Литмир - Электронная Библиотека

Перед ним была дама, которую он спас от похитителей.

– Деклан О’Нил? – спросила она.

– Совершенно верно, мэм. Это я.

– С вас сняты все обвинения. Славные сотрудники этого участка вас освобождают. – Подняв брови, она оглядела стоящих вокруг полицейских, как будто бросала им вызов: попробуйте мне возразить.

– Ничего не понимаю, – удивился Деклан.

– Чего вы не понимаете? Вы свободны, – сказала дама. – Я объяснила им, что вы спасли мне жизнь и храбро сражались с террористами. Вы защищали меня, рискуя жизнью. – Она нахмурилась. – Я пришла в ужас, узнав, что вас арестовали. К счастью, не только я стала свидетельницей вашего героизма. После того, как я и еще несколько очевидцев дали показания, с вас сняли все обвинения.

– Спасибо, мэм.

– Прошу, не называйте меня «мэм», а то мне кажется, что я ваша бабушка. – Она фыркнула. – Правда, по возрасту я вполне гожусь вам в бабушки. Меня зовут Шарлотта, но я предпочитаю, чтобы меня называли Чарли – во всяком случае, друзья. Если у вас нет средства передвижения, я с радостью подвезу вас, куда хотите. И чем скорее, тем лучше. Сейчас почти полночь, и у меня был очень трудный день.

– Спасибо, Чарли! – Деклан расправил плечи. – Подвозить меня не нужно, – сказал он.

– Тогда мы подождем, пока за вами приедут. – Чарли огляделась по сторонам, нашла стул и села.

– Вам совсем не нужно ждать, – возразил Деклан.

– Я хочу убедиться в том, что полиция не решит снова взять вас под стражу. – Она пристально посмотрела на стоящего рядом полицейского. – Он не из тех террористов, которые на меня напали, – повторила она.

Полицейский поднял руки вверх:

– Я не утверждаю, что он террорист, но посторонним нечего делать в участке. У нас много дел.

Чарли хмыкнула и встала.

– Отлично, мы подождем снаружи, пока за мистером О’Нилом приедет машина. – Она повернулась к своим спутникам в темных костюмах: – Пошли!

Чарли первой направилась к выходу, но у самой двери Деклан ее опередил:

– Позвольте мне!

– Настоящий джентльмен! – улыбнулась Чарли.

– Не в том дело… – Деклан поспешно вышел, закрыв дверь у нее перед носом. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что опасности нет, он выпустил Чарли. Она довольно долго стояла на месте, скрестив руки на груди; на лбу у нее проступила морщина.

Потом она смерила свирепым взглядом мужчин в костюмах.

– Вы позволили этому молодому человеку выполнить ваши обязанности! – Она щелкнула пальцами: – Вы все уволены!

Крепыши в костюмах хмурились. Один из них сделал шаг вперед:

– Но…

Чарли подняла руку вверх:

– Нет-нет! Никаких извинений. Можете ехать домой. Ваши услуги мне больше не понадобятся. – Порывшись в сумке, она достала стодолларовую купюру и передала мужчине, который, судя по всему, был главным. – Вот; на то, чтобы вы самостоятельно добрались до ваших машин.

Мужчина взял купюру и, сопровождаемый остальными, отправился ловить такси, чтобы добраться до парковки.

Чарли вздохнула.

– И что же теперь прикажете делать? – Она наградила Деклана ослепительной улыбкой. – Не хотите ли работать на меня?

Ему отчаянно нужна работа, и ему только что ее предложили!

– Что конкретно будет входить в мои обязанности?

– Вам вовсе не обязательно самому исполнять обязанности телохранителя. Однако я бы хотела, чтобы вы наняли мне нескольких телохранителей… думаю, пяти человек хватит. Сегодня я потеряла трех хороших людей, и еще двое в больнице, борются за жизнь. Мне надоело, что террористы после убийства выходят сухими из воды, а власти почти ничего не предпринимают. После того, как у меня появится личная охрана, я попрошу вас заняться кое-чем важным.

– Чем именно?

– Наводить порядок там, где все пошло не так.

Деклан поднял руки вверх:

– Я не планирую входить в «комитет бдительности»…

– А я не планирую много лет сражаться с бюрократией, пока бандиты и террористы убивают честных людей! Не хочу сказать, что я сама образец добродетели, но того, что случилось, не должно было быть!

– Кстати, почему они на вас напали? Чего от вас хотели?

– Скорее всего, они хотели получить за меня выкуп или еще что-то в этом роде. Я женщина состоятельная. Но вы не ответили на мой вопрос. Нужна вам работа или нет?

– Разве вы не хотите вначале получить мое резюме, проверить мою биографию? Вдруг у меня криминальное прошлое?

Чарли осмотрела его с головы до ног.

– Я уже видела все, что нужно.

– Я не жиголо!

Чарли громко расхохоталась.

– После ваших слов у меня появилось множество соблазнительных мыслей! – Улыбка быстро увяла. – Я очень любила моего покойного мужа, что бы ни писали в таблоидах. И вовсе не горю желанием заменить его.

Выяснив, что его не собираются нанять в качестве сексуальной игрушки, Деклан решил, что остается еще одно препятствие.

– Меня с позором уволили из Корпуса морской пехоты.

– Знаю. – Чарли закинула сумку на плечо.

– Знаете?! – Деклан ошеломленно посмотрел на нее.

– Неужели вы думаете, что я предложила бы вам работу, если бы не знала заранее, с кем мне предстоит иметь дело? Так вы согласны на меня работать?

Перед тем как пожать ей руку, он помедлил всего секунду.

– Да, мэм… то есть Чарли.

– Когда сможете приступить?

– Как только буду вам нужен, – ответил он. – И чем скорее, тем лучше. Машины у меня нет, в бумажнике последняя пятерка, которую я намерен потратить на гамбургер.

– Боже правый, что же вы сразу не сказали? – Она кивнула в сторону парковки: – Я тоже проголодалась. Не ела нормального гамбургера с тех пор, как наняла повара-француза. Давно мечтала себя побаловать!

Деклан взял ее под руку и посмотрел на парковку. Длинный черный лимузин стоял поперек нескольких боксов с патрульными машинами. Он расплылся в улыбке:

– Удивлюсь, если вам не выпишут огромного штрафа за неправильную парковку.

– Я оставила водителя в машине как раз на такой случай.

Чарли подождала, пока он распахнет перед ней дверцу, и села. Потом похлопала по сиденью рядом:

– Мне будет спокойнее, если вы поедете сзади, рядом со мной. Хотя вам, возможно, и не захочется… Моим другим телохранителям… да покоятся они с миром… сегодня не повезло. – Она нахмурилась. – Те ублюдки заслуживают смерти за то, что убили моих спутников и невинных прохожих! Деклан сел рядом с Чарли. Она не сводила с него пристального взгляда серых глаз.

– Денег у меня больше, чем я могу потратить. Я хочу сделать что-нибудь, чтобы помочь другим. Если это значит, что придется кое-где обойти закон… так тому и быть.

– Несмотря на мой запятнанный послужной список, у меня нет привычки нарушать закон, – предупредил Деклан.

– Я и не прошу вас нарушать закон. Ну, может, обойти несколько правил, но не нарушать закон в полном смысле слова. – Чарли похлопала его по руке: – Иногда власти препятствуют совершению правосудия или освобождают от наказания тех, кто, как мы прекрасно понимаем, виновны. Поверьте мне, я часто сталкивалась с подобными случаями. Кто-то вроде меня, у кого денег больше, чем мозгов, откупается от тюрьмы или откупает сына или дочь. Никто не имеет права выходить сухим из воды после убийства. – Она крепко сжала ему руку.

– Почему вы принимаете это так близко к сердцу? – спросил Деклан.

Какое-то время она сидела молча, опустив голову.

– Моего мужа убили. Я потратила много денег на частных детективов, но они не нашли убийцу. Я помню, что чувствовала, потеряв мужа. И никому такого не желаю.

– Я буду работать на вас и сделаю, что смогу, – сказал Деклан. – Но закона нарушать не стану.

– Если только не придется кое-что нарушить, чтобы спасти чью-то жизнь, – возразила Чарли. – Мне пришлось заплатить огромную взятку, чтобы вытащить вас из огня за то, что вы воспользовались автоматом.

Деклан потрясенно смотрел на нее. Он подумать не мог, что нарушил закон, отобрав у террориста автомат. Чарли кивнула и довольно улыбнулась:

5
{"b":"703901","o":1}