====== Глава 11 ======
Ривера сидел в кабинете, на его руках глухо брякнули наручники, он посмотрел на часы и вздохнул. Ему уже сказали, что Додсон со своей командой в пути, надо лишь немного подождать. Он мог бы и правда сначала обговорить детали сделки со своими адвокатами, но для этого требовалось время, а времени в зале суда всегда не хватает. Ривера слишком ценен, он знает и хочет вознаграждение за свои знания. Додсон ворвался в здание суда под сопровождение своих ребят и троих детективов, которые удивлялись прыти в таком тучном теле. Они забежали в кабинет, в котором их ожидал Ривера.
— Ты что творишь? — грозно проговорил Додсон, — какие сделки заключаешь без моего ведома?
Брайан зашёл последним, закрывая двери от любопытного взгляда рядовых полицейских, что стояли в коридоре. Брайан повернулся и осмотрел худощавого мужчину перед собой. Он был в наручниках, простенькой одежде, его нижняя челюсть выпирала вперед, и он бегал крысиными глазками по объявившимся в некогда тихий кабинет людям. Особенно заинтересованный взгляд он остановил на троих детективах. По телевизору он видел, что это они ведут дело Ищеек. Брайан спрятался за спинами Мэтью и Оливии, скрываясь от пытливого взгляда Риверы, тот впрочем не обратил даже внимание на верных песиков Додсона, которые выполняют его небольшие поручения. Мужчине хватало того, что тут его адвокат и три детектива.
— Меня всё равно арестуют, — проговорил тот, улыбаясь, — ведь я это провернул. Хочу скостить свой срок, помощь полиции как никак, — его глаза азартно блеснули, и он посмотрел на троих детективов.
— Зависит от того, что вы знаете, — жеманно и сухо отозвалась Алекс, будто им не интересно вовсе.
— Я видел их, — Ривера снова звякнул наручниками, что были прикреплены к столу, и снова посмотрел на Алекс.
Брайан удивленно повел бровью, всё ещё скрываясь за спинами Мэтью и Оливии. Да что бы он? И видел Ищеек? Этого не может быть! Выверенная боссом схема, свидетелей никаких нет.
— А значит я знаю лица всех участников.
— Так сколько их? — поинтересовался Гарри, облокачиваясь на стол.
— Я скажу только в зале суда, когда мне уменьшат срок, — деловито поиграл бровями Ривера.
— Откуда нам знать, что ты не лжёшь? — Гарри прищурился, Брайан, стоя за спинами адвокатов, не спускал с мужчины взгляда.
Всё может обойтись. Он мог и не видеть ребят, может не знать лиц Ищеек. Может вообще ничего не знать, зато наговорить многое.
— Полгода назад. Из сейфа посла было украдено двадцать слитков золота, — сказал Ривера, откидываясь на спинку стула, — я грабил домик не неподалеку и увидел их. Я правду говорю.
Брайан сжал телефон в кармане серых брюк. Он помнит это дело. Действовали они тогда нервно и быстро, сигнализация не вовремя сработала и ребятам пришлось давать деру, могли и не уследить за скрывающимся в кустах свидетелем. Брайан незаметно достал телефон из кармана брюк и незаинтересованно заглянул в него, будто время проверяет. Ему потребовалось пятнадцать секунд, чтобы отправить одно короткое сообщение Грегу: «нужна помощь».
— Хорошо, — неожиданно вмешался Додсон, — мы можем поговорить с судьёй по этому поводу. Твои условия, — он взглянул на мужчину, что наигранно задумчиво вертел руками в наушниках.
— Пять лет. Пусть уберут пять лет моего заключения, и расскажу всё об Ищейках. Сколько их и как выглядят.
— Пять лет много, — оборвал того Додсон, — попробую договориться на три. Осталось пятнадцать минут до начала процесса, идите в зал, — распорядился тот, смотря на свою команду.
— Только, — неожиданно прикрикнул Ривера, останавливая всех, — вы должны очень быстро схватить Ищеек, пока они не успели добраться до меня.
— Добраться до вас? — Дэнис поправил свою куртку и удивленно переглянулся с напарниками.
— Я нарушаю правило, но мне нужно так поступить. Вы тоже их нарушаете, но вас они не убьют. Хотя полковнику это не помогло.
— Какое правило? — Дэнис, как и все присутствующие, не особо понимал, о чем толкует Ривера, Додсон нервно потряс рукой с часами, им нужно поторопиться, — вы вообще о чём?!
— Чтобы спокойно ужиться с Ищейками, нужно выполнять три простых правила, — Ривера неловко поерзал на стуле, побрякивая наручниками.
— Что он несет? — донеслось до Брайана тихое шептание Венди, а парень, наоборот, заинтересовался. Что это за правила такие интересные?
— Не ищите Ищеек. Не связывайтесь с Ищейками. И не вставайте на пути Ищеек.
Присутствующие неловко переглянулись, Алекс быстро черкнула в своём блокноте бредни Риверы. Дэнис озадаченно дернул головой, переглядываясь с Гарри, что тоже нахмурился. Брайан незаметно хмыкнул. Что только не придумают люди. Звучит красиво. Оливеру бы понравилось.
— В противном случае вас ждет смерть, — закончил мрачным голосом мужчина, протягивая гласную в последнем слове, — вы их ищите. Но они полицейских не будут убивать. Но полковник то мертв. Значит он перешёл им дорогу.
— Так, — взревел Додсон, — осталось уже десять минут. Ведите его в зал суда, мы скоро подойдем, — мужчина обратился к полицейским, которые всё ещё стояли у входа в кабинет.
Ривера попросился в туалет, и его под руки подхватили те самые рядовые полицейские. Брайан аккуратно последовал за ними. Мужчина был заведен в туалет, сами же полицейские остались ждать у входа. Брайан незаметно проскочил в туалет, повернувшись к двери спиной. Перед зеркалом в туалете стоял Ривера и не спеша мыл руки. Мужчина отвлекся на еле слышный хлопок двери, выглядывая в зеркале фигуру вошедшего, столбенея от ужаса. Перед ним стоял один из Ищеек, расслабленно поправляя свой галстук и улыбаясь краешком губ. Быть не может! Ривера ведь осмелился всё рассказать только в суде, чтобы до него не успели добраться. Как эта Ищейка пробралась в зал суда? Так быстро. Надо звать на помощь, полицейские должны его услышать и успеть спасти. Брайан расслабленно подошёл к простенькой фаянсовой раковине и включил воду.
— Здесь и правда ужасное мыло, — протянул нараспев тот и улыбнулся застывшему Ривере, тот незаметно сглотнул, но в тишине туалета это было громко, молодой человек перед ним усмехнулся, — и чего же ты не соблюдаешь правила, а? Они же такие простые.
Брайан обошёл мужчину и достал бумажные полотенца.
— Не убивайте меня, я ничего не расскажу, — дрожащим голосом прохрипел мужчина.
— Поздно, ты уже доставил нам хлопот, — Брайан оглядел дрожащего жалкого мошенника перед собой и ещё раз усмехнулся, прежде чем так же незаметно выйти из туалета.
Перед тем как зайти в зал суда, Брайан связался с Кевином, чтобы тот поколдовал над камерами, которые снимают этот коридор.
Дэнис с Гарри и Алекс намеревались войти в зал суда, как их остановила Алекс. Она внимательно смотрела на всё ещё стоявших у входа в туалет двоих полицейских, что сопроводили туда Риверу.
Гарри и Дэнис проводили взглядом взгляд подруги и заметили, как один из полицейских зашел в туалет и выбежал оттуда, хватаясь за рацию. Детективы сорвались с места, подбегая к полицейским. Гарри и Алекс открыли двери туалета и обнаружили лежащего на полу Риверу с пулевым отверстием во лбу.
— Кто заходил в туалет? — поинтересовался нервно Дэнис у полицейских, что ждали подмогу.
— Никто не входил, — отчеканил один из них.
— Посмотрите видео с камер наблюдения. Быстрее, Убийца не должен был далеко уйти, — скомандовал Гарри, охранник, что только что подбежал, связался с охранным отделом и попросил просмотреть видео. Через минуту он подошёл к детективам и сказал, что часть этого видео отсутствует.
— Ищейки, — прошипел Дэнис, заглядывая в туалет. Там было чисто, лишь тело одиноко лежало перед раковинами, — ищите в вентиляционных шахтах, просмотрите другие видео, он не должен был далеко уйти. Делайте же что-нибудь!
Охранники, как голуби, быстро разбежались по зданию.
Додсон с ребятами подбежал к детективам, заглядывая в туалет.
— Видимо заседание отменяется, — тихо прокомментировала Оливия, поглядывая на нервных детективов.