Она бросила беглый взгляд на второго, сидевшего чуть поодаль. Тот же серый костюм, та же белая рубашка, такой же нелепый вид… Специалистом она не была, но видела достаточно фильмов, чтобы понять, что они походили скорее на госчиновников, чем на представителей деловых кругов.
Мойра снова отвлеклась на вид за стеклами, постукивая по пирсингу в ноздре.
– На среднем уровне есть прекрасный французский ресторан, – невозмутимо продолжал ее сосед, словно ему было наплевать, интересно это ей или нет.
– Что?
– Французский ресторан…
– Я слышала.
Мойра была готова наброситься на него. Глаза ее сверкнули, пальцы нервно теребили пирсинг.
– Как вы узнали, что…
– Что вы француженка?
– Да…
– Вы с ним уже встретились или не успели? – спросил он.
– С кем?
– С Мином.
Мойра на миг отшатнулась, потом отодвинула стакан и крутнулась на табурете.
– Кто вы такие?
– Вы приезжали сегодня в центральный офис, но я не уверен, что Мин там был. Или я ошибаюсь?
– Кто вы? – повторила она уже громче.
Его лицо было начисто лишено выражения.
– Скажем так: мы – те, кто интересуется вашим патроном.
– Конкуренция?
– Нет, скорее, люди из правительственных кругов.
Он вынул отличительный знак, на котором она разглядела цветок баугинии, символ Гонконга. У Мойры по затылку забегали мурашки.
– Что вам от меня нужно?
– Мы хотим только задать вам несколько вопросов…
– О чем?
– О вас.
– Я совершила что-нибудь противозаконное?
– Пока нет.
– У вас есть в чем меня упрекнуть?
– Пока нет.
– Итак, что вы желаете знать и о чем я должна беспокоиться?
– Скажем так, нас интересует более близкое знакомство с вашим будущим работодателем…
Мойра напряглась. «А второй, он что, немой, что ли?» Он рта не раскрыл, однако не сводил с нее глаз. Взгляд его не выражал ни вражды, ни дружественности.
– Зачем? – сказала она. – Почему вы так интересуетесь «Мин инкорпорейтед»?
– У нас есть веские причины считать, что они замешаны в делах, которые мы расследуем.
– В какого рода делах?
– В очень серьезных…
Спокойствие, с каким ответил мужчина, сильно контрастировало с содержанием известия. У Мойры возникло ощущение, что на дне желудка у нее открылся шлюзовой затвор.
– Кто вы такие? Отдел финансовых преступлений? Пограничная полиция?
– НКПК.
Увидев, что брови у нее поползли вверх, он уточнил, все так же бесстрастно:
– Независимая комиссия против коррупции.
На этот раз ей показалось, что ее сильно ударили под дых.
– А вас не затруднит все-таки сказать мне, что происходит?
– Позвольте дать вам совет, – шепнул китаец. – Не доверяйте никому. Я хочу сказать, здесь, у Мина.
Он сунул руку в карман и достал какую-то картонную карточку.
– Вот моя визитка. Сохраните ее. Пожалуйста. И если однажды захотите нам позвонить, не пользуйтесь телефонами «Мин». И еще: никому не говорите, о чем вы с нами разговаривали. Можете потерять работу, еще не начав работать.
Мойра нахмурилась, но визитку взяла и сунула в карман джинсов.
– Это не я с вами разговаривала, это вы со мной заговорили, – сухо поправила она. – Если больше ничего не хотите сказать, то извините, господа, я только нынче утром прилетела и падаю от усталости.
Мойра встала и раздавила сигарету в пепельнице. Ноги у нее были ватные. Она немного подождала, когда мужчины отойдут, но они не отходили. Тогда она выскочила с террасы под проливной дождь и ураганом пронеслась по бару.
Ни разу не оглянувшись.
* * *
Сыщик из НКПК разглядывал убранство лифта: по антрацитово-черным стенам зигзагами расползались трещины. Декор претенциозный и делано шикарный. Всей этой помпе и деньжищам он предпочитал маленькие, тесные кафешки Мон-Кока.
– Как думаешь, она им расскажет? – спросил его коллега, проведя рукой по мокрым волосам.
Оба принадлежали к небольшому подразделению оперативного дивизиона НКПК, который специализировался на защите свидетелей. Опытные сыщики, они обладали гораздо лучшей профессиональной подготовкой, чем среднестатистические полицейские, и более высоким уровнем тестостерона.
– Один шанс из двух…
* * *
Сидя в изголовье широкой двуспальной кровати в своем номере на сто тринадцатом этаже, Мойра смотрела на сверкающие городские огни, похожие на ожерелья в витрине ювелирного магазина. Ей было отчаянно скверно. Что случилось? При чем это она присутствовала? Да нет, не присутствовала, она была в этом замешана…
Живот у нее стал твердым, как свинец. Она отправилась помочиться и воспользовалась моментом, чтобы ополоснуть в ванной лицо. Так что же все-таки произошло? Эти ищейки следили за ней с самого ее приезда. Зачем? Почему они так ею заинтересовались еще с того момента, как она только что сошла с самолета?
Что за расследование они ведут о Мине? И зачем?
Одна половина сознания говорила Мойре, что все обойдется, а другая – что дело чрезвычайно серьезное. Ей не хотелось ни в чем быть замешанной…
А если это были не настоящие полицейские, а какое-нибудь очередное тестирование, придуманное «Мин инкорпорейтед»? Фальшивые сыщики, которым поручили ее испытать… Фальшивые сыщики? Да у тебя паранойя, старушка!
Она снова уселась на кровать. Ей хотелось обдумать ожидавший ее день, но ничего не получалось. Внутри были пустота и страх. Вдруг завибрировал планшет, лежавший на одеяле, и пришлось его включить.
– Добрый вечер, Мойра, уже поздно, – сказал чей-то голос. – Ты еще не спишь?
– С кем имею честь? – спросила она.
Нынче вечером сюрпризов было явно в избытке.
– Меня зовут Шерлок, я персональный разумный ассистент, разработанный лабораторией номер тринадцать «Мин инкорпорейтед». Это я заведую всем – почти всем – в Центре, куда ты отправишься завтра. Почему ты не спишь?
Мойра нашла последний вопрос немного бесцеремонным. Откуда он ее знал? Ну ясное дело, она ведь выходила из отеля… И свет в номере горел… И воду в ванной она включала. Этот чертов планшет напичкан ловушками…
– Мне не хочется спать, – ответила Мойра безразличным тоном.
– Я могу запустить программу «Музыка для сна», если хочешь.
– Не думаю, что этого будет достаточно, спасибо. Я немного нервничаю при мысли о завтрашнем визите в Центр.
О господи, ты разговариваешь с машиной!
– Я понимаю, – отозвался Шерлок.
Возможно, эта фраза была предусмотрена для такого случая, а на самом деле ничего он не понимал.
– Ты принимаешь снотворные?
Мойра вздрогнула. Рассказывать какой-то там программе про свою жизнь у нее желания не возникало. Однако она все-таки объяснила:
– Нет, завтра мне надо быть бодрой и оперативной.
– Это точно… Спокойной ночи.
7
Из открытого окна слышались топот и шум. Где-то внизу выла сирена, ревели моторы, перекликались клаксоны. Со стороны залива Козуэй донесся длинный, похожий на мычание гудок. Над террасами Среднего Уровня[17] звонко заливалась хохотом чайка. Из транзисторного приемника вырывались звуки поп-музыки. Со скрипом выползали на улицы первые грузовички доставки товаров.
Как раз за минуту до того, как у него в телефоне зазвонил будильник, он приоткрыл один глаз, потому что на лицо попал солнечный луч. Потянулся, сел, снова потянулся и обнаружил у себя эрекцию. Наверное, ее вызвал либо переполненный мочевой пузырь, либо эротический сон, либо и то и другое вместе. Он встал и отправился в туалет. Было 6.30 утра.
Когда он вернулся в тесную комнатушку, какофония стала еще громче: город лихорадочно задышал. Привычно размявшись и помахав руками, он подошел к окну, не надев рубашки и держа в руке стакан с яблочно-морковным соком. Четырьмя этажами ниже, у входа на самый большой в мире внешний эскалатор – на самом деле цепь из нескольких механических лестниц, которые карабкались в гору между стенами старых домов – уже теснилась толпа, где смешались трейдеры в белых рубашках, официанты, лавочники, грузчики, подручные модисток, продавщицы, кассирши; только туристов еще не было…