Пару минут они снова молчали. Потом Гриффиндор хлопнул друга по плечу.
- Мы не приблизим день признания магии, прохлаждаясь на крылечке. И кстати, – поднявшись и глядя на поднимающегося следом Мерлина, он беззлобно ухмыльнулся, – чего это ты смылся, оставив Артура с Мордредом в одном зале? Они же там одним воздухом дышат. Опасно же.
- Так там Кандида, – ухмыльнулся в ответ Эмрис. – Пока она рядом, никто в жизни не рискнет что-то планировать. Даже не зная о ее магии. Один ее взгляд к стенке приколачивает.
- Это точно! – прыснул рыцарь.
- часть реплики из “Короля Лира” У. Шекспира: “Не суйся меж драконом и яростью его”
====== Глава 72. Тише, мыши, кот на крыше.* ======
Это была просто очередная охота. Стояла середина ноября, как раз после пира в честь четвертой годовщины коронации Артура. Лес тихо ворчал мокрой после ночного дождя листвой на легкий ветер, решивший погулять между стволов. Чахоточно-бледное солнце расстилало по изредка чавкающей под ногами земле больше теней, чем света. Дичи было достаточно для хорошего настроения, свежий воздух бодрил, рассказать было что.
Годрик как раз вовсю расписывал, как вчера ночью Пенелопе не спалось из-за небольших судорог, и ее магия почему-то решила, что летающие и лопающиеся вокруг мыльные пузыри поднимут ей настроение. Слизерин слушал, временами усмехаясь и качая головой. Не так давно он сам стал свидетелем одной из этих странностей, когда ему вдруг приспичило пойти принести жене друга цветы, а в итоге ему пришлось готовить ей успокаивающую настойку, потому что все, что она брала в руки, начинало менять цвет. Никто из них не рос в семье волшебников, поэтому они не знали о подобных вещах, но могли предположить, что это свойственно волшебницам на шестом месяце беременности. Во всяком случае, пока это можно было унять успокоительной настойкой, чета Гриффиндоров не переживала.
А потом внезапно из-за кустов на них вывалился мальчонка. Вид у него был такой, словно он уже давно голодал, на худом лице горели только испуганные, настороженные глаза, над которыми нависали грязные светлые волосы. Одет он был в обычную крестьянскую одежду, только ее, казалось, протащили сквозь заросли терновника и обваляли в пыли. На смуглых ладонях грязь мешалась с красными порезами.
- Хэй! – крикнул Слизерин, выкидывая в сторону руку, чтобы остановить своего коня, которому чуть под копыта не угодил мальчишка. – Смотри, куда несешься! Ты откуда, дьявол?
Мальчик, которому было на вид лет одиннадцать, еще больше перепугался, увидев их, и молча рванулся из рук Годрика, который собирался помочь ему встать.
- Эй, малец, полегче, от кого бежишь? – удержал его за локоть рыцарь.
- Там...чудовище, – выдохнул мальчишка, пытаясь вырваться.
- Чудовище? – изогнул бровь Салазар. – Какое?
- Не знаю...страшное...отпустите! – последнее мальчик почти прорычал, вырвал локоть и бросился в кусты. Двое друзей шагнули было за ним, но того след простыл.
- Нда, – протянул Слизерин. – Вот ты говорил, что хочешь дочку, Гриффиндор. Лучше пусть будет так – с пацанами нам не справиться.
- Что это было? – нахмурившись, спросил Годрик.
Друг пожал плечами, стягивая с седла себе в ладонь уздечку.
- Не знаю, но чудовища – это по вашей части, сэр рыцарь.
Недоуменно помолчав, они продолжили путь. Слизерин через время уже совершенно забыл об этом странном явлении мальчугана, полностью отдавшись выслеживанию лисы, и задумчивое молчание друга ему поэтому было кстати. Но очень скоро они услышали звуки, которые отвлекли их от охоты – конское всхрапывание, бряцание кольчуги и мужские голоса.
- О, смотри, и патруль здесь, – обратил внимание Сэла Годрик. Маг посмотрел, куда указывал друг, и увидел копошащихся в кустах рыцарей. Недалеко от них начиналась гряда пещер, что для Слизерина говорило лишь о том, что сегодня они далеко забрались.
- Прекрасно, – равнодушно ответил он. – Значит, они разберутся с чудовищем или чем бы там ни было. Можно мне вернуться к лисе?
- Чшш! – вдруг оборвал его Гриффиндор, сосредоточенно сведя брови к переносице. – Слушай!
Салазар не стал закатывать глаза, удержался. Однако спустя мгновение он весь подобрался и насторожился, услышав в разговоре патрульных одно слово – “маг”. Двое друзей, казалось, перестали дышать, спрятавшись за деревьями и вслушиваясь в голоса рыцарей.
- Да мы уже все здесь обыскали! – возмущался сэр Кларус. – Они уже наверняка проникли дальше.
- Как? – ответил ему сэр Эдвард, всматриваясь в пещеры. – Мы окружили всю гряду, что с нашей стороны. Времени прошло не так много. И потом, их видели здесь еще пару часов назад.
- Нет, они еще здесь, – согласился Персиваль. – Но что будем делать? Мы же не можем пойти проверять заново каждую пещеру. Да и опасно лезть в их логово.
- Ты прав, – кивнул сэр Эдвард. – Мы лезть не будем, мы подождем, когда они сами вылезут. Когда-нибудь же они наберутся смелости. Тогда мы их и накроем, возьмем количеством. А пока распределяемся по периметру и глаз не спускаем с пещер.
Друзья переглянулись. В глазах обоих стояло предельное напряжение.
- Тот пацан – маг! – прошептал Годрик.
Слизерин кивнул.
- Нужно его найти.
Они оставили лошадей у недалекой, но закрытой густой рощей речки, и затем вернулись к тому месту, где встретились с маленьким волшебником. Годрик какое-то время лихорадочно вспоминал заклинание, о котором им рассказывала Когтевран. Потом сосредоточил магию в ладонях, которые какое-то время назад касались руки мальчика. Открыл залитые золотом глаза. Очень слабый, постоянно дрожащий и пропадающий, но все-таки более или менее видный магический след показал ему путь беглеца. Он пошел по этому пути, друг последовал за ним. Иногда им попадались следы детских пяток в местах, где земля еще была грязная и влажная. Вскоре они снова оказались вблизи пещер, настолько, что снова слышали переговаривающихся рыцарей, но зашли чуть-чуть дальше в сторону. И наконец увидели его – мальчик сидел за кочкой и кустами, обняв содранные колени и кусая губу.
Годрик отпустил заклинание и остановился. Приблизиться к ребенку просто так было нельзя – сорвется или побежит, даже рискуя быть обнаруженным рыцарями. Конечно, оба друга были в простых рубахах и жилетках, но тем не менее, перепуганная птица боится и мыши, что не причинит ей вреда. Поэтому Гриффиндор спустя минуту раздумий раскрыл перед собой ладонь и зажег на ней свет – не такой большой, чтобы его было видно издали, но достаточный, чтобы было понятно его магическое происхождение. Слизерин оценил идею и сделал точно так же.
Увидев их, в первое мгновение мальчик весь подобрался, как кот, в любой момент готовый к прыжку. Но взгляд его наткнулся на огоньки в их ладонях. Затем метнулся на их лица.
- Не бойся, – прошептал Годрик, – мы тоже маги. Мы хотим помочь.
Слов, кажется, и не нужно было – одно только то, что они маги, заставило мальчугана расслабиться чуть ли не до слез на глазах. Двое друзей, пригнувшись, пробрались к нему и присели на корточки рядом.
- Рассказывай, – тихо сказал Салазар. – Что с тобой случилось?
- Меня зовут Уэйн, – горячо зашептал ребенок. Его тон, его взгляд, его жесты подсказывали, что появление двух сородичей спасло его от паники. – В одной из пещер моя семья, мы еле убежали от патруля, мы спрятались...но теперь нам не выбраться. Рыцари знают, что мы там, нам не пробраться незамеченными, нас убьют.
- А что ты делаешь снаружи? Почему ты не с семьей?
- Я выскользнул посмотреть дорогу. А меня заметили и нашли эти пещеры. Я не хотел, а...а получилось, что я почти привел рыцарей к своей семье. Пещер, конечно, много, но я слышал, что нас собираются выкурить. Мы же не сможем там сидеть вечно, у нас больной дедушка, а еще моя сестра такая слабая...она может не дотянуть, а нам нечего там есть.
- А что вы делаете в Камелоте? – спросил Гриффиндор. – Вы же знаете, что здесь запрещена магия.
- А что вы сами здесь делаете?