Литмир - Электронная Библиотека

– Ни фига себе! Это что, она?

На его голос, женщина подняла глаза и посмотрела на нас. Уже через секунду пришло понимание, кого она видит перед собой и тут я поняла, что убраться по тихому уже не получится.

– Госпожа! Благодетельница наша! – женщина бросила прилавок, на котором в изобилии лежал самый ходовой товар на всем рынке (судя по народу, толпившемуся около него), и кинулась ко мне с распростертыми объятиями.

Пока она оббегала стол и тюки, я успела высказать Дакку:

– Вот что ты орешь как оглашенный? Промолчать не мог?

– А что такого-то? – не понял Дакк.

– Да ничего. Если не считать того, что сейчас будет.

– И что будет?

– Что будет, то и будет. Стой и улыбайся.

В этот момент женщина добралась, наконец, до нас и широко раскрыв руки кинулась обнимать меня. Ну, вот не люблю я этих нежностей, но понимая, что эта добрая женщина знать об этом не знает, стоически вытерпела такую мучительную для меня процедуру. Потом точно таких же объятий удостоился и Дакк, и теперь я уже с удовлетворением смотрела на его физиономию, попеременно меняющую свой цвет с красного на еще более красный и как апофеоз – бордовый, особенно когда вдова слишком сильно прижалась к нему своим шикарным бюстом. Народ, толпящийся вокруг, начал с огромным интересом посматривать в нашу сторону, ожидая продолжения и просто горя желанием узнать, за что же мы удостоились таких почестей. А тут еще, на помощь нашей знакомой, откуда ни возьмись, появился староста деревни, который, заметив с кем обнимается вдова, точно также ринулся к нам раскрыв объятия. Вот только, если радость этой женщины для меня была в общем-то понятной, то чего так радуется этот толстячок, с которым мы не очень-то хорошо обошлись при нашей первой встрече, я совершенно не понимала и обниматься с ним совсем не собиралась.

– О-о! Наконец-то! Защитники! Благодетели! Как же я рад вас здесь видеть! – староста так и лучился удовольствием от встречи с нами. – Вы не подумайте плохого, все как вы и наказывали. Все исполнил в точности.

Обалдев от такого напора, я только стояла и моргала, а Дакк, видимо еще не до конца осознавая, в какую переделку мы попали, неосмотрительно открыл свой рот, правда дальше одной буквы: – А… – он так и не смог озвучить, так как староста, продолжая благодушно улыбаться, его перебил.

– Не волнуйтесь, господа из Синдиката, ваша доля в полном порядке и, как и договаривались, дожидается вас.

Припомнив нашу нелепую шутку по поводу «крыши» и Синдиката Саблезубых, я прямо поперхнулась, а потом очень сильно встревожилась, заметив пробирающуюся городскую стражу сквозь толпу. Они направлялись сюда, чтоб узнать, почему такое столпотворение образовалось на одном месте и не случилось ли здесь чего-нибудь.

Поняв, что пора сматываться и чем скорее, тем лучше, я постаралась просигнализировать об этом совершенно очумевшему Дакку. Но, то ли он не понял меня, то ли не сумел вовремя сориентироваться, только мы опоздали. Около нас, наконец, материализовалась стража, и капитан строгим голосом поинтересовался:

– Что здесь происходит? Это что еще за балаган такой?

– Ну, как же, господин капитан? – староста деревни скорчил наивную физиономию. – Это же наши благодетели! Да их здесь все знают. Это же знаменитый Синдикат Саблезубых, а вот этот милый молодой человек, вовсе и не человек, а даже самый настоящий вампир! – добавив восторженности в голосе, сдал нас с потрохами староста.

После этих его слов, вокруг наступила зловещая тишина, и кольцо любопытствующих отхлынуло назад. Единственным плюсом этого стала возможность свободнее вздохнуть, но как я подозревала, не надолго.

– Та-ак! – голосом, не предвещавшим ничего хорошего, протянул капитан, положив руку на свой меч. – Попрошу господ проследовать за мной до выяснения обстоятельств.

Дакк растерянно посмотрел на меня. Кивнув ему, чтоб не вздумал творить глупостей, я сделала независимое лицо и, больше не оглядываясь на притихших старых знакомых, тронулась за капитаном. В глазах провожавшего нас старосты читалось удовлетворение, но явно показывать это он побоялся, а вот вдова сильно испугалась, причем не за себя, а за нас. И я внутренне порадовалась, что не ошиблась в этой женщине. Достаточно быстро добравшись до участка, я поинтересовалась невинным голосом:

– И что дальше, собственно говоря? Долго нас здесь собираются продержать?

– Пока не выясним, к какому такому Синдикату вы принадлежите, будете сидеть здесь. – отрезал капитан суровым голосом.

– Вообще-то наш Синдикат называется Академия Колдовства и Магии и долго у вас здесь прохлаждаться нам не с руки. Нас отпустили только до вечера и если мы вовремя не вернемся, то будут большие неприятности (у кого именно они будут, я уточнять не стала).

– А чем докажете, что вы студенты Академии? И вообще, мне сообщили, что среди вас есть вампир? Это правда?

– Дакк, открой рот! – скомандовала я, ничуть не испугавшись. Я знала, что распознать в Дакке вампира с недавних пор практически невозможно (если только он сам не захочет этого показать) простому человеку. Только квалифицированный маг мог это определить по его ауре, но среди наших сопровождающих, магов не было, а потому я могла не опасаться разоблачения.

Сообразив, что от него требуется, Дакк открыл рот и показал всем совершенно нормальные человеческие зубы, разве что чересчур белые и ровные, но никто на это уже не обратил внимания, усиленно выискивая удлиненные клыки – главный признак вампира. Так и не найдя искомого, взоры всех присутствующих обратились ко мне. Я даже растерялась попервоначалу.

– Девушка, а не будете ли вы так любезны, показать нам свой ротик? – мягко попросил меня капитан.

– Да вы что, белены объелись? Толстяк же ясно вам сказал, что это молодой человек является вампиром, а не я. Если у вас плохо со зрением, то я девушка и к мужской особи не имею никакого отношения!

– И все же, я вынужден настаивать на своей просьбе.

– Тьфу на вас, совсем с ума посходили! Ладно, смотри, только в рот ко мне своими грязными пальцами не лезь, укушу! – услышав мою последнюю фразу, капитан подобрался, явно ожидая увидеть огромные клыки, символизирующие мою принадлежность к вампирам.

Как бы не так! Судя по разочарованию, написанному на его лице, мой разинутый рот не принес долгожданных результатов и капитан начал резко терять ко мне свой интерес. Хотя и попытался из последних сил за что-то зацепиться.

– Ну хорошо, допустим, среди вас вампиров нет, и тот мужик на рынке обознался. Но чем вы можете доказать, что являетесь студентами Академии? Учтите, без доказательств, я вас так просто не отпущу!

– Да пожалуйста! – мы с Дакком практически синхронно вытащили из-за пазухи, куда предпочитали прятать на время прогулок по городу, свои ученические медальоны. – Надеюсь, вам известно, что это такое?

Судя по кислой физиономии капитана, ему было хорошо это известно. А также то, что он теперь просто обязан извиниться перед нами прилюдно, сняв все подозрения. Видя его мучения, я махнула рукой:

– Да ладно вам, капитан. Мы все понимаем. Вы просто выполняли свою работу. Надеюсь, на этом инцидент исчерпан?

– Конечно, конечно. – поспешил согласиться капитан, радуясь тому, что мы не полезли в «бутылку» и не стали обращаться к его начальству и требовать прилюдных извинений.

– И еще, капитан. Я хотела бы нанести визит тому милому толстячку, который так неловко обознался на рынке, и узнать у него причины этого оговора. Надеюсь, вы не станете препятствовать этому? – я нежно улыбнулась капитану, уверенная, что мы прекрасно поняли друг друга.

– Вы в своем праве, милая леди. А нашему патрулю полагается сейчас проверить северную часть города. Надеюсь, за время нашего отсутствия, никаких беспорядков не предвидится?

– Ни в коем случае! – поспешила уверить его я.

На этом мы и расстались, весьма довольные друг другом. Выйдя из участка, мы с Дакком обнаружили всю нашу веселую компанию, расположившуюся на ступеньках крыльца и самоотверженно лузгающую семечки.

8
{"b":"703270","o":1}