Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Миллена Роуз

Повенчанная с розами ветров

Черногорские мотивы

Повенчанная с розами ветров - i_001.jpg

Фото: вид на Пераст, Черногория, личный архив М.Роуз.

Дорогой читатель, любящий поэзию! На свете много интересных книг, способных подарить нам тепло: тепло поэтической души, которым делится со своими читателями любой достойный автор. Пусть данная книга тоже будет частью этого удивительного мира – мира русской поэзии и станет нашим общим вкладом в идею душевного тепла, объединяющего всех людей на прекрасной планете Земля. Я хочу подарить тебе свои картины, нарисованные силой, красотой и магией слов. Я хочу подарить тебе через стихотворения целый океан эмоций, мыслей, идей и вдохновения. Я хочу подарить тебе настроение, в котором присутствует энергия водной стихии и свет всепобеждающей красоты и любви. Пусть твой путь будет светел и полон романтики.

Повенчанная с розами ветров - i_002.jpg

Изображение: Херцег-Нови, Черногория, личный архив М. Роуз., коллаж автора.

В старинной морской колыбели…

В старинной морской колыбели,
Где память сражений былых,
Где звезды под звуки свирели
Вплетают мечтания в стих –
Меня ждет эстет – Херцег-Нови,
Зовущий в бокельскую ночь:
В соблазнах – алеющих зорях
К душе поэтессы охоч.
Мой берег, снискавший влюбленность
Мятежной бунтарской души;
Увлекший в тоску – колокольность,
Что суд над судьбою вершит.
Мой замок в далеком тумане,
Приснившийся в детстве, давно.
Корабль, окропленный волнами,
Как сердце – надежды вином…
Дождись моего возвращенья,
Мой город – седой ухажер:
Я – третья из списка знамений
Восславлю твой сладкий минор.

4 июля 2020 года

Повенчанная с розами ветров - i_003.jpg

Изображение: Unsplash и вид на Росе (Черногория) – личный архив М.Роуз, коллаж автора.

Виноград, и гранаты, и розы

Виноград, и гранаты, и розы …
Винный край, ты – моя благодать!
В хмельных волнах плещется Росе –
Дух Венеции, Луштицы стать.
Древний форт дышит славой и пиром,
Честь побед и сражений хранит,
От сует беспокойного мира
Манит в царствие каменных плит.
Переливы закатного солнца
Нам поведают тайны веков,
Заплетенных в упругие косы
Виноградной лозы и венков
Сочных роз, бугенвиллий, камелий…
Буйство красок и вин аромат!
От букетов обильных и неги
Ты не скоро помыслишь назад.
Что тебе до сует тех презренных:
Низость люда и бремя страстей –
В час мелодий розово-пенных
Волн в мистерии южных морей?!
Отрекись от удушливых правил,
От обманных сетей и цепей.
Затеряйся в причудливой дали
Старины, как в обители фей.
Заблудись в винограде и розах,
Окунись в ароматы «Rose» …
Тот блажен, кто был музою позван
Поклониться душистой лозе.
В хмельных волнах нежится Росе –
Дар Венеции, Луштицы сон.
Виноград, и гранаты, и розы…
Кто познал – тот навеки влюблен.

10 мая 2020 года

Повенчанная с розами ветров - i_004.jpg

Изображение: вид на залив с Ориена, Херцег-Нови, Черногория, личный архив М.Роуз.

Moja crvena ruža

Посвящаю Черногории – моей второй родине в цвете роз и празднику новой жизни

Я отпустила рока кавалькады
И мрачных шхун в ночи
Заснули капитаны.
Перевернула лист календаря
На высшей ноте темной серенады,
Начав свой путь за новые моря,
Где воздух пьян от музы винограда,
Где вина грез полны,
И дни все – карнавалы…
Беремя прошлого
Давило камнем грудь,
Но ждал меня
Мой благодатный путь.
Мой путь туда,
Где не гнетут морозы,
И в злобном всплеске
Не играет стужа.
Там сердце
Расцветает словно роза –
Moja Crvena Ruža,
Divna Ruža.
И новый мир увидев в первый раз,
Завороженная величьем горных пиков,
Не в силах отвести влюбленных глаз
От берега цветущих роз и ликов
Моря, что подобно Божьей чаше,
Наполнено сияньем чистоты,
Как мои очи – негой сладких слез…
От сказки крепостей и старых башен,
От упоения гранатовых дерев,
От кораблей, срывающих вериги
Томления и жалкой суеты –
Когда ласкает взор пролив Вериге
И оживают лучшие мечты….
Беремя прошлого
Не давит камнем грудь.
И даже пусть судьбу не обмануть,
Но светел путь,
Как цвет небес лазорев.
Здесь не страшны гнетущие морозы,
Здесь день и ночь чаруют песни моря,
И расцветает в сердце чудо-роза –
Moja Crvena Ruža –
Crna Gora[1].

16 марта 2020 года

Повенчанная с розами ветров - i_005.jpg

Фото: вид с конобы «Мариус», Прчань, Черногория, личный архив М.Роуз.

Черногорский этюд

Ларисе Михайловой из Санкт-Петербурга

вернуться

1

Moja Crvena Ruža – Crna Gora – в переводе с сербского (черногорского) «моя красная роза – Черногория».

1
{"b":"700304","o":1}