– Это кто, замужняя женщина или лошадь? Может, она живет на дереве?
Бхаджахари, давая мне проход, вжался в стену. Он тоже видел меня.
– А что это она там прячет? – спросила с верхней площадки моя невестка, по-прежнему обращаясь к Бхаджахари.
– Похоже, коробку, – ответил Бхаджахари.
– Коробку! Какую еще коробку?
Вот и все, что я расслышала. Закрывшись у себя в комнате, я спрятала шкатулку в своем новеньком сундуке и заперла его на замок. Я даже не поняла, когда спускалась по лестнице, что шкатулка такая тяжелая. Сообразила только потом, ночью, когда у меня разболелась рука.
Надо ли рассказать всем, что Пишимы не стало? Но как я могла? У меня так колотилось сердце, что трудно было дышать. Я совсем сбилась с толку и решила на минутку прилечь. Мне казалось, что ничего такого на самом деле не было, а если и было, то что именно?
За весь вечер Пишима так и не притронулась к своей еде – молоку с хои, – которую принимала у себя. Запасы хои хранились наверху, а чашку горячего молока ей принес Наанда Гхошал, наш повар.
Он-то, спустившись вниз, и сказал во всеуслышание:
– Пишитхакрун выглядит как-то чудно. Это не к добру.
Свекровь поднялась наверх. И через некоторое время крикнула Бхаджахари:
– Кликни мужчин. И пошли за доктором. Она не дышит.
Смерть Пишимы никого не опечалила. Никто не проронил ни слезинки. Мужчины не очень-то спешили домой. Доктор молча поднялся наверх и уже через четверть часа вернулся.
Услыхав, что Пишима умерла, я так и не пошла наверх, и это выглядело ужасно. Но у меня не было сил. Я лежала на кровати и плакала.
В таком положении меня и застал муж. Премного удивившись, он спросил:
– Что с тобой? Почему ты плачешь? Из-за Пишимы? Чудно!
Чудно, конечно. Ведь в их родне больше никто даже не всплакнул. Я же плакала вовсе не потому, что скорбела по умершей. А потому, что не находила себе места от страха. И за что только судьба уготовила мне весь этот кошмар?
Муж был удивлен. Наверное, растрогался, решив, что я оплакиваю Пишиму. Он сказал:
– Очень хорошо, что она умерла. Какая от нее была радость? Заняла три комнаты на втором этаже и сторожила свое логово. Все дни напролет чахла над своими драгоценностями. Никакой другой радости, ни утешения не знала. А вот что ты так убиваешься, ведь она тебе никто?
Что тут говорить. Я крепко прижалась к нему и все же проговорила:
– Только не ходи в крематорий. Я тоже не пойду. Боюсь.
Он присел рядышком, погладил меня по голове и сказал:
– Не знал, что ты такая сердобольная. Ты и правда очень добрая.
Потом меня позвала свекровь.
– Где же ты, невестушка? Иди-ка сюда. Побудь рядом.
За мной пришел Бхаджахари. И мне, в конце концов, пришлось пойти на третий этаж. Муж помог мне подняться по лестнице. Все премного удивились, увидев меня в слезах.
Свекровь не удержалась и спросила:
– Что это с тобой? Почему ты рыдаешь?
Невестка моя ничего не сказала, хотя, как я успела заметить, не сводила с меня глаз. Ведь она видела, как я спускалась по лестнице со шкатулкой.
Пишима лежала на циновке на верхней площадке. Вокруг нее собрались все домашние. Вместе с толпой соседей. И все же мне было страшно находиться возле покойницы. Что если она подглядывала за мной?
Процессия выдвинулась в крематорий поздним вечером. Вняв моей просьбе, муж не пошел с остальными под предлогом того, что неважно себя чувствует. Но никому до него не было никакого дела.
Я все не решалась рассказать ему о том, что случилось. Он бы все равно не поверил. Ведь я появилась здесь недавно. И он меня мог неправильно понять. А еще я беспокоилась оттого, что Пишима наказала мне беречь шкатулку с драгоценностями как зеницу ока. Так что лучше было никому ничего не рассказывать.
Елеосвящение Пишимы закончилось. Народ возвратился из крематория. Взошло солнце.
Родня собралась утром в комнате старшего брата свекра. Меня не позвали. С колотящимся в груди сердцем я сидела у себя и ждала. Ясное дело, они говорили про драгоценности Пишимы и про то, кому отойдет по наследству третий этаж.
Через час я поняла, что они пошли на третий этаж.
А я даже не могла вспомнить, куда подевала ключи Пишимы. Помнила только, что не прицепила их обратно к оборке ее сари.
Муж спустился через час, сердитый-сердитый. От одного его вида сердце у меня затрепетало от неведомого страха. Помолчав какое-то время, он сказал:
– Шкатулка с драгоценностями Пишимы пропала.
Кровь бросилась мне в голову.
– Шкатулка с драгоценностями? – дрожащим голосом переспросила я.
– Да. Дело нешуточное. На сотню бхори золотом. Не считая сорока-пятидесяти гиней чистого золота. Приданое Пишимы.
Я пришла в изумление, ведь это было больше килограмма золота. И как я только ухитрилась перенести вниз такую тяжелую шкатулку?
С крайне взволнованным видом муж сказал:
– Буди рассказывает странные вещи. Она уверяет, что ей известно, кто все это прибрал. Но называть имя не станет. А Баба говорит, что это наверняка дело рук Нанды Гхошала. Ведь он чаще других наведывался к Пишиме.
– Быть того не может, – прервала его я. – Нанда Гхошал живет здесь уже много лет.
– Верно. И за все это время ничего не стащил.
Я дала робкий совет:
– Не тревожься о драгоценностях Пишимы. Нам-то с тобой какое до них дело?
Он поглядел на меня с изумлением.
– Неужели тебе совсем не хочется золота?
Я снова обрела дар речи.
– Людей без желаний не бывает. Они есть у всех, от простых смертных до святых. Даже сам бог желает, чтобы люди почитали его.
Муж уставился на меня с едва скрываемым удивлением. Он как будто понял меня.
– Чудесно! – сказал он. – Но куда все же подевалась шкатулка?
– Пусть это заботит других. Дурной глаз Пишимы всегда будет приглядывать за ее драгоценностями. Эти украшения нам ни к чему.
Муж, похоже, согласился. А потом сказал:
– Мама велит нам прибраться на втором этаже и перебираться наверх.
Я испуганно проговорила:
– Зачем? Нам и здесь хорошо.
– Не очень. Здесь, на нижнем этаже, темно и полно комаров. А там, наверху, и светлее, и воздуха побольше. Да и просторней как-то. Потом папа с Буди не станут подниматься наверх. Родители мои не оставят нижний этаж, ведь у отца сердце пошаливает. А брат отца живет один как перст, и три комнаты ему ни к чему. Так что, ежели мы не переберемся туда, целый этаж будет пустовать.
– Ну и пусть себе пустует. Боюсь я жить там.
Муж улыбнулся. Улыбка была ему очень даже к лицу. И я загляделась на него. А он сказал:
– После смерти от человека ничего не остается. Так чего же тебе бояться?
Я ответила так:
– Ты знаешь больше моего. Но, по моему разумению, после смерти от человека все равно что-то остается. Не хочу я жить на втором этаже, и не проси.
Тогда он с сожалением признался:
– Мне давно хотелось переселиться на третий этаж после смерти Пишимы.
– Но ведь нам и здесь неплохо, – возразила я, чуть не плача, – разве не так?
Он больше не настаивал.
Между тем вокруг шкатулки с драгоценностями разгорелся нешуточный спор. Мне было удивительно только, что в нем не участвовала моя невестка. А свекров брат даже собрался заявить в полицию.
После обеда невестка моя послала Бхаджахари передать мне, что ей хочется, чтобы я пришла к ней на террасу. Стояла осень, но денек, помню, выдался на редкость солнечный.
Пронзив меня взглядом, невестка сказала:
– Ну что, все еще не избавилась от драгоценностей?
– Ты это о чем? – мягко спросила я.
– Не строй из себя оскорбленную невинность. Разве не ты задушила ее? Впредь с тобой надо держать ухо востро. Какой ужас!
Невестка моя была не красива и не дурна собой. Но сейчас, раздобрев, она потеряла всякую привлекательность. У нее было чувственное лицо, не лишенное, впрочем, бездушия, что особенно ярко проявилось теперь.
Она сказала:
– Я пока никому не говорила, что ты сделала. Да и ни к чему. Знаю, у Пишимы было больше сотни бхори золотом.