Литмир - Электронная Библиотека

Ступив на брусчатку городской площади, Кэтрин тихо ахнула, увидев приближающихся стражников с зажжёнными факелами в руках.

– Ну и ветер сегодня, – бросил один.

– И не говори, – подхватил второй.

Постепенно, площадь стала окрашиваться бликами от факелов, свет становился всё ярче и ярче. Анна в растерянности глядела перед собой. Всего несколько метров отделяло их от лестницы, ведущей к широкой пристани, где были пришвартованы корабли. «Что же делать?! Заклинание невидимости? Нет, не хватит времени!» – пронеслось в её голове.

Отведя взгляд в сторону, принцесса прищурилась, слегка склонив голову набок. Несколько бездомных собак, разлёгшихся у кольцевой дороги, рядом с домами слева от площади, показались замечательной подмогой. Волшебница мысленно прошептала им: «Помогите нам, друзья! Задержите стражу! Нам нужно несколько секунд!» Животные вскинули головы и, встретившись со взглядом Анны, помчались туда, откуда слышалось бормотание стражников.

Из тени переулка выступили собаки. Скрежет белых клыков напугал стражников. Бродячие псы с диким лаем погнали их прочь с площади.

– Дай мне свою руку, Кэтрин, – прошептала Анна и пробормотала заклинание.

Скрывшись под чарами невидимости, девушки, держась за руки, посеменили по брусчатке к лестнице. Городская площадь была широкой, в центре стоял колодец с витиеватыми коваными украшениями. Площадь плавно переходила в набережную, вдоль которой тянулись каменные столбики, вбитые в землю и связанные между собой массивной чёрной цепью. На каждом столбике была изображена гравировка: птица, раскинувшая крылья – знак королевства. Большая часть береговой линии на севере острова Кристаллов была каменистой. Кое-где шли обрывы, а мест с золотыми песками было очень мало.

Пройдя лестничный пролёт, девушки ступили на широкую, выложенную дубовыми брёвнами пристань. По всей её длине свисали масляные фонари, которые покачиваясь в такт дуновению ветра. Их свет слабо рассеивал ночной мрак.

Под светом месяца развевались широкие флаги огромного корабля с несколькими высокими мачтами. Паруса были убраны. На носу корабля стояла фигура: юная дева, прижимающая левую руку к груди. В правой, поднятой высоко над головой, она сжимала полумесяц. Тело фигуры укутывал в плащ, а лоб украшала корона с тремя переплетёнными полумесяцами. Это была статуя богини Луны – богини-хранительницы, защищающей самое быстроходное судно в Кристаллии – «Лунную ладью».

На палубе должны были дежурить матросы. Но вместо того, чтобы следить за порядком, большинство матросов спало, облокотившись о мачты, а вперёдсмотрящий вяло прогуливался по палубе. Девушки, скрытые чарами, лавировали мимо него по скрипучей палубе. Но сонный мужчина, не обращая внимания на сторонние звуки, шёл своей дорогой. Спустившись в трюм, они спрятались за бочками и мешками с провизией. Постелив тёплые одеяла на пол, поплотнее укутались в них и тут же заснули.

Глава 2. Морское чудовище

На рассвете принц с командой взошёл на борт «Лунной ладьи». Как только солнечный диск выступил из-за горизонта, корабль отчалил от берега. Дерек чувствовал необъяснимую тревогу, но старался отвлечь себя и стал изучать карту, разложенную на большом столе. Он размышлял о стратегии своего похода. Длинные волнистые волосы колыхались от лёгкого морского бриза, как и незастёгнутые рукава белоснежной рубашки. Рядом с принцем стоял Джейкоб.

Вдруг на глазах Дерека и команды по воздуху прошлась рябь, и когда магическая завеса пала, все ахнули, увидев Анну и Кэтрин.

– Анна, во имя богов! – воскликнул принц, подпрыгнув на месте. – Что ты тут делаешь? И… и ты Кэтрин сюда притащила!

Он сурово прищурился. Девушка, не обращая внимания на сурового брата, гордо прошла мимо.

– Успокойся, прошу тебя! – возмутилась Анна.

– Я так и знал, что ты сговоришься с отцом за моей спиной! – рявкнул принц, направляясь к рулевому, чтобы отдать приказ, но притормозил и развернулся.

Его взгляд остановился на Джейкобе, который старался скрыть улыбку.

– Ох, ну разумеется, – хлопнул принц себя по лбу. – Какой же я болван! Как я сразу не догадался? Джейкоб, шпион недоделанный! А я-то думаю, что ты всё спрашиваешь о моём походе!

Джейкоб засмеялся и похлопал друга по плечу.

– Добро пожаловать на борт, дамы! – улыбнувшись, капитан королевской стражи поклонился, а принц закатил глаза.

***

Спустя несколько часов, когда солнце зависло над горизонтом, Кэтрин подбежала к Дереку и Анне, которые что-то обсуждали.

– Я смотрела на море и увидела небольшой островок, – быстро затараторила она. – Но он… он движется!

– Движется? – удивился принц, метнувшись к носу корабля. – Ох, не к добру это.

Тёмный островок, точнее, тот, кто старался им казаться, вырос из воды на пару метров. Показались жёлтые хлопающие глаза. Изо рта, полного гнилых, острых, как сотни мечей, зубов, ужасно воняло. Чудовище подплыло совсем близко к «Лунной ладье», и жуткий запах стал ещё тошнотворнее. Людей на несколько мгновений парализовало чувство страха, а потом некоторые матросы, оставляя свои посты, с воплями прыгали за борт, прямо в пасть чудовища.

– КРАКЕН! ЭТО КРАКЕН! – вдруг воскликнул капитан корабля мистер Кольт, вцепившись в штурвал.

Зверь издал дикий рёв и устремился в атаку, метнув вперёд свои бесконечные щупальца с бордовыми присосками размером с человеческий кулак. Магический зеленоватого цвета купол, сотворённый Анной, со свистом выросший из воды, окружил «Лунную ладью». Но встретив мощный удар, с жутким треском пал. Импульс отбросил чудовище на несколько метров, а сам корабль окатило гигантской волной. Анна вытащила книжечку из левого башмака, куда спрятала её ранее, и принялась судорожно перелистывать страницы.

Нескольких матросов кракену всё-таки удалось схватить, сжать, а затем отшвырнуть в разные стороны, как ребёнок делает с надоевшими игрушками.

– Держитесь! – воскликнул принц, когда существо нависло над кораблём, грозясь вцепиться в корпус.

Каждый понимал, что чудовище разорвёт «Лунную ладью» сразу же, как эти злобные твари делали с кораблями в древности. Эти существа жили во всех морях, пока древние волшебники не заперли их в море Мрачных вод на Южном полюсе, огородив ту местность Барьерными горами.

Анне удалось дезориентировать кракена, послав несколько салатовых сфер ему в морду, и пока тот не пришёл в себя, девушка решила действовать.

– А теперь слушайте меня! – воскликнула волшебница, выйдя вперёд. – Лучники, приготовьтесь!

Лучники выступили по команде принцессы и выпустили град стрел. Их наконечники во время полёта вдруг вспыхнули светло-синим пламенем. Кракен тут же устремился вперёд, и в тот момент, когда почти достиг корабля, стрелы достигли туши и заморозили её целиком.

Анна закрыла глаза и начала шептать заученное заклинание из книги матери, воздев руки к небесам. Магическая волна резким ударом обрушилась с небес на замёрзшую тварь. Несколько молний стрелами слетели сверху, ударив по зверю, и насквозь заледеневшая бесформенная туша разлетелась вдребезги.

Команда возликовала. Матросы, пританцовывая и подпрыгивая, принялись благодарить принцессу.

– Ты спасла нас всех. Спасибо, – принц подошёл к сестре и крепко обнял.

Девушка улыбнулась и положила подбородок на плечо брата.

– Я, вообще-то, рад, что ты здесь.

– Никогда не видела кракенов в наших водах, – Анна вынырнула из крепких объятий и оглядела океан, оглаживая руками леерное ограждение*.

– Видимо, этому удалось покинуть море Мрачных вод, – прошептал Дерек, задумчиво подперев подбородок кулаком. – Разве это не странно?

– Да, пожалуй, ты прав, – девушка закрыла глаза и направила руку вперёд.

Её кисть медленно плавала по воздуху, словно старалась дотронуться до чего-то невидимого, пытаясь почувствовать что-то.

– Тёмная магия! – отшатнувшись, пробормотала Анна. – Она вокруг нас. Что-то злое идёт за нами по пятам!

3
{"b":"698493","o":1}