Литмир - Электронная Библиотека

- Я рыцарь, потому что я верю, что Камелот может быть другим, – твердо ответил юноша. – Я рад жить здесь, и я верю, что однажды ворота королевства откроются и для магов.

- Ясно, – насмешливо хмыкнул Слизерин и, скрестив на груди руки, продолжил наблюдать за работой Пуффендуй.

Та вскоре закончила и, пообещав прийти завтра, благодарно и ласково пожала руку Мордреду, словно перед ней был ее сын, а не мальчик всего на шесть лет ее младше. А потом они все ушли, и Салазар остался наедине с больной.

Сесилия пролежала у него две недели. Сэл успешно прятал ее от тех из покупателей, которые предпочитали заходить за товаром сами, а не посылать мальчишек-слуг. Пенелопа заходила сначала каждый день, но скоро это уже было не нужно, девушка шла на выздоровление. И несмотря на весь ее пессимистический настрой, она все же была благодарна им всем за помощь. И когда они прощались в середине декабря, она была настроена уже более решительно.

- Знаешь, – сказала Сесилия, – я подумала, что ты прав.

- О чем? – с удовольствием смакуя победу, ухмыльнулся Салазар.

- О том, что нужно бороться, – заметив его выражение лица, она поморщилась. – И не надо так радоваться, это не потому, что у тебя дар красноречия.

- Разумеется.

- Просто...когда умерла дочь, я не знала, зачем еще жить. А теперь знаю. Затем, чтобы не оставить ее смерть безнаказанной. Ты был прав. Сколько бы нас ни убивали, ни травили, мы все равно живем, а значит должны жить. И когда-нибудь...когда-нибудь отплатить этим мразям тем же.

- Как думаешь... – уже серьезно спросил Сэл, – когда наступит это “когда-нибудь”?

Сесилия вгляделась в него внимательней.

- Тебе тоже есть, за что мстить?

- У меня есть свои причины, – коротко пояснил маг. Волшебница вздохнула.

- Моргана уже развязала войну. Она собирает армии.

- Моргана дважды брала Камелот, – фыркнул Слизерин. – И дважды ее побеждали. Вряд ли она – это выход.

- Но она наш единственный вариант, – пожала плечами Сесилия. – Так что...если я доберусь до Хелвы и встречу Клару, потом я...постараюсь найти Моргану. Может, там и встретимся?

- Может. Может.

Он подал ей небольшую сумку с едой и водой, она накинула его специально потрепанный плащ и, улыбнувшись напоследок, ушла. Слизерин смотрел, как она исчезает в толпе горожан и понимал, что его жизнь точно настраивается на какой-то курс. Какой – он еще не знал, но чувствовал, что этот курс единственно правильный.

- цитата из песни группы Мельница “Королевна”

1 – отсылка на то, что по некоторым версиям легенд Мордред был незаконным сыном Артура.

====== Глава 75. Уже вдали видны туманы Альбиона. ======

Январь выдался очень теплым, и к середине месяца весь выпавший снег уже превратился в чавкающую грязь. Улицы города наводнили лужи, а сухая зелень деревьев, не успевшая опасть и не понявшая, что это вообще было – зима, весна или осень – заунывно шелестела на рваном ветру. Леди Кандида не уставала каждый вечер за ужином жаловаться на здешнюю погоду, описывая ее так, словно вокруг стояла не грязь, а какие-нибудь мерзкие испражнения.

- Не волнуйтесь, дорогая, – улыбалась Гвен, – скоро выглянет солнышко, и все будет веселей.

В ответ королева Ифтира досадливо морщилась с выражением смертельной тоски.

Мерлин разделял ее эмоции, но не потому что любил снежную зиму, а потому что когда на улицах стояла грязь, работы у него было в два раза больше. Частенько в такое время при виде снова испачканной донельзя кольчуги и доспехов, сапогов и штанов, он просто плевал на все и использовал магию. Гаюс, конечно, ворчал, но Мерлин считал, что лучше он рискнет сейчас своей безопасностью, чем безопасностью короля, потому что если он после ночи отскабливания грязи от брони на следующий день снова увидит ее грязной, он просто собственными руками придушит ее владельца.

Зато в королевстве дела шли как нельзя лучше. Богатый осенний урожай позволял камелотскому народу не только выделять часть запасов для помощи Гастежу, но и пускать кое-что в оборот в торговле с южными соседями. Детская смертность значительно сократилась, потому что благодаря нескольким изменениям теперь в каждой деревне и в каждом городе был хоть один лекарь с выводком учеников, а пограничные поселения по договорам имели право просить помощи у лекарей пограничных селений соседнего королевства. Уставший от полевых работ народ гулял и праздновал, не обращая внимания на грязь, так портящую настроение дворянам.

Навестила племянницу в Камелоте Аннис, а затем прислал гонца Аргос. Обсудить некоторые государственные договоренности можно было и в письмах, однако король Богорда решил заодно повидаться с другом. Никто не был против, так что его ждали через несколько дней, как вдруг в глухую морозную, хоть и не снежную ночь, ко дворцу прискакали две совершенно неожиданные всадницы.

То были принцесса Митиан со старухой-служанкой. Девушке стало плохо сразу, как только она спешилась, поэтому ее срочно отдали на попечение Гаюсу. Лекарь выявил сильное истощение, но ничего угрожающего жизни, хотя чрезмерно взволнованная служанка все равно не пожелала ни на шаг отойти от своей госпожи. В общем волнении замок дожил до утра. Сидя в кресле в Приемном Зале, давя комок в горле и не стирая со щек слез, всегда сдержанная и великолепно владеющая собой принцесса рассказала о том, как три дня назад Немет разгромили армии Норфолка.

- Они пришли ночью, – сдавленно произнесла она. – Без предупреждения. Мы были...не готовы. Мы не могли их удержать. Его люди... – Митиан помолчала, ее голос задрожал и упал до шепота, – были беспощадны. Они резали нас как...кукурузу...

- Одина не волнуют страдания, что он причиняет, – заметил Артур.

- А ваш отец? – спросила Гвен.

- Он был сильно ранен, – дрожащим голосом пояснила Митиан. – Но мы смогли бежать.

- Где он сейчас?

- Мы почти добрались до границы, но он больше не мог идти. Люди Одина будут нас искать. Лишь вопрос времени, когда они его найдут.

- Понимаю.

Повисла короткая тишина. Старуха-служанка взволнованно посмотрела на свою госпожу, пытавшуюся справиться с собой.

- Мой отец стар, – сказала она наконец. – Он не сможет постоять за себя. У меня не было никого, к кому я могла обратиться, кроме вас, Артур. Вы – моя единственная надежда...

- Митиан, я понимаю ваши чувства, – переглянувшись с женой, ответил король. – И сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.

- Благодарю, милорд... – кивнула принцесса, и на ее мокрые щеки сбежало еще несколько слез.

Родор, по словам Митиан, прятался в трех лигах от границы Камелота в древней гробнице короля Лотара. Было решено отправиться с рассветом, остановиться на ночлег в лесах Гедрефа, забрать Родора и оказаться дома быстрее, чем люди Одина что-то заметят. Конечно, это было сопряжено с опасностью, ведь Один, по скромному мнению Мерлина, был бы готов продать и Норфолк, и захваченный Немет за голову Пендрагона.

К нарастающему подозрению, что у гробницы будет ловушка, добавилось новое, потому что зайдя накануне вечером к гостям, маг не смог отделаться от ощущения, что Митиан до смерти боится свою служанку. Это было глупо, он понимал, как абсурдна эта мысль, но...

- Это не та Митиан, которую я знал, – сказал Эмрис Гаюсу, когда у них зашел об этом разговор. Та Митиан была сильная и стойкая, она была сдержанной и умной женщиной, готовой ко многим ударам судьбы. Не той, что могла бы реветь перед сборищем дворян и рыцарей.

- Митиан, которую ты знал, была здесь в счастливые времена, – возразил лекарь, который был уверен, что состояние принцессы вызвано волнением за ее отца.

- Дело не только в Митиан, еще Хильда. В их отношениях что-то не так.

Гаюс заверил его, что такое бывает, когда двое людей проходят через тяжелые испытания. Мерлин не был убежден, но в одной вещи он был уверен точно – в том, что Артуру ехать на эту миссию нельзя. О чем он не преминул сказать другу прямо с утра по дороге на площадь, хотя и заранее знал исход спора.

209
{"b":"700363","o":1}