– А система команд процессора? Может они сделали что-то совершенно непохожее на наш принцип сборки программ?
– Давай пока считать, что сборщики похожи. Есть машинный двоичный код, запустим разборщик и получим текст программы на языке сборщика. Если смысл какой-то будет, значит, мы на верном пути.
– Боюсь, что мнемоника этого языка сборщика привязана к языку здешних людей.
– К русскому? Так мы его знаем!
– А если не к русскому?
– Тогда беда! Но есть идея, Аарон. А что, если мы не будем расшифровывать весь процесс программирования, а заменим процессор своим?
– Тогда нам нужно скопировать только передатчик и узнать протокол обмена последовательным кодом с приёмником, к которому прикладывают паспорт для проверки.
– Надо посоветоваться с Георгием, он всё-таки программист, как-никак.
Через полчаса к инженерам присоединились Георгий и Дани.
– Узнать очень многое об этом чипе, в принципе, можно из интернета, – пояснил Георгий. – Нужно скачать «дэйта шит» на микросхему, – там это всё есть. Название вам удалось выяснить?
– На кристалле вырезано несколько букв из романского алфавита вперемешку с цифрами.
– Это оно, по этому коду я найду «дэйта шит».
– А что это такое?
– Это по-английски – означает «справочный лист». По сути это техническая документация на микросхему.
– Так там и система команд на языке сборщика есть?
– Ассемблерный код? Боюсь, что нет, на это есть другой документ – мануал программиста. И вообще, чтобы с этим разбираться нужно английский сперва выучить.
– А вы английский знаете, Георгий?
– Знаю, но только в пределах своей специальности, своего языка программирования высокого уровня, ну, и так – общетехнический и бытовой немного. В общем, это называется: «перевожу со словарём».
– Для составления обучающей книги недостаточно, – заметил Дани.
– Ну, а в этом справочном листе хотя бы протокол обмена с внешним потребителем информации прописан? – спросил Аарон.
– Это обязательно! Все тайминги – это всё должно быть.
– Тайминги?
– Это по-английски – временные диаграммы сигналов обмена, со всеми длительностями и допусками.
– А что вы всё время срываетесь на этот самый – английский?
– Профессиональный жаргон! Что поделать – как поётся в одной песенке: «Язык английский поскорей учите, не то всю жизнь как рыба промолчите…»
– В общем, так, – подытожил Дани, – нужны ещё две разведывательные вылазки: Георгий слазает в интернет за справочником, а я с бахурами совершу набег на полицейский участок с целью выкрасть оборудование для записи и считывания информации с паспортов. Всё равно, нужно на чём-то проверять результаты нашей работы над документами.
Вначале решили найти способ посетить интернет. По словам Георгия, раньше, ещё до всеобщей войны, существовали общественные точки доступа, чаще всего связанные с ресторанчиками или кафе, где можно было выпить пива, закусить, а заодно и поискать своих знакомых в социальной сети или проверить электронную почту. На поиски такой точки и оправились разведчики. Состав отряда Дани решил не менять. Главным действующим лицом был Георгий, его прикрывали двое телепатов – он сам и Эстер. Бахуры Дина и Рина пилотировали скафу.
«Стриж» номер тридцать два приземлился в лесу около небольшого подмосковного города, высадил группу и исчез.
– Нам нужно раздобыть местных денег, капитан, – заметил Георгий.
– Попробуем обменять золото?
– Попробуем – не грабить же на дороге. Не знаю, как здесь, но в Исраэле сейчас полно частных менял. Валюта рухнула, и они с удовольствием проводят операции с металлом. У них даже пробирные спектроанализаторы всегда под рукой, – от пробы золота зависит его курс.
– Хорошо бы и здесь менялы водились…
Однако в городке менял не нашлось.
– Россия сильно забюрократизированная страна, – пояснил Георгий. – Тут всё регламентировано, но в условиях хаоса, царящего в остальном мире, такие страны даже имеют преимущество. Наверное поэтому в России обстановка пока остаётся под контролем властей, и ядерное оружие до сих пор не досталось каким-нибудь придуркам. Придётся нам сходить в отделение банка, надеюсь, там металл принимают. Однако, если что не так, пускайте в ход свои гипнотические способности.
– Не беспокойтесь, Георгий, – мы вас прикроем, – обнадёжила Эстер своего агента.
Узнав от местных, где находится отделение банка, трое разведчиков вошли в массивные двери из броневого многослойного стекла, над которыми красовалась надпись: «Государственный банк Великороссии, филиал 1А-35533». В дневной час посетителей в банке было немного. Григорий обратился к девушке в ближайшее окно.
– Здравствуйте, сударыня, меня интересуют операции с металлом, это возможно?
– Если вы хотите купить золото, то мы сегодня не продаём.
– А завтра?
– В стране, де-факто, военное положение, есть распоряжение по всему госбанку – пока золото не продавать, до особого распоряжения.
– А как же бороться с инфляцией?
– Валюту тоже не продаём, да и кому она теперь нужна… мой вам совет – вкладывайтесь в тушёнку, макароны и соль.
– А если мне нужно продать золото?
– Вы не шутите?
– Я вполне серьёзно.
– Тогда – совсем другое дело! Видите вот ту бронированную дверь – это кабина для «очень важных персон», проходите туда. Лина, к тебе клиент, – крикнула девушка в микрофон и нажала на кнопку. При этом в бронированной двери что-то громко щёлкнуло. – Проходите, вас ждут.
– Я один боюсь, можно со мной пройдут мои охранники?
– Это кто, вот эти юноша и девушка? Вы их старший брат, что ли? Можно! Но вам нужно завести более серьёзную охрану, чтобы ходить с золотом по городу.
– Чем богаты – тем и рады.
Разведчики вошли в дверь и оказались в довольно тесном помещении. В противоположной от входа стене был прилавок с окном из броневого стекла и передаточным ящичком. Звуки сюда не проникали, – было глухо, как в танке. Из динамика, вмонтированного в прилавок, раздался приятный женский голос:
– Нажмите на двери кнопку «закрыть», пожалуйста.
Эстер нажала, и в двери опять щёлкнуло. Голос сказал:
– У нас курс девятнадцать тысяч за грамм – это для чистого металла. Вы понимаете?
– Меня устраивает, – ответил Георгий.
– Отлично, что у вас: слиток, песок, самородок, изделия из золота?
– Слиток, сударыня.
– Положите в ящичек, пожалуйста.
Георгий положил двухсотграммовый слиток, который дал ему Дани, и задвинул ящичек внутрь. Девушка за окном взяла металл и стала его анализировать. Вначале сняла спектр электрической дуги между слитком и электродом пробирного анализатора, затем осмотрела под микроскопом и, наконец, положила на электронные весы. Георгий через стекло видел показания на цифровом табло: 200.0073 г. Девушка многозначительно приложила палец к губам, что-то написала на клочке бумаги карандашом, положила в ящичек и очень осторожно, чтобы не было звука, выдвинула наружу. Георгий прочитал: «Золото банковское, проба 99.99%, но нет клейма! Могу поставить своё, за 5%. ???». Дани через плечо Георгия тоже прочитал записку, мысленно сказал: «Соглашайтесь» и протянул своему агенту автоматический карандаш. «Ладно», – написал Георгий и так же осторожно передал записку обратно. Девушка быстро вытащила тигель, газовую горелку и форму. Пять минут потребовалось ей, чтобы расплавить золото и перелить в форму госбанка. Видимо такая операция предусматривалась, если клиент придёт с самородком или изделиями из золота. Записка тоже оказалась в пламени горелки, – от неё не осталось даже пепла.
– Вам причитается три миллиона восемьсот тысяч сто тридцать восемь рублей, распишитесь в ордере и получите деньги, – сказала девушка, отсчитав при этом лишь три миллиона шестьсот десять тысяч. – Приходите ещё, если есть золотишко.
– Спасибо, Лина, непременно воспользуюсь вашим предложением.
* * *
– Ну, вот, – радостно сказал Георгий, когда разведчики вышли на улицу, – теперь я знаю, где можно поменять золото без лишних вопросов.