Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он уже был готов выслушать дополнительные вопросы о берсеркерах, если только возникнет такая необходимость. Его спокойное внутреннее отрицание того, что он когда-либо вступал с ними в сговор, даже не казалось ему ложью. Его столкновение с машиной-убийцей было действительной реальностью, но это была другая реальность, существовавшая отдельно от нынешней. Такого типа дихотомия (разделение части на две половины) не была чужда Хейвоту. Это здорово помогало эффективно лгать, и ему еще ни разу не попадался детектор лжи, способный уличить его.

В поддержку Бекки Танарат на борт флагманского корабля прибыли суперинтендант отдела СЧ Гейвин и лейтенант Ариари.

Суперинтендант Гейвин был темноволосым человеком весьма аскетического вида. Ариари был его более бледной копией. Оба они произвели на Хейвота впечатление фанатиков. Их ненависть не только к берсеркерам и гудлайф, но также ко всему человечеству в целом, читалось по их лицам. Хейвоту все это претило: он никогда не представлял себе, что кого-то мог бы так ненавидеть.

Скоро стало ясно, что суперинтендант и его доверенное лицо прибыли на флагманский корабль с одной единственной целью, чтобы увидеть Хейвота, которого тотчас и пригласили для разговора.

Встреча эта произошла в помещении, предназначен-ном для представителей Службы Человечества. Результаты, по мнению Хейвота, были неокончательными. Ему не угрожали, вели пока корректно, СЧ собирала компромат - это было ясно.

Бекки Танарат, похоже, влекли к нему не только служебные обязанности. Ожидая его в открытом для доступа людей коридоре, она сообщила, что до нее дошли слухи о, якобы, проходивших среди высших законодательных чинов спорах по поводу введения на астероиде Иматра военного положения. Введение такового дало бы исполнительной власти гораздо большую силу, нежели в обычной ситуации.

- Я просто хотела предупредить вас,- завершила она свою речь.

- Благодарю. Хотя я полагаю, что не слишком многое могу в этом случае предпринять. Между прочим, вас не волнует, что подумает ваш шеф о том, что вы так мило болтаете со мной?

- Нисколько. Он сам велел мне сделать это.

- Понятно. Хотите войти ко мне в доверие?

- ...и получить из ваших уст проклятое признание.

- Полагаю, что вы это не записываете?

- Пока нет, но как раз собираюсь начать. Готовы?... Начали.- Но он не заметил, чтобы Бекки сделала какое постороннее движение, позволившее ей что-либо включить. Видно это было какое-нибудь первоклассное устройство.

В конечном счете Хейвот был уверен, что введение военного положения целиком и полностью лежало на командоре, потому что Принсеп обладал оружием и властью, не считаться с ним было невозможно.

И действительно командующий флотом предпринял определенные шаги в этом направлении. Вызвав к себе заинтересованных в этом людей, Принсеп поставил на рассмотрение вопрос о введении военного положения.

- Я не совсем понимаю эту просьбу,- проговорил он капризным тоном.Насколько позволяют мне судить мои поверхностные знания в области законов, военное положение вводится только с тем, чтобы держать под контролем население, неподдающееся нормальному управлению.

Один из его помощников поспешно кивнул.

- Совершенно верно, командор.

- В таком случае я просто теряюсь в догадках.- И он уставился своими водянистыми глазами на людей СЧ.- Какое же население собираетесь вы контролировать? X меня имеются сведения, да разве вы об этом не знаете, что в живых никого не осталось,- последние слова он сопроводил жестом, выражающим отвращение.

Тогда суперинтендант Службы Человечества Гейзин, несомненно, давая себе отчет в том, что делает, решил применить слабо завуалированную угрозу.

- Для разрешения этой ситуации есть только один выход. Или, может быть, по той или иной причине вы не одобряете точку зрения Службы Человечества?

Принсеп часто замигал, глядя на него, и сказал:

- Бог мой, сомнений быть не должно. Какие бы ни были мои личные взгляды в данном случае, они не имеют никакого значения. Суперинтендант, военная необходимость требует, чтобы наш единственный уцелевший свидетель атаки берсеркеров находился в доступном для военных месте.

Насколько Хейвот понимал, это была всего лишь политическая прикидка, учебный поединок. В действительности командор и его советники пока не особенно докучали своими вопросами. И несмотря на то, что он очень хотел им помочь, ему особенно нечего было рассказать о берсеркерах. Он уже начал было обдумывать возможность сфабриковать интересные пикантности просто для того, чтобы оправдать ожидания командора, но потом решил, что это было бы слишком рискованно.

Все же Хейвот несмотря на свои прежние предчувствия теперь был убежден, что ситуация для него складывается благополучно. О, Фортуна улыбнулась, а судьба была от него на безопасном расстоянии. Ему ничего не оставалось, как довольствоваться выжидательной позицией, проживая пока в небольшой, но вполне удобной каюте на борту флагманского корабля "Симметрия". Через день или два это впечатляющее вооружением судно унесет его целого и невредимого прочь из неразберихи Иматранской системы, умчит прежде, чем информация о его истинной личности и легальном статусе сможет достичь системы.

Лишь одно необходимо было Хейвоту: отсрочка. Он очень сомневался в том, что этот гурманствующий командор собирался сломать себе шею, бросившись в погоню за удирающим флотом берсеркеров. Тонкие вина, экзотическая пища... Зачем было рисковать и стремиться к настоящему столкновению с убийственным собранием смертоносных машин?

Теперь, пройдя через то, что, по его мнению, было последней неприятной стычкой с суперинтендантом, большую часть времени Хейвот проводил, изучая тот или иной дисплей корабля или болтая с кем-нибудь из команды.

Про себя он отметил, что через разные промежутки времени, в пределах системы появлялся новый боевой корабль выходцев с Земли и присоединялся к остальному флоту.

Продолжающая разрастаться боевая мощь флота производила впечатление. Ситуация становилась угрожающей. Но сам Хейвот сражения не боялся, он все еще сомневался в том, что Принсеп был действительно тем лидером, который мог серьезно использовать предоставленную в его распоряжение силу.

68
{"b":"69912","o":1}