Литмир - Электронная Библиотека

– Как долго мы пробудем здесь?

– Почему вы спрашиваете? У вас есть какие-то другие дела?

– Нет, просто…

– Успокойтесь. Я просто вас поддразниваю. Знаю, что у вас нет причин спешить обратно, иначе вы бы указали их в своем резюме. Мы останемся здесь на некоторое время. У меня давно не было нормального отпуска, и мне нужно подзарядиться.

У Кэрри тоже давно не было отпуска. Как минимум десятилетие, с тех пор как умерла ее мать.

Но здесь ей придется работать. Можно только гадать, что она раскопает в загородном доме Андреаса. Скорее всего, ей придется дождаться, пока они переедут в один из других его домов, где он занимался вопросами бизнеса, прежде чем она обнаружит что-нибудь полезное.

Она ожидала, что их встретит кто-то из персонала – во всех его домах было как минимум три постоянно проживающих работника; Кэрри была немного разочарована, что дом оказался таким тихим. Да, сейчас поздняя ночь, но ведь кто-то должен был быть на месте.

– Я быстро покажу вам дом, а потом проведу в наши спальни, – сказал Андреас, указывая дорогу. Они прошли через арочный дверной проем, и он произнес: – Вот гостиная.

Ее опасения рассеялись, как только она вошла в потрясающий дом Андреаса, роскошный и одновременно уютный. Высокие потолки и белые стены контрастировали с ярким мозаичным полом, а посередине просторной столовой стоял полированный стол из красного дерева.

Кухня была размером с этаж ее дома.

– Это владения Брендана, – сообщил он ей.

– Брендан – ваш шеф-повар?

– Да. Если вы голодны, я могу сказать ему, и он что-нибудь приготовит.

– Нет необходимости, спасибо.

Кэрри приносили еду на протяжении всего полета.

Он пожал плечами:

– Если вам что-то понадобится, я уверен, вы все здесь найдете. Мне кажется, здесь все как на обычной кухне.

– Вам кажется?

– Я нанимаю персонал, поэтому мне не нужно самому что-то делать.

– Когда вы в последний раз пользовались кухней? – задала она вопрос, так как не смогла сдержаться.

– В студенческие годы в Америке – я учился в Массачусетском технологическом институте – выяснилось, что я ужасно готовлю, поэтому я устроился на работу в итальянский ресторан, где всегда были рады накормить меня.

– В итальянский ресторан?

– Там, где я жил, не было греческих заведений.

Он поднялся на второй этаж. Кэрри поспешила за ним, подавив зевок. Долгое путешествие и плохой сон предыдущей ночью утомили ее.

– Моя комната. – Андреас открыл дверь и продемонстрировал огромную спальню, где было все, что может понадобиться миллиардеру. Кэрри замерла на пороге, пока он не поманил ее пальцем внутрь, в его глазах заплясали озорные искорки. – Не стесняйтесь, Кэролайн. Вам нужно здесь все посмотреть.

Посмотреть что? Она увидела огромную кровать с резным изголовьем и кучей подушек, и в ее воображении возник обнаженный Андреас. Она покачала головой, отгоняя непрошеные фантазии. Первый раз она представила голого мужчину, но почему именно он? Наверное, потому, что каждое его движение, каждое слово было пропитано такой чувственной энергией, и все, что он ни делал, наполняло ее ощущением опасности.

– Кто еще работает в этом доме? – спросила Кэрри.

У нее возникло чувство, что она попала в ловушку, в позолоченную клетку, и только у Андреаса был от нее ключ. Все случилось так быстро и гладко, и у нее не было времени подумать, но сейчас, в спальне Андреаса, в одном из приватных объектов его недвижимости, ее интуиция громко сигнализировала об опасности.

– Значительную часть персонала я получил по наследству от предыдущего владельца. Всем заправляет Энрике и его старший сын. Шерил, его жена, и еще пара слуг отвечают за уборку.

– А где комнаты для прислуги?

– Их нет. Брендан и его помощник живут в отдельном коттедже на территории острова, а все остальные живут на других островах.

– Кто же еще живет в доме?

Видимо, Кэрри что-то неправильно поняла. Ведь они с ним не будут жить тут одни?

– Вы и я.

– И больше никого?

– Да. – Его глаза, казалось, не просто блестели, они горели огнем. Он добавил: – В этом райском уголке ночь принадлежит только нам двоим.

Глава 3

Андреас наслаждался попытками Кэрри скрыть свое смятение после услышанного ею.

– Я приобрел этот дом, чтобы сбежать от суеты. Поэтому здесь меньше персонала, чем во всех остальных домах. Если у меня есть личная помощница – мне больше никто не нужен, матья му[1], вот почему вы здесь. В доме налаженный быт, поэтому все свое время вы сможете посвятить мне, и мы узнаем друг друга получше.

Краска отхлынула от ее лица, ее карие глаза расширились.

Все ясно, подумал он. Кэрри не хотела, чтобы он задавал вопросы о ее жизни, это сбило бы ее с толку, и она могла бы быть поймана на лжи.

Андреас восхищался ее самообладанием. Если бы он не знал, кто она такая, то вряд ли бы что-то заподозрил. Интересно, как далеко она зайдет и когда появится настоящая Кэрри?

– Теперь о вашей комнате. Там есть все для удобства. – Андреас открыл дверь в стене своей спальни. – Смотрите. Кровать, туалетный столик, шкаф и собственная ванная.

В комнате не было ни телевизора, ни других источников развлечений. Андреас намеревался стать ее единственным развлечением, пока она была здесь.

Она покраснела, но на этот раз наверняка от злости, и спросила:

– Моя комната примыкает к вашей?

– Как вы собираетесь обо мне заботиться, если будете жить в другом крыле дома? Предыдущий владелец дома использовал эту комнату как детскую. Признаю, она очень маленькая, но вам вполне подойдет.

– Она запирается?

– Нет, поэтому вам будет легко попасть в мою комнату. – Он подмигнул. – Не беспокойтесь. Я джентльмен, вхожу в спальню леди только с ее разрешения.

А если у нее появится соблазн войти в его комнату без приглашения, что, несомненно, случится, так как именно это и было ее целью, для этого случая в его спальне и во всем доме установлены скрытые камеры, которые будут контролировать любое ее движение.

Андреас хотел также установить подслушивающие устройства в ее спальне, но отказался от этой идеи. Была черта, которую нормальный человек никогда не должен пересекать, и прослушивание спальни леди, пусть даже шпионки-журналистки, с его точки зрения, недопустимо.

– Я вижу, вы устали. Хотите еще о чем-то меня спросить, прежде чем пойти спать?

Кэрри покачала головой. Ситуация ее явно измучила. Он мог бы ей посочувствовать. Когда она вошла в его офис в центре Лондона этим утром, она не догадывалась, что закончит этот день отрезанной от привычного мира, на райском острове на Сейшелах. Без сомнения, она чувствовала себя неуютно.

Он мог бы ей посочувствовать, но не стал этого делать. Кэрри была стервятницей. Она заслужила то, что он собирался осуществить.

– В таком случае я желаю вам спокойной ночи. Одежда для вас уже приготовлена, Шерил все устроила. И помните…

Она осторожно спросила, подняв бровь:

– Помнить о чем?

Он подмигнул:

– Мне нравится, когда меня приветствуют с улыбкой.

Когда он закрыл дверь, то улыбнулся сам себе, вообразив ее реакцию на выбранную для нее одежду.

Их с Кэрри веселье только начиналось.

Кэрри выложила содержимое своего нового гардероба на кровать и стала с тревогой перебирать предметы одежды. Она ожидала получить что-то вроде униформы горничных в гостинице. Но ее шкаф и комод заполнили легкими летними платьями, топами, шортами, бикини и саронгами. Нижнее белье было черное и кружевное.

Каждый предмет одежды имел фирменный логотип.

Она покраснела, найдя пару откровенных трусиков, и очень надеялась, что их выбирал не лично Андреас. Собственно, он и не мог этого сделать. Они не расставались с тех пор, как она вошла в его кабинет на собеседование. Должно быть, всем занималась его референт, Дебби, которой она не понравилась на первой встрече. Тем не менее ее пригласили на второе собеседование, а потом вообще увезли на остров.

вернуться

1

Моя милая, моя дорогая (греч.).

5
{"b":"703839","o":1}