Артур бездумно обвел взглядом комнату. Теплые стены, знакомые до каждой черты гобелены, алая кровать, Мерлин, самозабвенно чистящий доспехи, молчащий стол с уже бесполезными документами – казалось, из всего этого ушел воздух. Ему было дико душно. Нужно было срочно сбежать. От документов, от советников, от всего замка и домиков, примостившихся в его сени. Сейчас же. В лес. Глубоко в лес, в дышащую молчаливой жизнью тьму природы. Туда, где нету людей.
- Мерлин, – наконец успокоившимся голосом позвал Артур. – Брось доспехи, потом дочистишь. Поедем на охоту.
Слуга молча кивнул, оставил свое занятие и подошел к другу, чтобы помочь переодеться в синюю рубаху с черной курткой. Это был не первый раз, когда они вот так срывались и уезжали на ночную охоту. Иногда, когда сваливались разочарования, раздражение и усталость, когда дел было много, а сил мало, Артур быстро целовал жену, брал с собой арбалет, немного еды, бессменного слугу и мчался в лес. Там, в бешеном галопе в ночи, в простых и понятных дружеских пикировках, в общем молчании под звездами, в тихом преследовании кабана или косули, он снова вспоминал, как можно дышать.
Пенелопа специально повторяла про себя адрес, чтобы не запутаться. Неважно, что адрес был легкий, все равно она по дороге успела подать бегущему человеку его оброненный кошелек, из-за чего ее чуть не обвинили в воровстве, а потом обнаружила себя не там, где должна была быть. В конце концов, с горем пополам она добралась-таки до нужного дома.
“Обойди замок с восточной стороны, и на первой же улице постучись в четвертый дом,” – сказал Мерлин. Правда, он предупредил ее, что хозяин этого дома не самый приятный человек, но делать было нечего. Ей было необходимо узнать, с кем предстоит разделить будущее, если их предводитель правильно понял пророчество.
Два быстрых стука с ударом на второй, два мерных и отдельный пятый. Выдох.
Она напрасно прождала, чтобы ей открыли. Потом сообразила, что если пароль означал, что пришедший свой, то это от нее ожидали, что она зайдет. Обругав себя за нерасторопность, Пен робко отворила дверь и прошла в дом. Над ней плавно пролетела корзинка, и она пригнула голову, чтобы ей не мешать. Было тихо, настолько, что она решила, что отчего-то пустой дом остался не запертым. Но тут послышались шаги, и из темной комнаты вышел мужчина. Он был высокий, с длинными белокурыми волосами, раскосыми глазами, чей разрез почему-то внушал ей что-то жуткое. Рукава черной рубашки были закатаны до локтя, а руки были в чем-то вымазаны – этот человек явно работал. На его лице было какое-то надменно-ленивое выражение, но как только он увидел гостью, его глаза сверкнули золотым, рука взлетела в воздух, а девушку вдарило спиной о стену.
- Кто ты? Как ты узнала пароль? – прошипел маг убийственно тихо.
Пенелопа чувствовала, как что-то невидимое сжимается на ее шее, воздух рвался в горле, сказать она ничего не могла. И, наверное, только поэтому подняла руку, беззвучно пошевелила вмиг пересохшими губами. Ее глаза тоже засветились золотым, в груди налилось тепло, и это тепло свернулось в клубок, как змея перед прыжком, и точно как змея выстрелила, разрубая магию противника. Волшебницу тут же перестало вжимать в стену, она мешком свалилась на пол, откашливаясь. Мужчина возвышался над ней горой, в ошеломлении смотря на нее.
- Как ты узнала пароль? – повторил он.
- Я... Я служу в замке, – прокаркала Пенелопа, – Мерлин сказал, чтобы я с вами познакомилась.
Возмущение, выраженное сарказмом, исказило улыбкой лицо хозяина дома. Он всплеснул руками.
- “Мерлин сказал!” Надо же. А у Эмриса, оказывается, все еще хуже с манерами, чем у его обожаемого короля. Тот хотя бы гонцов вперед засылает, – он покачал опущенной головой, провел рукой по лбу, а потом тряхнул волосами. – Нет, мне надо выпить.
Он резко развернулся и ушел в глубь комнаты, где движениями ладони открыл, не касаясь, дверцу. Нашел бутылку, налил в кубок вина, пригубил и повернулся к своей гостье, опираясь одной рукой об обеденный стол, а другой держа кубок. Да, он точно был дворянином. Пенелопа служила в поместьях у дворян и могла распознать манеры родовитых людей.
Она поднялась с пола и подошла ближе, сжав руки на юбке. Она чувствовала, что должна что-то сказать, но под взглядом Слизерина говорить было чуть ли не страшнее, чем под взглядом короля. Хозяин дома разглядывал ее очень внимательно, сузив темно-зеленые глаза, как будто перед ним стояла провинившаяся собака или какой-то дурной шут.
- Ну, рассказывай, – наконец прервал молчание он. Потом бросил куда-то в сторону, снова отпив из кубка: – Черт, Эмрис, видимо, решил мой дом в приют для бездомных магов превратить... Ну, что молчим? Рассказывай, с какого перепугу тебя принесло в Камелот.
- Я не бездомная, – негромко, но твердо возразила Пенелопа. – Теперь нет. Я служанка королевы и поэтому живу в замке вместе с сестрой.
- М-м, – с сильным сарказмом изобразил удивленную заинтересованность Слизерин. Пен не отреагировала, а только спокойно попросила:
- Можно я присяду?
- Конечно-конечно, – наигранно галантно согласился мужчина. – Присаживайтесь. Я вам еще постель организую, еду принесу и жилетку предоставлю, поплакаться на плохую жизнь.
Девушка невозмутимо присела на скамейку. Оправив юбку, она подняла взгляд на хозяина дома. И не успела она продолжить, как Слизерин залпом допил вино и, налив еще, присел на другую скамейку, уже с мрачным лицом.
- Прошу прощения за мои манеры, – раздраженным, но более спокойным тоном произнес он, – просто я не ждал гостей.
Пенелопа несмело кивнула.
- Мерлин хочет, чтобы мы познакомились. Честно, я не знаю зачем. Он ничего не разъяснил, просто сказал, что я, вы...ты и твой друг, Годрик, должны быть знакомы.
- А ты не старайся понимать его действия, – посоветовал Слизерин, снова отпивая вина. – Мы тут у них на побегушках. Лучше скажи, зачем ты сюда явилась? Раз уж мы должны быть знакомы.
Пенелопа опустила голову, вжимая голову в плечи. Этот человек пугал ее. Хотя и не так, как его друг. Слизерину просто не было до нее дела, а вот Годрик из породы задир. Она вдохнула.
- Наши родители погибли пять лет назад здесь, от огня великого дракона. Мы жили с сестрой в деревне, но этим летом там случился пожар, который спалил половину домов. Жители решили, что это была магия, и стали искать колдуна.
- И это, конечно же, была не ты, – кивнул Слизерин. Пенелопа вспыхнула.
- Конечно, не я. Но жители не стали бы разбираться, они бы просто бросили меня в костер и все. Поэтому нам пришлось бежать...
- Прямо в костер, – еще с большей наигранностью кивнул мужчина.
Пен подавила в себе обиду. Ей до смерти надоело, что люди вокруг были больше ее, сильнее, храбрее, наглее, что они позволяли себе говорить громче, перебивать, злиться, кричать, огрызаться, делать больно... В то время, как она просто приходила поговорить. Ну в чем она была виновата? В том, что не умела себя защитить? Разве это вина?
- У нас не было денег, никаких. Здесь был дом, который нам могли предоставить бесплатно. Но хозяйка умерла, и большое счастье, что мне подвернулась работа во дворце.
- Хах, это как сказать, – жестко хохотнул мужчина, глядя в кубок.
- Ну, а твоя история? – осторожно спросила Пен. Собеседник удивленно поднял на нее глаза.
- Моя история?
- Да, при знакомстве обычно оба рассказывают друг другу о себе.
Слизерин коротко засмеялся и снова выпил.
- Боюсь, девочка, моя история не для твоих ушек.
Пенелопа знала, что покраснела, и сжала кулаки на юбке под столом.
- Я только что сказала, что знакома с потерями и голодом. Что ты можешь сказать мне нового?
- Да не в этом дело, бог ты мой, – улыбнулся хозяин дома, откидываясь на стену. – Просто я не рассказываю о себе. Увы, тебе придется довольствоваться тем, что увидишь сама. – Тут в дверь постучались паролем, и мужчина скривился. – И тем, что разболтает мой эмоциональный друг.