Перед ним была дама, которую он спас от похитителей.
– Деклан О’Нил? – спросила она.
– Совершенно верно, мэм. Это я.
– С вас сняты все обвинения. Славные сотрудники этого участка вас освобождают. – Подняв брови, она оглядела стоящих вокруг полицейских, как будто бросала им вызов: попробуйте мне возразить.
– Ничего не понимаю, – удивился Деклан.
– Чего вы не понимаете? Вы свободны, – сказала дама. – Я объяснила им, что вы спасли мне жизнь и храбро сражались с террористами. Вы защищали меня, рискуя жизнью. – Она нахмурилась. – Я пришла в ужас, узнав, что вас арестовали. К счастью, не только я стала свидетельницей вашего героизма. После того, как я и еще несколько очевидцев дали показания, с вас сняли все обвинения.
– Спасибо, мэм.
– Прошу, не называйте меня «мэм», а то мне кажется, что я ваша бабушка. – Она фыркнула. – Правда, по возрасту я вполне гожусь вам в бабушки. Меня зовут Шарлотта, но я предпочитаю, чтобы меня называли Чарли – во всяком случае, друзья. Если у вас нет средства передвижения, я с радостью подвезу вас, куда хотите. И чем скорее, тем лучше. Сейчас почти полночь, и у меня был очень трудный день.
– Спасибо, Чарли! – Деклан расправил плечи. – Подвозить меня не нужно, – сказал он.
– Тогда мы подождем, пока за вами приедут. – Чарли огляделась по сторонам, нашла стул и села.
– Вам совсем не нужно ждать, – возразил Деклан.
– Я хочу убедиться в том, что полиция не решит снова взять вас под стражу. – Она пристально посмотрела на стоящего рядом полицейского. – Он не из тех террористов, которые на меня напали, – повторила она.
Полицейский поднял руки вверх:
– Я не утверждаю, что он террорист, но посторонним нечего делать в участке. У нас много дел.
Чарли хмыкнула и встала.
– Отлично, мы подождем снаружи, пока за мистером О’Нилом приедет машина. – Она повернулась к своим спутникам в темных костюмах: – Пошли!
Чарли первой направилась к выходу, но у самой двери Деклан ее опередил:
– Позвольте мне!
– Настоящий джентльмен! – улыбнулась Чарли.
– Не в том дело… – Деклан поспешно вышел, закрыв дверь у нее перед носом. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что опасности нет, он выпустил Чарли. Она довольно долго стояла на месте, скрестив руки на груди; на лбу у нее проступила морщина.
Потом она смерила свирепым взглядом мужчин в костюмах.
– Вы позволили этому молодому человеку выполнить ваши обязанности! – Она щелкнула пальцами: – Вы все уволены!
Крепыши в костюмах хмурились. Один из них сделал шаг вперед:
– Но…
Чарли подняла руку вверх:
– Нет-нет! Никаких извинений. Можете ехать домой. Ваши услуги мне больше не понадобятся. – Порывшись в сумке, она достала стодолларовую купюру и передала мужчине, который, судя по всему, был главным. – Вот; на то, чтобы вы самостоятельно добрались до ваших машин.
Мужчина взял купюру и, сопровождаемый остальными, отправился ловить такси, чтобы добраться до парковки.
Чарли вздохнула.
– И что же теперь прикажете делать? – Она наградила Деклана ослепительной улыбкой. – Не хотите ли работать на меня?
Ему отчаянно нужна работа, и ему только что ее предложили!
– Что конкретно будет входить в мои обязанности?
– Вам вовсе не обязательно самому исполнять обязанности телохранителя. Однако я бы хотела, чтобы вы наняли мне нескольких телохранителей… думаю, пяти человек хватит. Сегодня я потеряла трех хороших людей, и еще двое в больнице, борются за жизнь. Мне надоело, что террористы после убийства выходят сухими из воды, а власти почти ничего не предпринимают. После того, как у меня появится личная охрана, я попрошу вас заняться кое-чем важным.
– Чем именно?
– Наводить порядок там, где все пошло не так.
Деклан поднял руки вверх:
– Я не планирую входить в «комитет бдительности»…
– А я не планирую много лет сражаться с бюрократией, пока бандиты и террористы убивают честных людей! Не хочу сказать, что я сама образец добродетели, но того, что случилось, не должно было быть!
– Кстати, почему они на вас напали? Чего от вас хотели?
– Скорее всего, они хотели получить за меня выкуп или еще что-то в этом роде. Я женщина состоятельная. Но вы не ответили на мой вопрос. Нужна вам работа или нет?
– Разве вы не хотите вначале получить мое резюме, проверить мою биографию? Вдруг у меня криминальное прошлое?
Чарли осмотрела его с головы до ног.
– Я уже видела все, что нужно.
– Я не жиголо!
Чарли громко расхохоталась.
– После ваших слов у меня появилось множество соблазнительных мыслей! – Улыбка быстро увяла. – Я очень любила моего покойного мужа, что бы ни писали в таблоидах. И вовсе не горю желанием заменить его.
Выяснив, что его не собираются нанять в качестве сексуальной игрушки, Деклан решил, что остается еще одно препятствие.
– Меня с позором уволили из Корпуса морской пехоты.
– Знаю. – Чарли закинула сумку на плечо.
– Знаете?! – Деклан ошеломленно посмотрел на нее.
– Неужели вы думаете, что я предложила бы вам работу, если бы не знала заранее, с кем мне предстоит иметь дело? Так вы согласны на меня работать?
Перед тем как пожать ей руку, он помедлил всего секунду.
– Да, мэм… то есть Чарли.
– Когда сможете приступить?
– Как только буду вам нужен, – ответил он. – И чем скорее, тем лучше. Машины у меня нет, в бумажнике последняя пятерка, которую я намерен потратить на гамбургер.
– Боже правый, что же вы сразу не сказали? – Она кивнула в сторону парковки: – Я тоже проголодалась. Не ела нормального гамбургера с тех пор, как наняла повара-француза. Давно мечтала себя побаловать!
Деклан взял ее под руку и посмотрел на парковку. Длинный черный лимузин стоял поперек нескольких боксов с патрульными машинами. Он расплылся в улыбке:
– Удивлюсь, если вам не выпишут огромного штрафа за неправильную парковку.
– Я оставила водителя в машине как раз на такой случай.
Чарли подождала, пока он распахнет перед ней дверцу, и села. Потом похлопала по сиденью рядом:
– Мне будет спокойнее, если вы поедете сзади, рядом со мной. Хотя вам, возможно, и не захочется… Моим другим телохранителям… да покоятся они с миром… сегодня не повезло. – Она нахмурилась. – Те ублюдки заслуживают смерти за то, что убили моих спутников и невинных прохожих! Деклан сел рядом с Чарли. Она не сводила с него пристального взгляда серых глаз.
– Денег у меня больше, чем я могу потратить. Я хочу сделать что-нибудь, чтобы помочь другим. Если это значит, что придется кое-где обойти закон… так тому и быть.
– Несмотря на мой запятнанный послужной список, у меня нет привычки нарушать закон, – предупредил Деклан.
– Я и не прошу вас нарушать закон. Ну, может, обойти несколько правил, но не нарушать закон в полном смысле слова. – Чарли похлопала его по руке: – Иногда власти препятствуют совершению правосудия или освобождают от наказания тех, кто, как мы прекрасно понимаем, виновны. Поверьте мне, я часто сталкивалась с подобными случаями. Кто-то вроде меня, у кого денег больше, чем мозгов, откупается от тюрьмы или откупает сына или дочь. Никто не имеет права выходить сухим из воды после убийства. – Она крепко сжала ему руку.
– Почему вы принимаете это так близко к сердцу? – спросил Деклан.
Какое-то время она сидела молча, опустив голову.
– Моего мужа убили. Я потратила много денег на частных детективов, но они не нашли убийцу. Я помню, что чувствовала, потеряв мужа. И никому такого не желаю.
– Я буду работать на вас и сделаю, что смогу, – сказал Деклан. – Но закона нарушать не стану.
– Если только не придется кое-что нарушить, чтобы спасти чью-то жизнь, – возразила Чарли. – Мне пришлось заплатить огромную взятку, чтобы вытащить вас из огня за то, что вы воспользовались автоматом.
Деклан потрясенно смотрел на нее. Он подумать не мог, что нарушил закон, отобрав у террориста автомат. Чарли кивнула и довольно улыбнулась: