Литмир - Электронная Библиотека

— Будем надеяться, что ты прав, — ответил Пит, склонившись над телом Патриции.

Она была матерью Мэри-Энн, подумал он. И малышка сделал с ней это без всякой жалости. Но Джо прав. Мы все зависим от нее. У нас просто нет другого выбора.

Глава 16

— Вот, что вы должны понять и усвоить, — сказал Пит, обращаясь к Трюксу. — Когда мы сядем за игровой стол, рядом с вами будет находиться Мэри-Энн. Если мы проиграем, она вас убьет.

— Я знаю, — вяло ответил Дейв. — Как только Патриция погибла, мне стало ясно, что моя жизнь висит на волоске и будет полностью зависеть от нашего выигрыша.

Он сидел, массируя горло и время от времени глотая горячий чай.

— Как, впрочем, и ваши жизни-пусть даже косвенным образом.

— Вы правы, — согласился Шиллинг.

— Насколько я их знаю, Игра может начаться в любое время, — сказала Мэри-Энн. — Они начнут прилетать на Терру в ближайшие полчаса.

Она сидела на кухне, наблюдая через открытую дверь за аморфной фигурой

Э. Б. Черного, который осматривал гостиную их дома. Тот о чем-то совещался с коллегами-людьми из полицейского управления Западного побережья. Их собралось уже не меньше шести человек. И похоже, они ждали еще кого-то.

— Нам надо лететь в Кармел, — сказал Пит.

Он созвонился по видеофону со своим психиатром из Солт-Лейк-Сити, доктором Туктуком. Они договорились, что Туктук заедет в одну из аптек Сан-Франциско, закажет в фармацевтическом отделе особые капсулы фенотиазина и привезет медикаменты в штаб-квартиру Кармела. Доктор должен был передать их непосредственно в руки Билла Нытика, который снова выступал в роли группового лидера.

— Через сколько времени фенотиазин начинает действовать? — спросил Шиллинг у Пита.

— Сразу же после приема, — ответил тот. — При условии, что Трюкс не принимал его до настоящего времени. Если учесть, что препарат ослабляет псионические способности, это почти невероятно.

Когда Э. Б. Черным закончил их телепатический допрос, они вчетвером сели в старый ворчливый автолет Шиллинга и отправились из Сан-Рафела в Кармел. Следом за ними летела пустая машина Пита. Никто ничего не говорил. Мэри-Энн рассеянно смотрела в окно. Дейв мрачно сутулился и временами прикасался к болевшему горлу. Джо и Пит сидели рядом на переднем сидении.

Возможно, это последний наш полет, подумал Пит.

Они добрались до Кармела довольно быстро. Пит припарковал машину, заглушил мотор и отключил брюзжащее устройство Рашмора. Все четверо вышли из машины.

На тротуаре перед домом, в ночной темноте, их ожидала группа людей. Взглянув на этих троих мужчин и женщину, Пит насторожился. Подбежав к своей машине, он вытащив из перчаточного отделения фонарик и осветил молчаливую группу.

После длительной паузы Джо Шиллинг прошептал:

— Вот это да!

— А что вы хотели? — отозвался Трюкс. — Все как и положено в настоящей Игре. Надеюсь, вы не откажитесь теперь от своих намерений.

— Черт возьми! — ответил Пит. — Конечно, не откажемся.

Четверо ожидавших их людей были титанийцами, принявшими человеческий облик. Их облик! Вуг Питер Сад, вуг Джо Шиллинг, вуг Дейв Трюкс и чуть сзади вуг Мэри-Энн Маккарлик. Последняя копия не удалась так хорошо, как остальные. Мэри-Энн была им не по зубам. Даже в этом отношении.

— А если бы мы не прилетели сюда? — спросил Пит, обращаясь к двойникам.

Его копия, вуг Питер Сад, ответил точно тем же тоном:

— Если бы вы не прилетели, мистер терранин, вашего отсутствия никто бы не заметил. Мы заменили бы вас за игровым столом. Что может быть проще.

— Прямо каннибализм какой-то, — раздраженно проворчал Джо.

— Нет, — возразил ему вуг Шиллинг. — Каннибализм предполагает тот факт, что некая особь поедает другую особь того же вида. Мы с вами относимся к разным расам.

Вуг Шиллинг воспроизвел на лице улыбку, которая была знакома Питу многие годы. Черт, подумал он. Какая точная имитация. Интересно, а другие члены «Милой Голубой Лисы» тоже имеют своих двойников?

— Да, — ответил вуг Питер Сад, прочитав его мысли. — Но может быть поднимемся наверх? Пора приступать к Игре. У вас нет никаких причин для дальнейших задержек.

Он направился к крыльцу, показывая своим видом, что знает дорогу.

Питу стало не по себе от той легкости, с которой вуг поднимался по ступеням. Двойник взбежал по лестнице с такой уверенностью, словно делал это тысячи раз. Вот же гад, подумал Пит. Он чувствует себя здесь как дома-здесь, на Терре, среди нашей повседневной жизни.

Содрогаясь от возмущения, Пит наблюдал за тем, как трое других двойников с тем же проворством шагали по ступеням за первым. Он вздохнул и тоже начал подниматься наверх. Его спутники неохотно двинулись следом.

Открыв дверь, лже-Пит вошел в зал, где на протяжении многих лет собиралась группа «Милой Голубой Лисы».

— Привет! — произнес он, обращаясь к собравшимся.

Стюарт Маркс-или его двойник-с перекошенным от ужаса лицом встретил их на пороге и, заикаясь, спросил:

— Я п-полагаю, что теперь все-се в сборе?

Он выглянул на лестничную клетку.

— З-здравствуйте.

— Привет, — лаконично ответил Пит.

Чуть позже они заняли места за столом: вуги-двойники с одной стороны, а члены «Милой Голубой Лисы»-с другой. К последним примкнули Дейв Трюкс и Мэри-Энн Маккарлик.

— Сигару? — спросил Джо у Пита.

— Нет, благодарю.

Двойник Шиллинга, сидевший напротив, повернулся к вугу Питу Саду и спросил:

— Сигару?

— Нет, благодарю, — ответила копия Питера Сад.

Пит придвинулся к Биллу Нытику и спросил:

— Тебе прислали пакет из Сан-Франциско? Я жду особые капсулы. Мы не можем начинать Игру, пока их не получим. Надеюсь, никто не собирается оспаривать это?

— А-а, вы все цепляетесь за ту забавную идею о медикаментах и хотите блокировать предсказания вашего ведуна, — сказал вуг Пит. — Вы абсолютно правы, мистер Сад. Это уравняет наши шансы на выигрыш.

Телепат с Титана осмотрел членов группы «Милой Голубой Лисы» и презрительно усмехнулся.

— Мы готовы подождать, пока не прибудут ваши лекарства. Все остальные задержки будут нечестными.

— Я знал, что вы подождете, — ответил ему настоящий Пит Сад. — Мы ясно дали вам понять, что начнем Игру только после того, как получим капсулы фенотиазина. Поэтому не надо делать вид, что вы оказали нам большую услугу.

Его голос слегка дрожал.

— Извини, — склонившись к нему, сказал Билл Нытик. — Они уже здесь, на кухне.

Поднявшись с кресла, Пит прошел с Дейвом Трюксом на кухню штаб-квартиры. В центре обеденного стола, среди подносов со льдом, лимонов, миксеров, бокалов и графинов, он увидел пакет, завернутый в коричневую бумагу и перетянутый липкой лентой.

— Вы только подумайте, — задумчиво произнес Трюкс, пока Пит вскрывал пакет. — Если это нам не поможет, у меня будет такой же непривлекательный вид, как у Патриции и остальных членов тайной организации. Я имею в виду те трупы в Неваде.

Несмотря на свои слова он казался относительно спокойным.

— У этих умеренных нет того зловещего пренебрежения к порядку и законам, которое я ощущал в Ва Пей Нан-в компании доктора Филипсона и ему подобных.

Он взглянул на Пита, когда тот вытащил из флакона небольшую капсулу фенотиазина.

— Если вам известна фазировка времени этих гранул, — сказал ведун, — то ее узнают и вуги…

— Мне она не известна, — ответил Пит, наполняя бокал водой. — Палата потребителей нашего парламента, одобрившая эти капсулы, утверждает, что ранг их действия варьируется от мгновенного пика интенсивности до частичного воздействия или даже общего бездействия. Кроме того, при создании капсул учитывалось наше пожелание о том, чтобы каждая из них отличалась от другой. Как видите, я выбрал капсулу наугад, и по виду она идентична всем остальным.

Он протянул Трюксу капсулу и бокал воды. Тот мрачно проглотил медикамент.

— Между прочим, несколько лет назад я в качестве эксперимента принимал производные фенотиазина, — признался Трюкс. — Они оказывали огромный эффект на мою способность предвидения.

44
{"b":"6991","o":1}