Литмир - Электронная Библиотека

— А он согласится?

— Согласится, это я беру на себя. Однако на успех экспедиции можно будет рассчитывать только в том случае если она будет хорошо организована и снаряжена. В общем, — Анри выразительно посмотрел на Кашена, — нужны деньги, Жерар.

Кашен молчал, погруженный в раздумье. Анри, смотревший на него с некоторым удивлением, осторожно заговорил:

— Я понимаю, поход в заречную саванну — не беспроигрышная операция. Но рискнуть наличностью все же стоит. К тому же в залог у нас останется алмаз!

— Не говорите глупостей, — в голосе Кашена прозвучала досада, — неужели я похож на скупца? Все гораздо проще — у меня нет денег.

Анри присвистнул, на лице его появилось выражение сочувствия.

— Вы разорились, дружище?

Кашен промолчал.

— Не принимайте этого близко к сердцу, Жерар, — бодро сказал Анри после паузы, — кто от этого гарантирован? Только бедняк. К тому же не в деньгах счастье.

Сцепив на колене руки, Кашен внимательно смотрел на геолога.

— Я могу довериться вам, Анри?

— Конечно! Хотите я поклянусь? — Анри с готовностью поднял над головой правую руку.

— Вы верите клятвам?

— Нет, — сейчас же ответил Анри и засмеялся, впрочем, он тут же посерьезнел и добавил, присматриваясь к Кашену. — Можете спокойно мне довериться, Жерар.

Кашен кивнул головой и после некоторого колебания сказал:

— У меня никогда не было денег, Анри.

У геолога округлились глаза.

— Но я своими глазами видел ваш банковский счет!

— Это не мои деньги. Я всего лишь доверенное лицо некоей не вполне легальной организации.

Анри с откровенным изумлением разглядывал своего друга.

— Вот это сюрприз! И что же это за организация?

— Полагаю, вам лучше не знать об этом, Анри.

— Вам виднее, — с сомнением сказал геолог, — но если денег у вас нет, дело сильно осложняется.

— Нимало. Если вы не возражаете, я возьмусь реализовать алмаз, — невозмутимо проговорил Кашен.

Анри чуть не выронил пачку сигарет, которую вертел в руках.

— Вы? — только и смог выговорить он.

— Я.

— Но это невозможно! У компании здесь повсюду глаза и уши.

— Это возможно, Хотя некоторый риск, конечно, есть.

На лице Анри медленно проступила лукавая улыбка.

— Контрабанда? — спросил он, доверительно понизив голос.

— Вас это шокирует? — не глядя на геолога, спросил Кашен.

— Ну! Среди владельцев компании, которым я служу верой и правдой, есть такие типы, по сравнению с которыми контрабандисты — сущие агнцы. А потом должен признаться, что мне и раньше приходилось иметь дело с людьми этой профессии. Наряду с откровенными мошенниками, среди них попадаются вполне достойные люди.

Анри показалось, что Кашен сдерживает улыбку, но, видимо, лишь показалось, потому что Жерар вполне серьезно спросил:

— Помните, вы недоумевали, как я мог променять Париж на это захолустье?

— Не обращайте внимания на мою болтовню.

Не отвечая на его реплику, Кашен продолжал:

— Вы знаете, что во время войны я участвовал в движении сопротивления. Но я не рассказывал вам, что в сорок четвертом году наша группа провалилась. Нас уцелело всего трое, мы были на задании в другом городе. Я потерял тогда жену, брата, многих друзей. Мы поняли, что не обошлось без предательства и поклялись отомстить. Шло время… И вот в пятьдесят пятом году мы случайно наткнулись на след предателя. После недолгих поисков удалось найти его. Это был богатый человек, успевший пробиться в члены муниципалитета и делавший первые небезуспешные шаги в политической карьере. Мы долго решали, как нам поступить. Выяснилось, что нечего и думать о том, чтобы выдвинуть против предателя официальное обвинение. И тогда, — лицо Кашена посуровело, — мы решили вспомнить годы войны и вынесли ему смертный приговор. Мои товарищи по подполью были семейными людьми, а я одинок. Поэтому я и вызвался привести приговор в исполнение.

Кашен поморщился.

— Это был не человек, а червяк. Перед казнью он так вымаливал себе пощаду, что меня до сих пор тошнит при воспоминании об этом. Я пристрелил его и был вынужден скрыться.

Анри поднял руку.

— Ни слова больше, Жерар! Вы поступили так, как и должны были поступить.

Кашен жестом остановил его.

— Некоторое время я жил в Алжире, но полиция нащупала меня и там. Я стал откочевывать на юг все дальше и дальше, словно перелетная птица. Я бедствовал, мне приходилось тяжело, но ни секунды не сожалел о содеянном. И вот нашлись люди, которые помогли мне прочно и легально устроиться здесь. — Кашен улыбнулся: — Я принял их предложение, что оставалось делать?

— Жерар, — торжественно сказал Анри, — вверяю алмаз в ваши руки!

В глазах Кашена мелькнула лукавая искорка.

— Я вижу, возможные неприятности с полицией вас не пугают?

— Полиция, — Анри пренебрежительно махнул рукой, — разве это неприятность? Хорошей взяткой ей всегда можно заткнуть рот. Вот когда на вас несется раненый буйвол, а в стволе ружья последний патрон — вот это неприятность!

Кашен покачал головой.

— Вы недооцениваете полицию.

— А вы — буйволов!

Они встретились взглядами и дружно рассмеялись.

8

Алмаз из потайного сейфа исчез, а через несколько дней после этого Кашен выложил Анри чек на довольно крупную сумму.

С этого момента снаряжение заречной «научно-авантюрной» экспедиции, как ее шутливо называл Кашен, пошло быстрыми темпами. Анри купил новенький «лендровер», приобрел несколько лицензий на отстрел крупных животных и во всеуслышание объявил, что с опытным проводником-африканцем отправляется на охоту. Разумеется, это не вызвало никаких подозрений. Разве служащий солидной компании, джентльмен, не имеет права поохотиться в свое удовольствие?

Однако в ходе снаряжения экспедиции не раз возникали затруднения по весьма неожиданным поводам. Больше всего хлопот было с противогазами. Вопрос о них встал на повестку дня, когда на «военном совете» обсуждалась проблема колдовства дьяволов.

— Думаю, что это будет главной опасностью в заречной саванне, — сказал Кашен, — надо серьезно продумать возможные меры защиты, было бы легкомысленно надеяться только на корень мбуго.

— Послушайте, Жерар, а не взять ли мне несколько уроков по развеиванию чар у опытного колдуна?

Кашен не принял шутки.

— Не думаю, что колдовство обусловлено потусторонними силами. Скорее всего это некий дурманящий газ вроде эфира, но несравненно более эффективный.

— А почему вы думаете, что это газ, а не гипноз или телепатия? — продолжал сомневаться Анри.

Кашен пожал плечами.

— Не очень-то я верю в животный гипнотизм да еще в массовых масштабах, ну, а телепатия — это чистый блеф, созданный спекулянтами от науки. Припомните к тому же объяснение M-Болы: «Сегодня ветер с реки, а поэтому колдовство особенно сильное». Надеюсь, вы не станете утверждать, что эффективность телепатии зависит от силы и направления ветра?

— М-да, и вообще газ как-то приятнее всякой мистической чертовщины. — Геолог ненадолго задумался. — Ну, а если так, не стоит ли нам обзавестись противогазами?

— Отличная мысль!

— Но где достать их?

— Если не возражаете, я могу взять эту операцию на себя, — после некоторой паузы предложил Кашен.

Анри воззрился на него с удивлением и покачал головой:

— Как, и противогазы?

Кашен положил на его плечо свою сухую легкую руку.

— Я понимаю вас, Анри. У вас на языке куча вопросов. Потерпите. Придет время, и я сам посвящу вас в свои тайны.

— Так уж и быть, — согласился Анри, — потерплю. Какой бы я был охотник, если бы не умел терпеть?

Через три дня противогазы, четыре маски и целая куча съемных фильтров лежали на столе.

Знакомясь с заботливо приложенной инструкцией, Анри беззаботно болтал:

— А противогазы военного образца и изготовлены в Штатах. Последняя модель. Чудо-машины! Защищают даже от угарного газа и синильной кислоты. Ну, теперь я смело могу подергать заречное чудище за бороду.

25
{"b":"702466","o":1}