Литмир - Электронная Библиотека

Черт… с каждым днем я все сильнее влюбляюсь в Вальдиру. Все сильнее влюбляюсь в завораживающий подводный мир.

Проезд стоил серебряную монету. К слову, воспользовавшись одним из подводных скоростных потоков, я бы мог добраться до нужного мне места втрое быстрее и при этом бесплатно. И да, я знаю, что каждая секунда у торговца на счету, но у меня не было срочных сделок – эх, как звучит! срочная сделка… – поэтому я мог позволить себе потратить немного времени на получение новой информации.

Оплатив проезд, я уселся в одно из жестковатых, но достаточно удобных кресел, закинул ногу на ногу, положил на бедро тонкую стопку журналов и погрузился в чтение с головой. Небольшие статьи о чужих удачных и порой неожиданных сделках, очерки о тех или иных успешных личностях, сумевших сделать состояние на торговых операциях, цены на те или иные товары, прогнозы на будущее, сравнения с прошлым, сетования на прижимистость и коварство сухопутников. Я читал все, перелистывая страницу за страницей. С удивлением понял, что некоторые места я тупо не понимаю. Слова вроде бы знакомые, а в картинку не складываются. Я не схватываю. И это в игре! От этого азарта только прибавилось и некоторые места я перечитывал дважды, трижды, а то и десять раз кряду, пока не вникал в суть. Незнакомые термины выписывал на обратной стороне лежащего тут же листа со сведениями о Лесе Тамура, макая писчий шип в стоящую на столе чернильницу. Крепкого телосложения и старательно улыбающаяся женщина поставила рядом бокал горячего тягучего напитка. Вот он, сервис. Вот мое время для познания. Время для роста…

Покончив с парой журналов, прочитав их от корки до корки, я поднял лицо, огляделся. И понял, что мы давно уже в пути, неспешно передвигаемся над самым дном. Можно было откинуться назад и погрузиться в созерцание проплывающих мимо пейзажей, но я предпочел вернуться к чтению и покончить с третьим журналом. Следом быстро пробежался по уже прочитанным первым двум, чтобы освежить в памяти позабытое. Я всегда был таким туповатым? Вот ведь в чем странность – наоборот! Я всегда считал себя – да и остальные твердили это – одаренным, но ленивым мальчуганом. И это грело душу! Ведь я считал, что просто ленюсь. А вот как захочу – всех порву! У-у-у-х! И вот я взялся за старый потрепанный журнал, написанный достаточно простым языком и с минимумом специфических терминов. И каков результат? А результат плачевный. И я уже не кажусь себе одаренным мальчуганом. Скорее туповатым парнем вроде Дуль-Мирла, которому тоже не помешает десяток звонких подзатыльников.

– Часто путешествуете таким образом, господин чужеземец? – старичок в потертой, но аккуратной темной одежде сделал небольшой глоток и отставил чашку, заодно одарив меня профессиональной улыбкой торговца-пройдохи.

– Во время неспешного пути можно многое обдумать, – ответил я со столь же широкой улыбкой и опустил руки на лежащие на бедре журналы, стараясь при этом не прикрывать название «Финансовый поток».

– Свежие выпуски? – к беседе с интересом подключился третий попутчик, ахилот средних лет, с ухоженными зеленоватыми волосами, заплетенными в косички, украшенные серебряной проволокой. Одежда и повадки говорили о том, что передо мной еще один боец финансового фронта. Делец мелкой руки, одним словом.

– К сожалению, нет, – горько вздохнул я. – Торопился на дилижанс и не успел приобрести свежей финансовой прессы. Что поделать – устраивал слугу на обучение азам ратного дела и на дилижанс уже опаздывал.

– Вот как, – кивнул ахилот и протянул мне перепончатую ладонь. – Я Лай-Горн, представитель сухопутной пивоваренной компании Абл и Габр. Наши товары становятся все популярней. Если не пробовали, то особенно рекомендую темное нефильтрованное пиво средней крепости. Его называют «Золотой Аблгар».

– Тей-Ракс, – ввернулся в беседу и старичок, с достоинством склонив седую голову. – Представитель фармацевтики. Работаю в обширных сферах, посвященных исцелению страждущих. Имею образцы новейших лекарств – в том числе от хронических поясничных болей.

– Чужеземец Бульквариус, – представился и я. – Свободный торговец, что совсем недавно с головой нырнул в это дело. Барахтаюсь в попытке не уйти на дно. И я очень рад знакомству с вами, господа.

– Взаимно.

– Рад и я, – ощерился в акульей усмешке дедуля с лекарствами от хронической поясничной боли. – Побеседуем?

– Побеседуем, – улыбнулся я.

– Побеседуем, – кивнул и Лай-Гор. – Позвольте угостить вас пивком? Тем самым – темным, нефильтрованным и золотым…

Остаток часа пролетел незаметно и крайне продуктивно.

Полчаса мы оживленно общались на различные общие темы, и я больше слушал, чем говорил, изредка задавая вопросы и искренне благодаря за подробные ответы. Вскоре к нашей беседе присоединились еще трое участников – двое мужчин того же «размазанного» среднего возраста и женщина лет под пятьдесят с чем-то, крепкая и то и дело поглаживающая небольшой топорик, свисающий с тканевого зеленого пояса. Никто не отказался от бесплатных образцов «Золотого Аблгара», смех раздавался все чаще. Я, поняв, что сам не могу так искрометно и метко пошутить, просто хохотал, даже если не до конца понял соль шутки. С сетования на увеличившуюся тяжесть любимой работы тема сползла на возросшие цены на качественное снаряжение, потом мы поговорили о том, почему некоторые поистине странные типы предпочитают какое-то там вино вместо большой кружки свежего пенного пива, а затем принялись деловито обсуждать Лес Тамура, где то и дело на головы всяких лентяев падают сокровища. Разве ж это дело? Кто-то пашет донный ил и сажает хлебные водоросли, кто-то валит лес или растит стада планктона, перегоняет рыбные косяки на невообразимые расстояния, бегает по магазинам, пытаясь пристроить не слишком ходовой товар… а кто-то просто лениво чешет в затылке и не собирается делать ничего путного, как вдруг – бах! – и на его непутевую голову с неба падает что-то ценное и незаслуженное. И где справедливость в этом мире? Куда смотрят светлые боги?

Вот тут я отличился, порывшись в своих заметках и выудив статью про утонувший и упавший на Лес Тамура разломанный шлюп с ларцом, набитым серебром и рубинами. Статью я с чувством прочел вслух, старательно повышая и понижая голос в нужных местах, а кое-где добавляя хрипотцы. Получилось отлично: я заработал по единице в доброжелательности отношений с тремя из собеседников, которые явно отметили мой искренний интерес к теме и умение так вовремя найти интересную тему для обсуждения.

Вскоре я узнал, что шлюп принадлежал спасшейся от королевского флота Акальроума кучке пиратов, пытавшихся уйти на нем к южным Островным Государствам, но не избежавших возмездия. Часть пиратов была убита, оставшиеся сдались, желая убраться с горящего и тонущего шлюпа. Вот и результат. Горящий шлюп с шипением развалился и затонул, унося на дно содержимое трюмов. А выживших пиратов ждал справедливый суд, чей приговор и так всем ясен – главных злодеев казнят, остальных отправят в одну из тюрем. Но если раньше пытался или же осуществлял успешный побег – тебе прямая дорога на страшный тюремный остров Аль Дра Дас, откуда еще никто и никогда не убегал. Некоторые подводные путешественники поговаривают, что раньше остров был выше, но почему-то однажды резко осел, уходя в воду. Хлынувшая вода затопила многие коридоры – вместе с камерами, превратившимися в подводные гробницы. Жуткое посмертие…

Вот так, неспешно переходя с темы на тему, мы болтали почти весь час, после чего чуть уставшие путники решили вздремнуть, благо никто из них в Лесу Тамура выходить не собирался – все следовали дальше на юг, где вскоре должны были оказаться на главной дороге – Южном Тракте, что как раз и тянулся до Островных Государств. Успев со всеми перезнакомиться и записав их имена, я вернулся к чтению и таки успел добить оставшиеся журналы и даже кое-что повторить до того, как мы прибыли.

– Подводоворотье, дамы и господа! – зычно крикнул владелец ската, сидевший в небольшой будочке впереди. – Подводоворотье! Он же Лес Тамура! Стоянка ската тридцать минут, после чего следуем дальше! Подводоворотье!..

9
{"b":"703368","o":1}