Литмир - Электронная Библиотека

В один из хмурых осенних дней господин решил угостить прислугу настойкой своего собственного изготовления. В качестве закуски Михаэль предложил женщинам конфеты в красивой коробочке, от которых Генриетта отказаться просто не могла. За большим круглым столом в каминном зале расположились хозяин, услужливая кухарка и её помощница. В какой-то момент Генриетта оказалась наедине с Михаэлем, который, казалось, не проявлял к ней интереса, как к женщине. Он рассказывал о путешествиях и старинных артефактах. О…! Этот мужчина был коварным обольстителем. Генриетта чувствовала, что хозяин с интересом за ней наблюдает. Она, явно нравилась господину Михаэлю. Женщины всегда это чувствуют. Но он не предпринимал никаких попыток перейти запретную черту. Генриетта рассеянно слушала рассказ хозяина, осушая свой бокал мелкими глотками. Вдруг умная и рассудительная девушка почувствовала что-то неладное. Каждый глоток хозяйской настойки все больше и больше пробуждал в ней женщину. «О, как трудно спорить с природой! Но к тому времени я уже так много знала о коварстве Михаэля. Да, мой прежний господин был могущественным ученым, почти чародеем, но в тот момент у меня было преимущество. Ведь я знала о нем больше, чем он обо мне!» – сообщила рассказчица, явно восхищаясь своей рассудительностью. Она помолчала, затем тяжело вздохнула, как будто жалела о том, чего не случилось тем осенним вечером, и продолжила рассказ. Почувствовав желание, которое становилось непреодолимым, Генриетта быстро распрощалась со своим благодетелем, сославшись на усталость и недомогание. Не дав ему опомниться, девушка молнией вылетела из каминного зала и затаилась в кладовой, придвинув к двери старый шкафчик. Но хозяин в тот день не преследовал помощницу своей кухарки. Видимо, он решил не торопить события, а действовать более аккуратно. Но на следующий день Генриетта быстро собрала свои вещи и незаметно, с утра пораньше, покинула дом Михаэля. Девушке очень повезло, и она быстро нашла работу кухарки в хорошем доме. Правда спокойная и размеренная жизнь Генриетты длилась недолго. Новому хозяину с семьей пришлось на время уехать в другой город. Но девушке вновь повезло, и она быстро нашла новое место в доме Гертруды. Генриетта призналась в том, что не раз вспоминала Михаэля. При этом она испытывала смешанные чувства. Возможно, он был и не таким уж чудовищем. «Не заблуждайся относительно человеческих чувств моего дядюшки. Они ему неведомы. Постарайся никогда не попадаться на глаза этому животному», – наставительно произнесла Гертруда.

Неспроста Генриетта вспоминала прежнего хозяина. Возможно, до её сознания донеслись гневные мысли Михаэля, который был откровенно взбешен бегством объекта своего мужского интереса. Разумеется, он не мог не предпринять попыток найти беглянку. Однако на это нужно было время. Да и где её искать? «Я не буду более с ней церемониться, – утешал себя Михаэль, – Видимо, девицу что-то напугало. Скорее всего, она сунула свой любопытный нос туда, куда не следовало. Напрасно я старался быть с ней обходительным и учтивым! А, может, она меня просто отвергла?! Вот ведь мерзавка какая! Думает, что убежала от меня. О, как она ошибается! А не прихватила ли она с собой пару флаконов с эликсиром молодости? Как раз, два пузырька стояли, кажется, в моей опочивальне. Воровка решила распорядиться чужим добром по своему усмотрению? Не бывать этому!».

Так что же произошло в доме Михаэля тем хмурым осенним вечером, когда хозяин остался наедине с объектом своей тайной страсти? Позже, проанализировав сведения, предоставленные своей доброй кухаркой, Гертруда составила примерную картину того, чего желал дядюшка Михаэль. Как известно, этот ученый господин был настоящим сердцеедом и имел большой опыт по определению степени честности женщин, случайно завладев вниманием этого бесцеремонного господина.

Было время, когда Михаэль утруждал себя обольщением женщин, но теперь он поступал по-другому. Он просто стал их брать, отчасти силой, но в основном благодаря своей природной сексуальности. Порой он делал это с особым цинизмом: где, как, когда и сколько хотел. Но случались и приступы нежности. Однако последнее время что-то в его мировоззрении изменилось. Михаэль стал уж очень разборчивым и не желал близости с женщинами, которых считал испорченными. А как отличить честную женщину от распутницы? К сожалению, он знал только один способ.

Гертруда до конца не представляла себе, насколько была права. Помимо познаний в медицине, Михаэль обладал знаниями в области психологии. Он понимал, что Генриетта – твердый орешек. Но сложные случаи его только раззадоривали. В данном же случае крайне пострадало эго коварного сластолюбца. К тому же предмет его мужского желания- эта простая девушка, нужна была не для развлечений, точнее, не только для них. В молодой помощнице кухарки таилось что-то особенное, нечто такое, что выгодно отличало её от других женщин. Знавал Михаэль женщин и умных, и начитанных, и утонченных, но Генриетта особенно занимала этого прожженного ловеласа. До бегства ловкой девицы он лишь украдкой разглядывал Генриетту. Опытный сердцеед думал о том, что взял бы в жены эту статную с пышными формами девушку, даже если бы первым её мужчиной оказался не он. Но ученый химик не мог быть уверенным в том, что его избранница справится хотя бы с несколькими глотками его эликсира. «А что, если изменить схему приема голубого вещества? Например, разделить необходимое количество вещества на части, и принимать его в определенной последовательности, в более мелких дозировках. Что же делать с Генриеттой? – размышлял Михаэль, – На то, что чертовка добровольно выпьет эликсир, можно не рассчитывать. Будь, что будет. Придется применить грубую силу».

Выслушав рассказ своей новой кухарки, Гертруда почему-то полностью ей поверила. Но разговорчивая девица была не столь проста и откровенна, как могло показаться на первый взгляд. Михаэль не ошибся относительно вороватых особенностей характера его бывшей работницы. Убегая из его дома, Генриетта действительно прихватила с собой два флакона волшебного снадобья. Но как она собиралась распорядиться этим диковинным зельем? Об этом она пока еще и сама не знала. В одном лишь точно была уверена молодая плутовка: она желала вечной молодости и страстной любви. Насмотревшись интимных сцен со своим прежним хозяином в главной роли, она начала ощущать в себе что-то, вроде сжатой пружинки, готовой взлететь навстречу новой жизни. Генриетта сама себе удивлялась, потому что страстно желала ощутить то, что чувствовала бедная Хельга в крепких объятиях своего господина. Но вот беда! Жаждущую любви девицу страшил крутой нрав и необузданная сексуальная энергия Михаэля. В те времена это имело иное название, что, однако, некоим образом не сказывалось на степени страстности любовников и их изобретательности в любовных играх. В подобных делах среди всех известных ловкачей господину Михаэлю равных не было. А уж о целеустремленности этого уважаемого бюргера и говорить не приходится. Если уж он что-то вбил себе в голову….Ох, об этом лучше не думать.

Глава 9. Тайная страсть Иоганна

Молодой Иоганн много учился и упорно практиковался, помогая отцу в деле врачевания и исцеления больных лечебными травами. Его усилия не пропали даром. Успешный и внимательный к своим пациентам доктор быстро завоевал доверие горожан. Чуть позже к нему стали обращаться и жители других земель. Однако в личной жизни у доктора Иоганна все складывалось не так безоблачно, как во врачебной практике. Любой городской бюргер с огромной радостью выдал бы свою дочь за столь известного и успешного врача. К тому же этот достойный молодой человек был хорош собой и прекрасно воспитан. Поэтому Иоганн не был обделен и женским вниманием. И при всех этих возможностях сын Михаэля не мог найти ту, в объятиях которой он пожелал бы провести всю свою жизнь. Ни одна девушка не могла затронуть струн его сердца. Возможно, это происходило из-за скорой смерти его матери. Штефани была хорошей женой и любящей матерью, и её сыну было очень трудно смириться с тяжелой утратой. Не удивительно, что у юного Иоганна возникло непреодолимое желание обрести хотя бы малую часть былого счастья. Справиться с этим горем молодому человеку помогла добрая кухарка, ставшая, можно сказать, членом семьи господина Михаэля. Эмме было двадцать девять лет. А по тем временам для незамужней женщины это считалось, чуть ли не старостью. Привлекательная кухарка не отличалась идеальной фигурой, но её лучистые карие глаза, маленький носик и чуть приподнятые над ним тонкие бровки компенсировали мелкие недостатки её фигуры. Всегда удивленное выражение лица Эммы сводило с ума многих мужчин, но никто из них не осмеливался добиваться ответных чувств со стороны этой женщины до вступления в законный брак. Но Эмма была уже немолода, и никто к ней не сватался. Впрочем, всегда занятую работой женщину это не огорчало, а Иоганна даже радовало. Юношу буквально ослепляла красота и нежность кухарки. Милая улыбка Эммы дополняла её светлый образ. Иоганна волновали тяжелые локоны слегка вьющихся волос и мягкие руки женщины, так часто гладившие его по упрямым вихрам. Молодой человек впервые понял, что тонет в омуте страсти, когда приехал в дом отца после долгого отсутствия по делам своей врачебной практики. Эмма была искренне рада приезду юноши и хлопотала вокруг него как самый родной человек. Когда она в очередной раз наклонилась к Иоганну, чтобы заменить ему тарелку, молодой человек был удивлен тому, насколько прекрасной может быть женская грудь. Известный двадцати трех летний доктор готов был жениться на этой немолодой женщине без выяснения степени её чистоты и целомудрия. Но в случае с Эммой это следовало бы сделать, потому что эта скрытная женщина уже успела стать настоящей сообщницей Михаэля. Кухарка умудрилась попасть под его влияние полностью и без остатка. Хозяин уважал свою кроткую работницу и не имел на неё каких-либо планов личного характера. Эмма находила действия хозяина по поискам будущей супруги вполне оправданными и даже, в какой-то мере, необходимыми. Однако по мере того, как господин становился все более жадным охотником за женскими прелестями, такое положение вещей перестало устраивать влюбленную женщину. Эмма хотела создать семью с симпатичным ей человеком и родить ему много детей. Но Михаэль, как ни странно, даже не догадывался о перезревающей любви услужливой кухарки.

17
{"b":"703049","o":1}