Замок Кастелло ди Порта-Джовиа как будто преобразился. Каждый месяц устраивались театральные представления профессиональных актёров, на выступления которых съезжались почётные гости-аристократы со всей Ломбардии. Их представления заканчивались зрелищем обскур-тамбурина и праздником огня. Изобретая бомбы-фрагелики, Леонардо нашёл способ, как устраивать фейерверки. Под звуки весёлой музыки в воздухе над замком, на площади Пьяццо д’Арма, где уже появились первые крепления остова Колосса, разрывались сотни разноцветных огней, приводя зрителей в безумную радость. А в Рождество праздник разноцветных огней вышел за пределы замка Кастелло ди Порта-Джовиа, став достоянием граждан всего Милана. Увеселительные пиршества с огромным количеством приглашённых аристократов, послов и государей соседних провинций герцог Людовико Сфорца проводил не только для светских развлечений, но и для политических интриг, укрепляя тем самым свою власть в Ломбардии.
Выставленные на улицах Милана бочки с вином и возы со свежевыпеченным хлебом – великодушный и благородный по всем понятиям жест, унаследованный от римских предков, проповедовавших «хлеба и зрелищ», – не оканчивался только праздничным фейерверком. Людовико Сфорца, обладая немалым обаянием, проводил политику «свадебных знакомств». На приглашениях, посвящённых праздничным торжествам, высокопоставленные вельможи разных государств и королевских провинций знакомились друг с другом, заводя любовные отношения; то же самое делали и их дети. Нередко между молодыми вельможами вспыхивала такая любовь, что её в своих целях использовали короли, заключая браки своих детей, используя их гарантами для подписания на взаимовыгодных условиях мирных соглашений между королевствами. Павийская крепость, расположенная в нескольких милях к югу от Милана, стала настоящим «свадебным раем», как называли её миланские жители. Именно здесь впервые Леонардо повстречался и познакомился с двумя ещё совсем юными девочками, которые через несколько лет значительно повлияют на его судьбу. Звали их Изабелла д`Эсте (Арагонская), дочь короля Неаполя Альфонсо Фердинанда Арагонского; и Биатриче д’Эсте, дочь герцога Феррары Эрколе д’Эсте. Сейчас они дружно играли друг с дружкой и во весь голос звонко и весело смеялись, когда Леонардо рассказывал им смешные истории и шутил с ними. Они были без ума от его выдумок и обскур-тамбурина и всюду следовали за ним, но пройдёт всего лишь немного времени, и всё поменяется: дружные в юношеских забавах девочки станут лютыми врагами, а Леонардо невольно окажется между ними, как между молотом и наковальней…
Г Л А В А 6.
Летом следующего года после приезда в Милан Леонардо, наконец, довёл до конца давно начатое им во Флоренции изобретение подводного колокола. Сделанный из огромной промасленной бочки, плотно обшитой подогнанными друг к другу железными обручами, увешанными грузилами, колокол не имел днища; человек в нём находился нижней частью тела по пояс в воде, а верхней частью – в сжатом пространстве воздуха под куполом колокола. В одну из его стен было вделано смотровое окошко из толстого стекла, чтобы через него можно было обозревать подводное пространство. Крепился колокол с помощью огромного кольца к железной цепи и мог погружаться с лодки под воду на глубину одного человеческого роста. Такое неглубокое погружение было связано с тем, что те, кто держал цепь колокола и опускал его под воду, должны были его видеть, чтобы в случае порыва цепи – колокол в этом случае мог накрыть Леонардо своей непомерной тяжестью – они могли бы ему быстро помочь выбраться из-под него.
Первые испытания своего необыкновенного подводного изобретения Леонардо провёл в Мёртвом рве замка Кастелло ди Порта-Джовиа. Выявив в нём массу недостатков, он отказался от массивности колокола, заменив его на облегчённый вариант цельного головного шара, сделанного из железа и стекла, с проведённой к нему мягкой трубкой для подачи насосом воздуха, чтобы дышать, а также клапаном для выброса из него выдыхаемого воздуха. Длинную трубку для подачи воздуха Леонардо сделал из железных пружин – это чтобы давление воды не могло сжать трубку – обмотанных крепкой свиной кожей, пропитанных и склеенных на стыках специально изобретённым им для этой цели из жидкого вулканического битума пластичного клея. Второе изобретение для подводного плавания после пробных испытаний в Мёртвом рве, миланском канале Навильо-Гранде, реках Сезия и Тичино и близлежащем к Милану озеру Камо Леонардо решил провести на берегу Лигурийского побережья в Генуэзском заливе. Испытание подводного шлема он проводил вместе с испытанием крыльев, к тому времени уже завершённых и опробованных на плотине канала Навильо-Гранде. В этот раз прыгать с плотины на крыльях, как во Флоренции с моста Рубаконте, Леонардо не решился, посчитав недостаточной высоту для прыжка и полёта, а вот их надёжность при сильном горном северном ветре, Трамонтано, свирепо дующего с Альп, он проверил; к тому же, стоя лицом к ветру, Леонардо несколько раз отрывался от земли, поднимаясь в воздух на высоту половины человеческого корпуса, чем приводил глазеющих на его испытание очевидцев в восторженное изумление. Во время одного такого отрыва и небольшого взлёта ветер чуть было не сбросил его с плотины, однако всё благополучно обошлось.
Покончив с первыми испытательными пробами, Леонардо отправился в Геную. В эту поездку его вызвались сопровождать Зороастро, Лука, Галеотто, Марко-Антонио и Джироламо Мельци. Герцог Людовико Сфорца всем без осложнений предоставил проездные грамоты, как придворным учёным, пользующимся беспрепятственным проездом и неприкосновенностью. Дорога в Лигурию была им открыта. Спустя три дня вся группа испытателей во главе с Леонардо уже искала подходящее место на побережье Генуэзского залива для подводного погружения, а также подходящую скалу, о подножие которой разбивались бы волны Лигурийского моря, и с которой было бы безопасно спрыгнуть на крыльях. В конце концов, и то, и другое было найдено, и начались испытания.
Сначала подвергнуть первому испытанию Леонардо решил крылья. За него это хотел сделать Зороастро, посчитав себя уже достаточно сильным, но Леонардо ему отказал, решив всё сделать сам. Выбрав подходящий день с ветром, дующим с моря, он взобрался на скалу. Втиснувшись в крепления и опоясавшись ремнями, – одну ногу он вдел в петлю хвостового оперения – и, подойдя к краю скалы, долго настраивался, чтобы прыгнуть, борясь со страхом. Вдали виднелись рыбацкие лодки, похожие на скорлупки семечек. От одного взгляда вниз на простирающуюся до горизонта синеву Средиземного моря у Леонардо захватывало дух. Высота обрыва была выше кампанилы монастыря Мария делле Грацие раз в пять. Его подбадривали друзья и терпеливо ожидали его решительности, понимая, как трудно решиться прыгнуть со скалы. Зороастро, глядя с неё вниз, признался, что его порыв первым испытать крылья, прыгнув с такой высоты, был необдуманным, и сейчас он, наверняка, не решился бы этого сделать.
Наконец Леонардо поборол в себе страх и, поймав сильный порыв встречного ветра, оттолкнулся свободной ногой от скалы, и… дыхание у всех перехватило! – Леонардо уже ничего не слышал, кроме гулких ударов сердца, а его широко открытые глаза не верили, что с ним происходит – он плавно скользил по воздуху: он летел!.. Позади него на вершине скалы раздались истошные ликующие крики. Но… свободная вторая нога, которой он отталкивался от скалы и которую он, затем, вдел в петлю хвостового оперения, то ли оказалась тяжёлой для недостаточно крепких хвостовых креплений, то ли впопыхах он сбил ей трапецию хвостового крыла, то ли ещё какая причина… Но, пролетев приблизительно около шестисот канн, Леонардо камнем полетел вниз. Благо, под ним было море, и он, спланировав над ним, оказался не на большой высоте от его поверхности. И всё-таки он здорово ударился о волны и едва не потерял от удара сознание. В полузабытьи, не чувствуя ни боли, ни страха, не осознавая, что делает, он, толкаемый из воды на её поверхность желанием жить, отстёгивал от себя ремни креплений и изо всех сил грёб руками, чтобы вдохнуть спасительного воздуха. Подоспевшие на лодке друзья вытащили его из воды уже ослабевшего, но счастливого.