Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Амазонки ценят битву, а не золото.

  - Золото тоже не помешает, - Саломея засмеялась и вскрикнула.

  - Натерла себе? - Семирамида тут же догадалась.

  - Нет, совершенно не натерла, - голос Саломеи излишне бодрый.

  - Натерла, натерла, потому что неправильно сидишь.

  - Разве можно сидеть неправильно? - Саломея простонала.

  - Неправильно можно не только сидеть на коне, но и ходить без коня, - Семирамида опустила правую руку и завела за спину.

  Подвела открытую ладонь под Саломею.

  - Ай, - Саломея подпрыгнула.

  - Больно? - Семирамида отреагировала сразу.

  - Не больно, а загадочно, - Саломея засмеялась.

  Дыхание ее сбилось. - Ты под моей держишь ладонь.

  Я на ней сижу.

  Это восхитительно.

  - Теперь двигайся по моей ладони, Саломея.

  - Двигаться по твоей ладони, - Саломея тут же исполнила с воодушевлением.

  Начала двигаться.

  - Не туда сюда, а вперед двигайся, следом за ладонью, - Семирамида начала раздражаться. - А то сейчас руку уберу.

  - Извини, Семирамида, я просто не поняла, что ты хочешь мне помочь.

  - Вот сюда садись, вот так поверни бедра, Саломея, - Семирамида ладонью показывала направление. - Теперь удобнее сидеть?

  Не так натирает?

  - Сидеть удобнее, - голос девушки охрип. - Спасибо тебе, Семирамида, за первый урок.

  - Этот первый урок для моего удобства, - Семирамида засмеялась. - Мне нужна в походе наездница, а не стонущее существо на коне.

  - Я благодарна тебе за урок, Семирамида, - Саломея прошептала. - За все благодарна.

  - Придется Буцефалу прибавить шаг, а то мы с тобой задержались у реки, - Семирамида прошептала на ушко коню.

  Буцефал понял и прибавил хода.

  - Ты сказала, что мы задержались, - Саломея обрадовалась. - Не обвинила меня.

  Могла бы сказать, что я тебя задержала.

  - Амазонки никогда не сваливают ответственность на плечи подружек, - Семирамида всматривалась вперед.

  - Мы же с тобой подружки, - Саломея крепче прижалась к Семирамиде.

  Дальше ехали молча.

  Саломея опасалась затронуть тему, которая не понравится Семирамиде.

  А Семирамиде не о чем было разговаривать с новой амазонкой.

  "Мы всегда долго болтаем друг с дружкой, находим общие темы, - Семирамида с теплотой вспоминала своих подруг амазонок. - Казалось бы, что болтаем ни о чем, но не можем наговориться.

  О битвах, о лошадях, о методах заточки мечей, о прочности щитов, о копьях, о нас".

  - Остановимся здесь, в этой персиковой роще, - Семирамида спрыгнула с коня.

  - Остановимся? - Саломея спросила преувеличенно бодро. - Я думала, что будем ехать всю ночь.

  - Буцефал, хоть и железный конь, но ему нужен отдых, - Семирамида подождала, пока Саломея сползет с коня.

  Затем сняла седло и отпустила свободного Буцефала пастись. - И места здесь неспокойные.

  Я бы не хотела ночью попасть в мужское село.

  - А днем хотела бы попасть в мужское седло? - Саломея растирала натёртые бедра.

  - Ты спросила, хотела бы я попасть в мужское седло? - Семирамида изогнула левую бровь.

  - Я спутала седло с селом, - Саломея рассмеялась.

  - Посмотрим, что у тебя там, - Семирамида присела перед Саломеей и подняла край ее туники.

  - Посмотри, что у меня там, - Саломея прошептала.

  Семирамида подняла на нее глаза и наткнулась на жалобный взгляд Саломеи.

  - Саломея, я не об этом, - Семирамида произнесла строго.

  Она двумя пальчиками провела по внутренней стороне бедер новой амазонки. - Не так сильно натерла о коня, Саломея.

  - Благодаря тебе, что ты вовремя протянула мне... под меня... ладонь помощи.

  - Главка тоже натерла себе, но не потому что не умеет скакать на коне, - Семирамида поднялась. - Наоборот, потому что Главка прекрасная наездница, она натерла.

  - Как может прекрасная опытная наездница натереть?

  - Потому что самоуверенная Главка скакала без седла.

  - У нее кожа нежная, как у тебя и у меня.

  - Разве амазонки не росли вместе с лошадьми?

  - Мы тоже натираем и падаем с коня, - Семирамида направилась к холмику, на котором росли жёлтые цветочки.

16
{"b":"702180","o":1}