Литмир - Электронная Библиотека

– Была бы моя воля, я бы тут все пообрезал и оставил просто гладкие стены, – сказал один из охранников, чтобы разбавить молчание.

– А я не люблю пустые стены, но лучше уже картины повесить, чем устраивать такие заросли…

– Она не будет просто стоять в коридоре, ожидая, пока ее схватят и снова запрут, – вмешался в их разговор Альберт. – За время, которое эта секретарь провела в коридоре, она наверняка нашла место с особенно пышной растительностью и попыталась там спрятаться. На ее месте, я бы выбрал самую темную часть коридора и снял бы белый халат, который видно даже в темноте.

– А пацан сечет, – засмеялся один из охранников.

– Альберт, конечно, мы смотрим по сторонам, и ты смотри. Вроде пока не попадались такие места, где бы мог спрятаться человек, – тихо ответил ему охранник постарше.

– А, вон и она, – шепотом сказал второй охранник, рукой показывая на правую стену, где в зарослях в самом низу что-то белело.

Втроем они подошли к этому месту и, раздвинув широкие листья растений, увидели скомканный белый халат, который был тщательно скручен, и засунут как можно дальше.

– Девушка сняла халат, мы нашли его в зарослях. Конец связи. – Тут же сообщил старший охранник по рации коллегам.

Альберт прищурился и недовольно посмотрел по сторонам.

– Как бы мы не пропустили ее, – тихо сказал он.

– В начале коридора негде спрятаться, там заросли не настолько буйные. Чем ближе к цветочной комнате, тем растительность пышнее, думаю, девушка прячется где-то впереди, – с уверенностью сказал охранник постарше и продолжил идти вперед. Все пошли за ним, внимательно осматривая стены и замедляясь в темных местах коридора, чтобы раздвинуть стебли и убедиться, что за ними не прячется Зоя.

– Все-таки мы пропустили ее! – рассерженно сказал Альберт. – Впереди уже тупик!

Действительно, коридор закончился, и впереди виднелась только зеленая стена. Пожалуй, из всего коридора это место было самым густо засаженным, здесь стебли растений росли поверх друг друга, образуя собой толстую заслонку. Охранники и Альберт подошли к стене и стали раздвигать руками растения, за которыми уже начинала виднеться стеклянная стена и дверь. Альберт приподнял толстый стебель, и вместе с ним поднялась заслонка из растительности.

– Как шторка! – удивились охранники, но не успели они рассмотреть все вокруг, как услышали глухие едва слышные удары.

– Виолетта! – воскликнул Альберт и ринулся к стеклу. Он смотрел на нее с оживлением и тревогой, еще не понимая как открыть эту дверь и освободить ее.

– Я тебя вытащу отсюда, – кричал он ей что было мочи, но за толстым стеклом не было слышно ни звука.

Виолетта поднесла руки к ушам, жестами показывая, что ничего не слышит. Альберт тотчас постарался также жестами объяснить ей, что пришел спасти ее и ей не стоит волноваться, но, похоже, она и без того все прекрасно понимала. Виолетта стала показывать вверх и мужчины принялись раздвигать растения над дверью.

– Кодовый замок, – сказал один из охранников, обнаружив наверху железную панель.

– Нужен код…, – начал было говорить Альберт, но тут он посмотрел на Виолетту, которая пальцами показывала ему, какие цифры нужно вводить.

– Вводите, – распорядился Альберт, – один, один, один, ноль…

Раздался щелчок и дверь отворилась.

– Виолетта! – воскликнул Альберт и бросился к ней в цветочную комнату.

– Стоп! Стоп! – закричала Виолетта. – Не заходите в комнату, ее нельзя открыть изнутри!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

12
{"b":"703768","o":1}