Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ветер сильный и могучий,

Урагана сын!

Ты безумный, ты кипучий,

Полон диких сил!

Ты собрал на небе тучи,

Ты обрушил дождь,

Пляшешь в сполохах и громе-

Ты наводишь дрожь!

Ты сорвался, словно стая

Бешеных собак!

Кто с тобою спорить станет?

Герой или дурак!?

Буратино, хлопнув дверью,

Смело в дождь шагнул,

Только край бумажной книжки

Курткой подвернул.

Дождь ребенку не помеха,

Он шагает вдаль.

Ему вовсе не до смеха-

У него букварь!

Тяга к знаниям такая,

Что сума сойти!

Туча молнией икает,

Ветер бьет с пути,

Но природа не сумеет

Юный ум согнуть!

Пусть, проклятая, посмеет

Пальцы, типа, гнуть!

Вдруг, как будто наважденье:

Справа, по пути,

Он увидел представленье-

Мимо не пройти!

Куклы, клоуны, зверинец,

Музыки река!

Дядька сильно бородатый

Смотрит свысока

И за ходом представленья,

И билеты чтоб

Покупали без сомненья…

Толстый, страшный сноб.

Бородатого боялись

Ветер, гром и дождь.

Даже тучи расступались,

Вслед за ними ночь.

И над дивным балаганом

Солнца столб стоял!

Был бы Буратино пьяным,

Он бы рассказал!

И ребенка потянуло

Хоть одним глазком

Посмотреть на это чудо…

Азбука потом…

"Стой, презренный! Даже детям

Мимо не пройти

За бесплатно! Ну к, мой светик,

Дэнги заплати!"

"У меня в кармане нету

Вроде ни хрена…

Лук доел, а таракана?

Смылся сатана!

Я могу сплясать немного,

Или песню спеть."

"Вон туда твоя дорога!

Наглость, обалдеть!"

Буратино молодой,

С быстрой, ясной головой

Просчитал сюжет дальнейший

Четко:

Азбуку долой!

"Дядь, а дядь! Какая книжка!

Гля: Картинки – очуметь!

Для девчонки и мальчишки

Кайф такую заиметь!

Дядь, пусти, дам две страницы!

Выйдешь на простор…

Или три, одну с картинкой!

Чем не договор?"

"Славно речи ты толкаешь!

Прям мальчиш – плохиш!

Так. Давай возьму всю книжку,

Не трясись, как мышь!"

"Как всю книжку?

Да за это

папа водку проливал!"

"Так! Проходим,

Или это…

Кто-то книжку предлагал?"

"Да возьми! Давись зараза!

Чтоб ты проглотил весло!

Вот таким бы дохнуть сразу!

Жирное мурло!"

"Кыш, гаденыш!" Но мальчишка

улетел в туман.

Бородач с ухмылкой книжку

Положил в карман.

Глава 6 Знаешь, женщины вот эти…

Буратино. Правдивая история - _7.jpg

Грохот от шутих и смеха,

Ярких красок пестрый ряд,

Запах счастья и успеха

Буратину теребят!

То в одну потянет точку,

То в другую норовит,

Мальчик юный с непривычки

Совершенно с толку сбит.

И решил, поскольку денег

Не предвидится найти,

Попытаться, может, в купол

Удивительный войти?

Тот шатер, что в середине

Шума, гама, суеты

Буратине был, как пчёлке

Ароматные цветы.

Огляделся, выбрав время,

В дверь тихонько прошмыгнул,

Наглости заправив в стремя,

В первый ряд он сиганул.

Тихо шторы опустились,

И двери прикрыт полог,

Музыки цветы раскрылись,

Вальс волшебный всех увлек.

В полумраке вдруг открылся

Дивной сцены светлый вид.

В середине этой сцены

Дева чудная стоит!

С Волосами цвета неба,

С белым, словно снег, лицом,

Губы алые и нега

Расплывается кругом…

Даром, что был деревянный,

Буратино запылал!

Краше ничего на свете

Он представить не мечтал!

Расплывается на стуле,

Как на солнце в полдень воск,

Потерял задор и наглость,

Независимость и лоск…

"Пап, роди меня обратно!

Быть хочу обратно пнем,

Чтобы дивное создание

Село отдохнуть на нем!"

Между тем, схватив мелодий

Такты в плотный узелок,

Девочку прекрасный танец

Вслед за музыкой увлек.

Тихо плавные движенья

Завораживали взгляд…

Пятна красные смущенья

Щеки красить норовят.

Дева плавно расстегнула

У накидки воротник,

И накидка упорхнула

С ее тела в тот же миг.

Перелив из блесток платья,

Словно звезд тумана пыль,

Плотно в нежные объятья

Ее танец заключил.

Не дано удачи платью

Долго деву обнимать-

И она, танцуя плавно,

Начала его снимать…

Глава 7 Выпьем за любовь

Буратино. Правдивая история - _8.jpg

"Ну-ка, зажигай, маэстро!

Жестче музыку, свинья!"-

Буратино крикнул с места-

"Танцевать с ней буду я!"

Деревянный человечек…

Деревянные мозги,

Деревянный юмор, чувства

Деревянные внутри…

Зрителям пошла потеха,

Танцовщице не до смеха!

Утонченная натура!

Воспитание! Она

Тонко чувствует культуру!

Вобщем, скучная жена.

И в тумане перегара

(Карло надышал, алкаш)

Вылетел партнер для пары:

"НУ, подруга! Танец наш"!

Громко топает ногами!

Обувь под малЫм горит!

И красавицу руками

Все облапить норовит!

Зритель грянул бурей смеха,

И эротика на спад

Полетела. Ведь потеха

Больше рулит, чем разврат!

Где же ты, очарованье,

Где тревожный, тонкий миг?

Топот, хлопот, злое ржанье

Зритель на ушах стоит.

Бородатый дядька сразу

Прибежал к шатру стрелой,

Посмотрел огромным глазом-

Не поверил. "Бог ты мой!

Что за горе идиота

Мне послала ты, судьба?

Что за странные заботы

Доставляет голытьба?"

Делать нечего, в театре

Представленье во главе.

"Как спасти спектакль? Вряд ли?"-

Мысли бродят в голове…

Карабаса осенило

(Дядьку звали Карабас):

"У меня же есть чудило!

Белорожий ловелас!

Он давно и безнадежно

В стриптизершу был влюблен.

Им воспользуюсь – несложно,

В ревности поможет он!

Выкину его на сцену,

Скоморохов, для толпы,

Пусть они ее оденут,

Пацану дадут… туды!"

И недолго размышляя,

Руку сунул он в сундук,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

3
{"b":"701952","o":1}