вести никто не похищает. Они сами скрываются… либо у них неприятности с законом, либо им нужно пространство.
– Я хорошо знаю свою подругу, – возразила Грейс. – Она не стала бы писать, что едет домой, а потом просто исчезать без объяснения причин. Райли очень совестливая и чуткая. Если бы ее, например, задержали на работе или у нее появились другие планы, она бы непременно позвонила или написала мне, чтобы я не беспокоилась.