Литмир - Электронная Библиотека

— Рождество!

Я сперва не понял, он же изначально относился к празднику неприязненно, но потом сообразил: это преступление привело его в хорошее настроение. Ну и человек у меня! Впрочем, другого мне не надо.

Осмотрев «самоубитую», мой Шерлок отправился... на помойку. С его руками! Копаться в мусоре! Но он нашёл то, что искал, — небольшой розовый чемоданчик. На бирке значился номер телефона погибшей, но самой трубки не было. Шерлок, недолго думая, отправился в ближайший магазин и купил дешёвый мобильник...

— Это для дела, Джон!

...и номер на имя какого-то Джона Ватсона. Понятия не имею, кто это; не исключено, что такого человека вообще не существует. У моего детектива всегда есть документы на двух-трёх человек — это необходимо в его работе.

И с нового номера Шерлок отправил сообщение.

— Убийца в панике!

Не знаю, насколько его слова соответствовали действительности, но я точно паниковал. Шерлок фактически назначил свидание убийце!

Правда, пока ничего жуткого не происходило. Мой Шерлок зашёл в кафе, где его очень радушно встретили, и уселся перед окном наблюдать. Я несколько раз намекнул, что неплохо бы ему перекусить, но он делал вид, что не замечает. А потом вдруг сорвался с места и погнался за какой-то машиной.

Вышло не совсем удачно. Автомобиль оказался случайным. И на этом неприятности не закончились: у нас дома почему-то ходили полицейские и что-то искали. А тут ещё миссис Хадсон настойчиво пыталась донести до Шерлока, что его ждёт такси. Шум стоял невообразимый, но это не помешало моему гению догадаться, как можно найти убийцу по тому самому телефону (если только он ещё у преступника). На этот раз он воспользовался не мной, а ноутбуком, но я не обиделся — слишком много топталось людей вокруг.

И оказалось, что искомый телефон где-то поблизости. А ко мне пришло смс. С номера убитой женщины. В комнату шагнул какой-то человек и почти сразу вышел. И мой Шерлок спустился за ним.

— Такси для Шерлока Холмса.

— Я не вызывал такси.

— А может, оно вам нужно.

Кажется, меня затрясло без виброрежима. Почему Шерлок с ним разговаривает? Надо звать инспектора!

— Вы их не позовёте. Или не поймёте никогда, как те люди умерли.

Знает, мерзавец, на что давить.

— Я не убью вас, мистер Холмс. Я с вами поговорю, и вы лишите себя жизни.

Мой Шерлок садится. В машину убийцы! Выпендрёжник-авантюрист!

Едем. Снег кругом. Огоньки мигают. Ёлки. А у меня дрожит что-то внутри, обрывается. Наверно, материнскую плату закоротило.

Прибыли. Какое-то здание, большое, много окон. Заходим. Парты, стулья. Учебная аудитория. Кто кому прочитает лекцию?

Убийца-таксист достаёт две одинаковые баночки с таблетками. Рассуждает что-то о выборе. Предлагает моему детективу взять одну. Шерлок же не станет этого делать?

— С чего бы, мне это ни к чему. Какой смысл?

Правильно, умница.

— Я не поведал лучшую часть. Что бы вы ни выбрали, оставшуюся возьму я.

Да хоть вместе с банкой в глотку затолкай. Нам-то что?

Но мой детектив продолжает разглагольствовать. Как же, разве он может не покрасоваться, не озвучить все свои выводы, как таксист «дошёл до жизни такой»? Но тот, в отличие от большинства прошлых собеседников, не стремится послать моего Шерлока подальше. Убийце во что бы то ни стало нужно заставить его проглотить капсулу.

— Играйте в свою случайность. Или получите пулю в череп. Представляете, никто не выбирал пулю.

— Я выбираю пистолет.

Что он творит?!

— Вы уверены?

— Определённо. Стреляйте. — Тут Шерлок вытаскивает меня из кармана, и я вижу оружие. Фотографирую, запускаю в Интернет. Ха!

Неужели он сделал это, чтобы я не волновался? Хороший мой!

От таксиста не укрылось движение Шерлока.

— И не позвоните другу?

— Пистолет!

Маленький огонёк. Зажигалка.

— Что ж, всё это было весьма интересно. Я жду судебного процесса.

Да! Да! Валим отсюда!

— Перед уходом скажите, вы уже поняли? Какой пузырёк хороший? Какой бы вы выбрали?

Стой! Зачем возвращаешься?.. Обязательно хочешь оставить последнее слово за собой, павлин эдакий? Не трогай!!! Шерлок!!! Что мне делать? Связаться с инспектором? Самому набрать смс? Как?! На всякий случай нажимаю предупреждающий звонок, но мой Шерлок не обращает внимания. Дать бы ему затрещину!

— Вы достаточно умны, чтобы рискнуть жизнью?

Глупость какая! Рисковать жизнью на пустом месте можно лишь от скуки! Ой...

— Вы всё сделаете, всё что угодно, лишь бы вам не было скучно. Вам не скучно, верно?

Шерлок подносит таблетку к губам. НЕТ!!!

И тут что-то происходит. Я выскальзываю из его пальцев на пол, но почему-то оказываюсь почти напротив до боли знакомого и любимого лица, и у меня есть РУКИ, одной из которых я бью по кисти детектива, так что мелкий белый цилиндрик улетает в космическое пространство, а потом хватаю несопротивляющегося и изумлённо хлопающего ресницами гения за плечи и трясу, трясу, отчаянно крича:

— Придурок, какого чёрта ты тянешь в рот всякую гадость, ты уже не маленький, и нечего вестись на провокации этого ублюдка, это же яд, яд, понимаешь ты, это не игра, а жизнь твоя, идиот, как можно быть таким бестолковым?..

— Кто вы, собственно, такой? — наконец реагирует он, и я прихожу в себя. Отпускаю его. Оглядываюсь.

— Ч-что...

Я по-прежнему в том же кабинете. Стою на двух ногах. На мне человеческая одежда: брюки, свитер, куртка, ботинки. Теперь моя очередь удивляться. Это сон?

Тем временем Шерлок обходит меня и склоняется над лежащим таксистом. Тот не двигается. Значит, всё-таки съел свою отравленную таблетку. Хотя яд вроде бы не действует так быстро, последняя жертва даже что-то нацарапать успела.

— Эм... — Как же говорить непривычно! — Он жив?

Может, я непроизвольно оттолкнул убийцу, и он ударился об угол стола? Не то чтобы это сильно меня расстроило...

— Мёртв, — констатирует мой Шерлок. — Разрыв аневризмы, — он поднимается. — Я всё ещё не услышал вашего имени и причины, по которым вы здесь возникли.

— Ты назвал меня Джоном, — неуверенно отвечаю. — А вообще я Блэкбери 9700. Ты сам меня сюда принёс.

Тут Шерлок принимается шарить взглядом по полу. Щупает карманы. Меня ищет. А я стою в полной прострации.

Я превратился в человека? Но как? И что теперь сделает Шерлок? Я больше не смогу быть ему полезен. Не передам послание, не свяжу с кем-то и не обеспечу Всемирную сеть. Он просто выкинет меня. Может, получится стать обратно телефоном?..

А Шерлок уже стоит рядом и сканирует меня лучами своих бесподобных глаз.

— Что ты мне в последний раз показывал?

Я задумался. Память у людей ужасная, всё вперемешку. Но я вспомнил.

— Паста с соусом. В кафе у Анджело. Я хотел, чтобы ты поел.

Он намеревался спросить что-то ещё, но тут послышалось завывание сирен — полиция подоспела.

Я стоял в сторонке, пока Шерлок давал показания. Его долго держать не стали: всё было ясно как божий день. Разве что Лестрейд повторил детективу мою недавнюю речь, только в слегка смягчённом варианте. Я маялся, глядя на моего Шерлока с тоской. А тут ещё и брат его пожаловал, и мне стало совсем неуютно.

Но Шерлок всё сказал за меня.

— Познакомься, Джон, это мой брат Майкрофт, с которым тебе посчастливилось не общаться прежде. Майкрофт, это Джон... Ватсон, мы живём вместе.

— Вот как? — Это для Майкрофта явно стало сюрпризом, причём, судя по всему, неприятным. — И давно?

— Три месяца, — спокойно отрезал Шерлок. — Что, твои ищейки кое-что упустили?.. А сейчас извини, нам пора. Идём, Джон, — он схватил меня за руку и потащил прочь.

~ ~ ~

В тот же вечер Шерлок задал мне ещё несколько вопросов, а потом потребовал, чтобы я снял чехол, то есть вылез из одежды. Сделать это было непросто, но он мне помог. На правом плече у меня обнаружился шрам. Ну, там, куда не так давно ударила пуля. Шерлок долго водил по грубым рубцам своими умопомрачительными пальцами, и мне хотелось умереть за него. А ещё хотелось прикоснуться в ответ, и почему-то губами. Я ведь раньше не чувствовал запахов и теперь понял, чего был лишён: аромат кожи моего Шерлока заставлял закрывать глаза и дышать глубоко и часто. Когда стало совсем невтерпёж, я, запинаясь, произнёс: «Можно?» И потянулся к нему.

4
{"b":"701152","o":1}