Литмир - Электронная Библиотека

Ириан резко подскочил и звериными движениями опередил эльфа.

— Позволишь? — хмыкнул вампир, преграждая дорогу.

Верио беззаботно улыбнулся.

— Да, конечно. У тебя вечно такой хаос, что без помощи хозяина, властвующего над ним, ничего и не найдёшь, — отшутился эльф, делая себе заметку на тему того, что это всё очень странно. Что такое хотел спрятать вампир в бумагах академии, что вместо того, чтобы заставить страдать и выискивать нужные бумажки сам подорвался и принялся помогать? Непонятно.

— Вот. И ещё подпиши практику Камилле. У неё вышло вполне себе хорошее зелье.

— Нет, — покачал головой Верио. — То, что ты пережил его, не говорит о том, что оно соответствует Имперским Стандартам. ИС не от балды принимались. Она сделала низкокачественный продукт. Сварит как надо, тогда и поговорим.

По дороге в комнату, проводив Айлин до безопасного узкого прохода, которым почти не пользовались, Луцерн натолкнулся на старосту другой группы. Того самого, который так пытался заглянуть под плащ человечки. Рыжий, как и его внутренний зверь. С хитрыми зелёными глазами, смотреть в которые не хочется, как-то гадко на душе становится.

— О, а вот и ты. Как же я рад тебя видеть, дружище, — расплылся в довольной улыбке лис.

Луцерн замер, стараясь вспомнить, как же его зовут. Аверт? Нет. Гортин? Тоже нет.

— Не мучайся. Миртан я. Мир-тан. Простое для запоминания имя. Впрочем, наш род посильнее вашего будет, — он довольно захохотал.

— Чего тебе? — устало спросил Луцерн.

Единственное, чего ему хотелось, это оказаться в своей комнате, запереть дверь и постараться забыть эти полные слёз глаза.

— Да хотел имя той человечки узнать. После вас в ванной так вкусно пахло. Хочу тоже попробовать.

— Даже не думай, — отмахнулся Луцерн.

— Это ещё почему? Тебе можно, а мне нельзя? Ты не мог её оформить личной прислугой, ещё курс до этого.

— Жить надоело? — хмыкнул в ответ волк.

Часть 42 (03.12)

— Нет.

— Вот и не трогай то, что принадлежит Финаччи. Это его человечка.

— То есть тебе можно? — расплылся в довольной улыбке лис.

И Луцерн сразу же понял, что сболтнул лишнего. Дипломатия и искусство переговоров никогда не были его сильной стороной. Как ни пытался альфа научить правильно себя ставить, ничего у него не вышло. А то, что он умный… ну будет сидеть на задворках и советовать. Лицо у стаи будет другое. Более… харизматичное.

— И мне нельзя. Но она просила помочь. А я был в слишком хорошем настроении, чтобы отказываться.

— С каких пор ты стал заниматься благотворительностью, — наседал лис.

— С таких. Митран, отвали.

— И что ты мне сделаешь? Точнее не так. Что ты сделаешь для того, чтобы я не пошёл к профессору Верио и не рассказал, что ты силой утащил его человечку в ванну старост.

— Так что ж ты раньше этого не сделал? — нахмурился Луцерн.

— Почему не сделал? Да потому, что его не было. Вот ведь незадача… Он заперся в лаборатории и работал, работал. А ты издевался над его собственностью. У неё ведь была брошь с гербом рода Финаччи, ведь так?

Луцерн прикрыл глаза, вспоминая. Изумруды… гравировка четырёхлистного клевера. Да, были!

— Нет, — спокойно ответил оборотень.

— Врёшь, — рассмеялся лис, на мгновение вытягивая ладонь. На ней сверкнула одна из шпилек Айлин.

— Это ничего не доказывает. Стандартное украшение прислуги их семьи, — старался держать лицо Луцерн, чувствуя, как ладони потеют.

А потом в голову пришёл план.

“Нужно найти Финаччи и всё рассказать. Так, даже если и будет наказание, оно будет мягче”.

— Ладно, бывай, — махнул рукой Луцерн, разворачиваясь в сторону лестницы.

— Ладно, волчок. Я дам тебе время подумать над моим предложением. Но цена возрастёт…

Поддаваться на шантаж Луцерн не собирался. Уж что он хорошо усвоил на уроках дипломатии, так то, что лучше один раз пережить наказание, чем стать дойной коровой на всю жизнь. А такие лисы не слезут. Будут идти по следу и кусать за лапы.

Часть 43 (04.12)

Решать проблемы нужно по мере их поступления. И как можно быстрее! Что-то подсказывало Луцерну, что медлить не стоит. Миртан не из тех, кто бросает слова на ветер. Сжав несколько раз кулаки, оборотень пытался успокоиться. Хотелось как можно быстрее избавиться от гнетущего чувства, разрывающего изнутри на клочки. Вот почему он зацепился именно за эту девчонку? И почему именно в тот момент, когда она влипла в неприятную историю?

Размышляя над этими вопросами, оборотень шёл в сторону покоев преподавателя алхимии. Если бы в человеческой форме у него был хвост, то он был бы позорно поджат. Луцерн боялся Верио Финаччи. Пожалуй, эльф был единственным преподавателем, который ставил оценки за знания и исключительно за них. Ни за красивые глаза, ни за согретую постель, ни за милое общение… только за знания и результаты. Это вызывало, с одной стороны, уважение, а, с другой стороны, при одном воспоминании об этом предмете становилось дурно и сводило челюсть. Поэтому встречаться с профессором Финаччи лишний раз не хотелось.

Но в этой ситуации… никто другой не защитит ни в чём не виновного оборотня. Луцерн замер у двери с красивой позолоченной табличкой в нерешительности. А потом постучал. Время позднее, и оставался шанс на то, что профессор просто-напросто уже не принимает, но властное “Войдите” пресекло попытки к бегству на корню.

Стараясь держать плечи расплавленными, Луцерн вошёл в личные покои алхимика. Ожидаемого аптечного запаха аптечных ингридиентов не было. Зато… пахло Айлин. Чуть сладковатые нотки с примесью озорства.

— Я вас слушаю, — Верио поднял на посетителя недовольный взгляд, а потом чуть смягчился. — А, это вы. Луцерн, Луцерн Гарто. Третий курс. Чем обязан?

— Мне нужна ваша помощь, профессор, — вместо приветствия выпалил оборотень, с вызовом глядя на эльфа.

— И в чём же? Вроде бы, вы и сами справляетесь с моим предметом. Неужели хотите написать курсовую по алхимии.

— Нет, то есть да… то есть… я ещё не думал об этом, — Луцерн растерялся.

Глядя на то, как посмеивается эльф, он понял, что это всего лишь шутка. Похоже, Верио часто её использовал в разговорах. Самоубийц писать у него курсовые и дипломные было очень мало. Можно по пальцам пересчитать.

— Алхимия всё же довольно далека от моей специализации…

— Вы подумайте хорошенько. Говорят, довольно перспективное направление… Впрочем, не буду настаивать. Так какого рода вам нужна помощь.

— Я хочу поговорить о вашей новой служанке.

В глазах Верио мелькнули недовольно-злые огоньки, и Луцерну стоило больших усилий удержаться от того, чтобы позорно не отступить на шаг. Вместо этого он приблизился к эльфу и начал говорить тише:

— Вы, наверное, знаете, что сегодня она была у де…

— Это вас не касается, молодой человек, — нахмурился эльф.

— Возможно, — стараясь говорить так, чтобы голос не дрожал, продолжил оборотень. — Но после мы с ней встретились.

— И ты туда же?! — спросил Верио, поднимаясь из-за стола.

— Вы меня не так поняли, — Луцерн примирительно замахал руками. — Она выглядела ужасно, и я отвёл её в ванну старост, чтобы привести в порядок.

Лавировать между правдой и полуправдой было сложно. Но благоразумие подсказывало, что вываливать на профессора всю правду сразу может быть опасно.

— Что ж. И почему это должно меня волновать? Вы хотите, чтобы я повысил вам за это оценку?

— Да нет же! — недовольно выкрикнул Луцерн. — Я разве похож на идиота?

Часть 44 (05.12)

— Да нет же! — недовольно выкрикнул Луцерн. — Я разве похож на идиота? Оценки за знания. Кажется, это ваш девиз? Ну так давайте его и придерживаться в рамках этой беседы.

Оборотень положил на край профессорского стола несколько шпилек.

— Опасаясь, что это может как-то повлиять на неё или на вас, я укрыл девушку плащом, чтобы никто не видел, кого именно я веду. Но позже со мной пересёкся староста параллельной группы, Миртан Бринкс. Именно он отдал мне эти шпильки и пытался шантажировать. Я решил, что лучше вы узнаете о случившемся из первых уст, а не придуманную версию от этого лиса.

22
{"b":"700390","o":1}