Литмир - Электронная Библиотека

Но следом приходит еще сообщение.

Стейси: Сам все просрал.

И она права. Словно мазохист, перехожу по ссылке, которую мне прислала сестра, и вижу фотографии полуголого Мэддокса в дверях дерьмового придорожного мотеля, на том же желтушном сайте, который ранее разместил компромат на Мэтта. Мэддокс с ним. В своем родном городке.

— Теперь, понятно, почему он не хотел, чтобы я поехал с ним на выходные, — бормочу я себе под нос.

И самое смешное, что я даже не могу злиться по этому поводу. И не могу винить его. У меня был шанс, но я его отверг. Мы не вместе, и Мэддокс вправе делать все, что ему вздумается. Я сам предложил ему поэкспериментировать с парнями, поэтому не могу предъявлять претензий.

Но я все равно в ярости, хоть и не имею на это права.

Мои пальцы парят над его именем в телефоне. Я не должен ему писать. Просто нужно оставить его в покое. Но к моему удивлению, Мэддокс сам набирает мне сообщение.

Мэддокс: Можем встретиться на этой неделе? Нужно поговорить с тобой кое о чем.

В этот момент я убиваю в себе мазохиста. Не хочу встречаться с Мэддоксом, чтобы услышать, что он замутил с Мэттом. Я уже видел фотографии, мне достаточно.

Дэймон: Выпускные экзамены клюют меня в задницу. Так что извини.

Мэддокс: Это важно.

Дэймон: Как и экзамены.

Пытаюсь убедить себя, что фотографии могут означать не то, что я в них увидел. Но полуголый Мэддокс в мотеле со своим бывшим? Боюсь, что это именно то, на что похоже.

***

Неделя занятий пролетела, осталось еще шесть, но я уже реально запарился. Поэтому, получив приглашение от Ноа на пиво и пиццу у него дома, я сомневаюсь всего пару минут и соглашаюсь.

Я нуждаюсь в отдыхе. Если продолжу зубрить к экзаменам, то забуду все, что выучил до этого. Возможно, даже забуду такие важные функции, как ходить или говорить. Я серьезно рискую закончить тем, что сойду с ума, и буду излагать свои мысли только с помощью законодательно-нормативной лексики.

Я обнаруживаю Уайета и Ноа в гостиной последнего, они выпивают и играют в видеоигры. Понятия не имею, что это за игра, но они стреляют в людей и что-то громко кричат. Увы, но я не геймер.

— Крутяк, — благодарно бросаю я, когда Арон протягивает мне пиво.

— И тебе привет, — отвечает он. — Мало того, что ты не позвал меня заценить твоего парня, так теперь еще и здороваться разучился.

Арон один из тех парней, которых я намеренно не пригласил потусоваться на выходных несколько недель назад, потому что он слишком сексуален и обладает невероятно соблазнительной улыбкой, которая наверняка бы понравилась Мэддоксу.

— Мэддокс не мой парень, — ворчу я. — Этой чести удостоился Мэтт Джексон. Таблоиды кричали об этом всю неделю. Не сомневаюсь, что они сейчас в Нью-Йорке. Но это не значит, что я следил за ними в новостях или что-то в этом роде...

— Мэддокс не стал мутить со мной из-за Дэймона, — произнес Ноа, не отрываясь от экрана, — но Дэймон все равно нашел способ все просрать.

— Ты крут, чувак, — заключил Арон, похлопав меня по спине.

— Спасибо, блядь.

Тут в дверном проеме возникает Скайлар, и наши взгляды встречаются, она виновато закусывает губу и отводит глаза. Я уж было собрался спросить, все ли в порядке, но тут заметил Мэддокса, следующего за ней. И еще кое-кого.

Великолепно. Просто охренеть.

Мэтт стоит, опустив глаза в пол, прикрываясь бейсболкой «Бульдогов». Продолжай скрываться, чувак.

Скайлар подходит ко мне и обнимает в знак приветствия.

— Предательница, — шепчу я ей на ухо, наклонившись.

— Ты сам сказал, что я должна дружить с ним. Этим я и занимаюсь.

Мэддокс приближается ко мне и игриво толкает в бок.

— Все еще избегаешь меня, Дик?

Интересно, он сейчас просто использует мое прозвище или реально считает хреном? Надеюсь, все-таки первое, хотя не могу быть в этом уверен наверняка.

— У вас тут многолюдно. — Я делаю еще глоток пива, а затем смотрю на свою бутылку.

Интересно, этот напиток из Стейт-Айленд? Хотелось бы знать.

Краем глаза я замечаю, как Мэддокс хмурится.

— Эм, ладненько, ты был слишком занят, чтобы познакомится с Мэттом. — Он подталкивает Мэтта вперед. — Поэтому я привел его сюда, специально, чтобы познакомить с тобой.

— Вот как? И зачем? — огрызаюсь я.

— Я же говорил, это плохая идея, — говорит Мэтт Мэддоксу. — Просто забей, ладно? Мне нужно вернуться в отель.

Да, прям в точку. Наверное, я должен сейчас проявить к нему сочувствие в связи с тем, что он пережил, но, черт, не могу найти для этого ни одного гребаного повода.

— Нет, — произносит Мэддокс, а затем поворачивается к остальным. — Знакомьтесь, это Мэтт. Прошу любить и жаловать. — Он сверлит меня своим кристально-голубым взглядом. — Дэймон, можно тебя на минутку?

— Нихрена, мне и так хорошо.

На самом деле мне охереть как хреново.

— Я извиняюсь, — с сарказмом произносит Мэддокс, — но это не просьба.

— Оу, чую, назревает серьезный разгово-о-о-р, — нараспев произносит Ноа. — Идите наверх. Первая дверь справа.

— Спасибо, — отвечает Мэддокс и хватает меня за руку. Я отдаю свое пиво Арону, и меня тянут в одну из гостевых комнат Ноа – в ту самую, где я частенько оставался ночевать, когда был не в состоянии добраться до дома. — Что с тобой такое? — кричит Мэддокс. — Я никогда тебя таким не видел.

— Ничего.

— Да неужели? Значит, продолжаешь придерживаться легенды, что был занят? По крайней мере, избегая меня пару недель назад, ты оправдывался. Но за прошедшую неделю от тебя была лишь тишина.

Я скрещиваю руки на груди.

— Странно, что ты это заметил это, пока развлекался с Мэттом. Таблоиды любят вас, ребята. Вы будете самой известной парой в футболе.

— Причем тут Мэтт? — Распахнув глаза, произносит Мэддокс. — Постой, ты ревнуешь, что ли? Мистеру «Можешь встречаться с кем угодно, кроме меня» не нравится, что я провожу время с другим чуваком?

Мэддокс расплывается в улыбке, и это просто выводит меня из себя.

— Нет. Просто интересно, какое тебе дело до меня, если у тебя есть Мэтт.

Мэддокс качает головой.

— Скайлар права. Ты реально идиот.

— Что?

— Мы с Мэттом просто друзья, тупица. В прошлые выходные я навестил его, потому что огласка его сексуальной ориентации была офигенно неудачной, хотел убедиться, что с ним все в порядке. Он был подавлен, поэтому я пригласил его домой на выходные, подальше от всех этих стервятников, преследующих его. У меня произошла собственная семейная драма, о которой тебе было бы известно, ответь ты на мои сообщения. Я бы рассказал, почему оказался в дешевом мотеле, в номере с двумя раздельными кроватями, на мое имя, чтобы Мэтта не выследили. Но когда я навещал его в Филадельфии, кто-то из папарацци пронюхал мое имя и проследил за нами до мотеля. Между мной и Мэттом ничего не было.

— Вот как.

— Именно. Потом Мэтт приехал в Нью-Йорк, чтобы поговорить с тобой, потому что нынешнее агентство обманывает его с контрактом. Я подумал, что тебе не помешает клиент, потому как у тебя их нет.

— Вот как.

Походу, теперь мой словарный запас состоял только из одного словосочетания.

— Я рекомендовал ему тебя, потому что ты не мудак. Полагаю, я ошибался?

Видимо, да.

— Ты какого-то хера строишь из себя ревнивца, хотя сам ясно дал понять, что между нами ничего не может быть. Но не будь идиотом. Есть хорошая возможность заполучить клиента. Не делай меня причиной, по которой не сможешь этого сделать.

30
{"b":"700592","o":1}