Мы отошли от медвежьего угла, и были почти на полпути между Европой и Шпицбергеном, но опустился густой туман. – Сбавить ход! – пронеслось эхом на корабле. Я приказал включить сирену, так мы иногда перекликались на всем пути. Когда туман рассеялся, шведов было не видать ни на одной из точек горизонта. Чем ближе наша команда становилась к острову, тем меньше топлива оставалось. Управленцами мы собрались в кают-компании.
–предлагаю, осмотреть горы, – сказал Чернышев.
–Видимо придется остаться на зимовку, – сосредоточенностью ответил я, – там дальше будет залив Горн, можно зайти в него.
–да, – оборвал Шмидт.
Прямо от берега вглубь острова простиралась ровная долина, защищенная с востока и запада высокими горами. Пришвартовавшись к гавани Госс, мы определили команды по 10 человек осмотреть местность по разные стороны. У вершин гор на небольшом плато геодезисты разбили палатки, предполагалось, что временами порывы бури могут снести палатки. Температура снижалась, мощные льды становились все безжалостней. С большими усилиями астрономы тягали оборудование на вершины гор. При сильном шторме и температуре ниже 0°С вместе, мы ставили палатки, и отогревались в оленьих мешках. Обе геодезические партии обитали на параллельных друг другу горах. До конца летних работ построили сигнальные вышки, частично выполнили необходимые астрономические и геодезические наблюдения. Астрономы постоянно что-то выглядывали в небе, и днем и ночью вели вахту и что-то записывали в журнал.
К сожалению, экспедиция оказалась отрезанной от всего мира на целых девять месяцев. Ледокол шведов обогнул остров Западный Шпицберген с севера, корабль прошел через пролив Хинлопен, запасов осталось вдвое меньше, несмотря на это капитанами приняли решение беспрерывно курсировать побережье пролива Стурфиорд и переправляли исследователей из одного пункта в другой.
Больше чем на полгода нас оторвали от цивилизации, я приступил к снятию снимков. Наступала ледяная непроглядная тьма полярной ночи…
Штормы сопровождались разрушениями. Начались северные сияния, которое затем часто повторялись. Я фотографировал все подряд, впервые зафиксировал все фазы этого искрящегося неба.
Мы свернули работу ближе к лету и отправили Ледокол№2 наткнувшийся на льдину в Европу. Сами же на следующий год снова вернулись в Госс ближе к гавани. Зимовать осталось человек 15 во главе с начальником экспедиции и отряд из 12 матросов – добровольцы 18-го флотского экипажа, они были уроженцы северных губерний. В ателье Европы для них было сшито зимнее походное снаряжение. Экспедиция предусмотрительно, с расчетом на непредвиденные обстоятельства, заготовила двухлетний запас провианта. Кроме того, для перевозки по суше и подъема на горы оборудования было закуплено полсотни дрессированных ездовых северных собак – сибирских лаек – с запасом корма для них. Со временем мы построили, жилой дом, рядом с домом была выстроена баня, а по соседству с ней – автономная электростанция, динамо-машина которой снабжала электричеством все поселение. На собрании с командой мы долго не спорили и назвали селение Константиновка, в честь князя. Район стоянки стали чаще посещать белые медведи, иногда подходившие к самому дому. С наступлением светлого времени они все чаще стали появляться на заливе. Медведи причиняли нам немало беспокойств, иногда от них приходилось отстреливаться.
С Чернышевым было обговорено возвращение в Петербург на «бакане». Князь встретил нас лично и долгое время разглядывал отчеты, и сделанные мной фотографии.
Тем временем на Шпицбергене, как я позже узнал из отчетов и писем, экспедиция работала в условиях полярной ночи. С ее наступлением участились жестокие штормы, бушевавшие иногда по два-три дня. После четырехмесячного отсутствия взошло солнце, тепла ждали еще пару месяцев, пока оно не перестало заходить за горизонт. В середине апреля зимовщики предприняли многосуточное путешествие по материковому льду к горным вершинам, чтобы продолжить измерительные работы. Восьмичасовые переходы в сопровождении собачьих упряжек отрабатывались заранее. Караван состоял из двух саней-нартов, ведомых восемью собаками по центру и тремя матросами по бокам. Впереди шел проводник, за которым, не уклоняясь, следовала передовая лайка. На привале собак выпрягали и кормили сушеной треской. Тем временем разбирались возы и ставились палатки, в которые вносили оленьи шкуры и спальные мешки. Снаружи разжигали керосиновые кухни, варили похлебку из консервов, пили крепкий чай с ржаными сухарями. На ночевку с головой заворачивались в спальные мешки. После 10–12-часового сна заправлялись свежесваренной кашей и снова двигались семь-восемь часов пути без остановки. Ориентировались по карте, звездам и другим приметам, а при туманной погоде придерживались маршрута лишь по компасу.
Я же тем временем поехал к Лие в Иркутск. Письмами мы договаривались встретиться там у моего приятеля. Как я узнал позже, Лие помогали всю дорогу, и она с Анютой добралась без трудностей. Я был безумно рад видеть ее. В поезде я представлял, как обниму ее и дочурку. Эливия была всегда рада, для нее каждый новый город вызывал удивление и восторг, я же был счастлив, что она с Анютой просто рядом со мной.
В Иркутске ее встретили мои знакомые, после я присоединился к ним. Подходя к калитке, я заметил, что кто-то подглядывает в окошко, а Лия вышла на ступеньки. Он трепетно обняла меня, ее сердце стучало очень быстро, но мое не уступало в ритме. Я оставил чемодан, после долгих объятий, мы зашли внутрь.
Я показывал свои старые фото, Лия мерила мою одежду, Анюта кушала сладости, вместе мы играли в прятки.
На прогулке я уделял все внимание Лие, а она в свою очередь не сводила с меня глаз.
Я смог вернуться на «Бакан» только к следующему лету, вместе с «Ледоколом №2», пароход «Рюрик» зашвартовали топливом и провизией, он принадлежал шведам в прежней экспедиции. В планы уложилось все, кроме последнего известия, льды полностью блокировали горные вершины, поэтому продолжать измерения в этом сезоне не имело смысла. Взяв на борт всех участников российской экспедиции и снаряжение, мы на «Бакане» и «Ледоколе-2» снялись с якоря и отправились в Европу, а через месяц были уже в петербурге.
Отчетность подходила к концу, и я выслал за Лией, искренне верил, что она приедет в Петербург и останется со мной.
На неделе, в середине октября Императорской Академией Наук в ресторане «Донон» собрали всех участников Шпицбергенской экспедиции. На «Шпицбергенском» обеде было человек 40, всех из них я знал и был знаком лично, но нас ждало еще другое мероприятие. Я хотел провести как можно больше дней с Лией.
Через несколько дней я уже с улыбкой на лице ехал на перрон встречать двух самых красивых девушек этого города. Я торопился и успел к тому моменту, когда подошел поезд. Было уже прохладно. Пока шел, я представлял, как она изменилась за то время, что мы не виделись. Представлял ее волосы, лучистые глаза и улыбку. Я ходил туда и обратно по длине всего поезда, лишь бы не упустить ее из виду. Я приостановился, когда увидел спускающеюся девушку с вагона поезда с девочкой в крохотной розовой шубке. Такое ощущение, что время на секунду остановилось. Она ярко улыбалась мне, взяв ручку Анюты, помахала в мою сторону. Я быстро пришел в себя, подошел и прикоснулся к ее щеке, приобнял и погладил Анюту.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.