Литмир - Электронная Библиотека

Оказавшись в светлом коридоре, залитом солнечным светом, который проникал сквозь маленькие застеклённые окошки ромбовидной формы, принцесса столкнулась нос к носу с капитаном королевской стражи. Джейкоб – высокий мужчина двадцати трёх лет с благородными чертами лица и прекрасно сложенным телом, был самым молодым капитаном стражи за всю историю королевства. Смоляные кудри торчали в разные стороны, на шее висела подвеска с круглым диском, в который был инкрустирован белый, немного шершавый камень. Его лицо со слегка заострёнными чертами было обрамлено аккуратно подстриженными бородой и усами. Одет Джейкоб был в синий сюртук из дорогой ткани с белым коротким воротником. Пояс украшал ремень с массивной пряжкой с гравировкой птицы, раскинувшей широкие крылья и держащей в лапах посох и меч – символ королевства Кристаллия. В тёмных глазах молодого мужчины блестели янтарные искорки.

Джейкоб происходил из самой богатой и древней семьи торговцев страны Мастерланд – рода Стилл-Ор. Его отец, лорд Баллфрик, умер от лихорадки, когда мальчику было всего шесть лет. Теперь Джейкоб – последний прямой потомок древнего рода. На родине у него был свой большой особняк с садами и фонтанами. Но дом много лет пребывал в запустении, а по слухам, его уже давным-давно разорили бандиты. Также в наследство от предков ему досталось несколько сотен шахт по добыче металлической руды, расположенных по всему Мастерланду, но Джейкоб был тогда слишком юным, чтобы продолжить управлять всем, поэтому родственники распродали всё имущество и разбрелись кто куда, а его оставили на произвол судьбы. Теперь титул для Джейкоба ничего не значил – всего лишь воспоминание. Но друг лорда Баллфрика, бывший капитан стражи Кристаллии сэр Джонатан, приютил мальчика. Со временем он передал ему все боевые навыки и помог продвинуться по службе.

Анна мило улыбнулась капитану, он приклонил колено, не отводя взгляда от принцессы.

– Дерек собирается в поход, – с улыбкой проговорил он тихим голосом. – Старается выглядеть спокойным, но мы с тобой знаем, насколько он встревожен.

Дерек, Анна, Кэтрин и Джейкоб с детства были лучшими друзьями. В их компании никогда не пользовались титулами, они считали это чепухой. Неразлучны навсегда!

– Я слышал ваш разговор с отцом. Вы забыли закрыть дверь, – начал он, но увидев испуг в глазах девушки, продолжил: – Не бойся, Анна. Я не скажу Дереку.

Принцесса выдохнула и расплылась в улыбке.

– Спасибо тебе, Джейкоб, – тихонько прошептала она.

– Всегда готов помочь. Мы же друзья.

– Друзья, – с улыбкой кивнула принцесса.

Вдруг вспомнив о чём-то, девушка вытащила из рукава платья свёрнутое, заранее написанное письмо и протянула Джейкобу.

– Передай его Кэтрин, пожалуйста, – попросила принцесса, на что капитан стражи кивнул и, широко улыбнувшись, пошёл дальше по коридору, вскоре скрывшись за поворотом.

***

В своих покоях, которые располагались на этаж ниже кабинета и покоев отца, Анна принялась собирать нужные вещи.

Подойдя к книжному шкафу, она прикоснулась к книге, которая на самом деле была секретным механизмом, открывающим тайник в стене. Послышался лёгкий щелчок. В стене открылось небольшое потайное отделение. Там, в серебряном сундуке, крышку которого украшал извергающий пламя дракон, хранился лунный медальон. Он состоял из трёх соединенных между собой полумесяцев. Это был магический талисман Оливии Лучезарной, великой Белой волшебницы – королевы Кристаллии, матери Дерека и Анны.

Белой волшебницей в Лунных землях называлась величайшая волшебница столетия. Каждые сто лет Лунный Ковен – орден древних бессмертных существ избирает Белую волшебницу из сотни претенденток. Сам Лунный Ковен являлся частью Гильдии магов – высшего учебного заведения магического образования. Хотя в его стенах преподавали и другие науки. А глубоко под землёй, под замком чудовищных размеров, была расположена тюрьма для преступников. Гильдию и Ковен возглавляла Лана Майа́р – первая волшебница, родившаяся в середине Первой эпохи, младшая сестра самого могущественного из когда-либо рождавшихся волшебников – А́мона.

Белая волшебница – это всегда сильнейшая, самая смелая и благородная претендентка из всех. К несчастью, Оливия умерла от тяжёлой болезни, когда Дереку было семь лет, а Анне – всего четыре. Тело женщины было захоронено на небольшом островке недалеко от острова Миа – родины Оливии.

«Так странно, величайшая волшебница умерла от простой болезни…» – в который раз подумала принцесса. – Несправедливо!»

– Защити нас в нашем путешествии, мама, и ты, о великая богиня Луна… – тихо прошептала девушка, застегнув амулета на шее.

Там же, в сундуке, лежала магическая книжечка, составленная Оливией и содержащая могущественные, редчайшие и древние заклинания на лунном языке – языке самой жизни – с примечаниями на простонародном, всеобщем языке.

Сжав в руках книжку, девушка почувствовала аромат еловых веток. Так часто пахло от мамы.

Собрав нужные вещи, Анна сложила их в маленький рюкзачок. Надев тёмно-зеленое платье, принцесса села на мягкую кровать, которая тут же слегка скрипнула, и глядя на закатное солнце, принялась придумывать план дальнейших действий.

***

Ночь накрыла город своим нежным покрывалом. Света в окошках городских домов не было. Лишь нетленное сияние небесного чертога дарило столице Кристаллии – Холму голосов – свой холодный свет. Этот город был назван так потому, что построен на холме и часто обдувался ветрами со всех сторон. И если прислушаться, то иногда в вое ветра можно было услышать голос поющей женщины. Песня всегда одна и та же, в ней всегда слышны грусть и печаль, но всё же она вселяла надежду, будто говоря: «Если оступился, поднимайся и иди вперёд».

Город широкой дугой расположился на севере острова Кристаллов, на берегу моря кристальных пещер.

Замок со своим скоплением башен с острыми шпилями был построен в центре города, его окружала кольцевая дорога, а от неё шли ещё шесть дорог: Лекарская, Храмовая, Водная, Кузнечная, Сапожная и Хлебопекарная. В народе этот город прозвали «Городом на семи улицах».

***

Анна бесшумно открыла балконную дверь, впустив в комнату ночную прохладу. Что-что, а летние ночи в Кристаллии холодные. Девушка слегка поёжилась. Месяц выглядывал из-за громады кустистых облаков. Тишину ночи нарушал лишь топот сапог стражников, патрулирующих улицы. Вдалеке слышался лай бездомных собак, уханье сов.

В покои принцессы без стука вошла Кэтрин, одетая в широкие тёмно-красные штаны и перехваченную широким поясом белую рубаху. Волосы были туго затянуты в хвост. С одного плеча свисал небольшой серый тканевый рюкзачок.

– Ты вовремя, – сказала Анна, не оборачиваясь, точно зная, кто пришёл. – До восхода солнца осталось несколько часов. Нам нужно добраться до корабля как можно скорее и дожидаться рассвета там.

Воздев руки к небу, девушка запрокинула голову и плотно зажмурила глаза. С губ шёпотом сорвались непонятные слова. Вдруг стало очень тихо. Ветер, будто послушный пёс, повинуясь воле хозяйки, мощным потоком обрушился на площадь. Факелы вылетели из рук стражников и погасли. Площадь погрузилась во мрак.

– Что произошло?! – озирались стражники, растерянно почёсывая затылки.

– Кто-нибудь принесите огниво! Давайте! – проворчал полный стражник.

Началась суета, чего волшебница и добивалась. Улыбнувшись, она попросила дерево, растущее под окнами, вырасти выше и помочь им спуститься. Толстые ветви, извиваясь как змеи, устремились к перилам балкона. Забравшись на них, девушки вцепились пальцами в сучья, стараясь не глядеть вниз, поскольку высота была внушительной. Дерево медленно склонилось, пытаясь не издавать лишних звуков, чтобы не выдать принцессу и Кэтрин. Оказавшись на твёрдой почве, Анна благодарно поклонилась и вернула ему прежнее состояние.

2
{"b":"698493","o":1}