Литмир - Электронная Библиотека

Я, как всегда, застыла. Он упал, жадно глотая воздух, и закашлялся. Энн присела рядом с ним. Удивительно, что я вообще смогла пошевелиться, но в следующее мгновение я уже была по другую сторону от него.

Блейк всё ещё кашлял, не в силах остановиться. Я заметила кувшин воды на тумбочке у кровати. Поднялась и налила ему стакан.

— Вот, держи, — сказала я, подавая его.

— Что ты сделал? — закричала на него Энн, и я посмотрела на неё.

— Твой глаз… — я мягко коснулась её лица. Ожог исчез, её глаз был таким же красивым, как и раньше. Я ничего не понимала. — Он исцелился!

Она уставилась на меня, а затем подскочила к зеркалу.

— Нет, — произнесла она и бегом вернулась к нам.

— Посмотри на меня! — закричала она на него. Блейк приподнялся на локтях и взглянул на неё. Она тут же разозлилась. Он перевёл взгляд на меня и взял стакан, но всё, на что я могла смотреть, так это на его левый глаз с тем же ожогом, какой был у Энн ещё пару минут назад.

Это был самоотверженный поступок, и Блейк не стал раздумывать дважды.

Если бы я ничего о нём не знала, если бы наши пути пересеклись только сейчас, этого было бы достаточно, чтобы влюбиться в него по уши.

Он сам на себя не похож. Так не похож, что я даже сомневалась, правда ли это он или нет. Прежний Блейк высмеял бы её, а нынешний — исцелил.

— Зачем ты это сделал? — голос Энн надломился, когда она осторожно коснулась его глаза.

— Тссс, — он улыбнулся ей. — Я не могу исцелять драконов, только самого себя.

Я смотрела на него. Это была не новость, но я же только что видела, как он исцелил Энн.

— Это заклинание трансформации. Вот увидишь, завтра ожог будет выглядеть как большой синяк, а уже послезавтра я снова стану красавчиком.

Она стукнула его изо всех сил.

Он засмеялся и потёр свою руку.

— Раньше твоя дикая натура проявляла себя сильнее, Энни.

Он будет в порядке. Я обняла её одной рукой.

— Я так понимаю, нам пора расходиться по комнатам? — спросила она, и я кивнула.

Она взглянула на Блейка:

— Это было очень глупо, — она снова его толкнула. — Но именно таким я тебя и помню. Ты как будто совсем не изменился, — она обняла его. — Спасибо, Смельчак.

Блейк рассмеялся.

— Давно меня уже так не называли, но уверен, что Елена сможет переубедить тебя за одну ночь, — в его голосе звучали поддразнивающие нотки. — Спи крепко, Фасолька. Завтра увидимся.

Она кивнула.

— Спокойной ночи. Смотрите, чтобы вас не покусали клопы. Я серьёзно, они огромные.

Мы оба рассмеялись.

Мы вышли, и я последовала за Блейком в нашу комнату.

Я села на кровать и подвинулась назад, пока спиной не упёрлась в окно. Взглянула на небо. Там была только луна.

— Так ты не меня видела в том сне? — спросил Блейк, подходя к тумбочке, чтобы налить ещё стакан воды.

— Что?

Его губы слегка изогнулись.

— Я думал, что ты так сильно меня ненавидишь, что я стал одним из них. Но это был не я, а Уилл.

Я продолжала пялиться на его глаз. Что бы он с собой ни делал, его это никогда не испортит. Я улыбнулась и кивнула.

Он заметно выдохнул.

— Будет ли это слишком прямолинейно, если я скажу, что чувствую облегчение?

Я улыбнулась и покачала головой.

— Ты серьёзно думал, что это был ты?

Он кивнул.

— Я ненавижу эти сны, Елена.

Мы помолчали некоторое время. Мне не нравилось, что он вообще об этом знал.

— Ты убила двоих из них?

— Троих, на самом деле, — я чувствовала себя мерзко из-за этого. — Мой огонь вернулся, после того как Сеймур, Билли и ещё один тип ушли. Я вообще себя не контролировала, — я размазала ладонь по лицу. Кровать скрипнула, Блейк сел рядом со мной, прислонившись к стене. Он погладил меня по спине.

— Не вини себя. Это была самозащита, Елена. Я рад, что ты смогла отомстить.

— Блейк, ты не можешь его убить.

— Нет, не проси меня оставить ему жизнь. Всякий раз, когда я буду его видеть… ну, скажем так, он тоже будет для меня живым напоминаем.

— Он же родстве…

Он жёстко приставил палец к моим губам.

— Родственники заботятся друг о друге, Елена, а не пытаются навредить, неважно, сколько зла их окружает. Они защищают слабых, поддерживают друг друга и не ждут ничего взамен. Даже когда я был плохим, и вся семья терпела мои выходки, я бы ни за что не поступил с ними так.

Я просто смотрела на него.

— А теперь ответь мне: заботился ли Уилл о тебе или об Энн?

Я хотела сказать «да», но не могла. Энни назвала его садистом, так что он наверняка сделал ей что-то, о чём она никому не рассказывала.

— Тебе не обязательно отвечать. Я знаю, каким он был раньше, и могу только гадать, какой он сейчас. Муж моей тёти был не очень хорошим человеком. Мой отец неоднократно ругался с ним, молил сестру уйти от него, но тот был её всадником. Он никогда не исправится. В детстве из-за него я потерял немало чешуек.

Мне было жаль его.

— Это будет суровый урок, но он поймёт, что я больше не тот бескорыстный маленький дракончик, который всё время прятался за спиной Энн. Он, наконец, узнает, что такое страх, перед тем как умрёт.

Я вздрогнула на этих словах.

— Ладно, делай с ним что хочешь, только пообещай мне кое-что.

— Что?

— Что я больше никогда его не увижу.

— По рукам, — он взял меня за руку, и наши пальцы переплелись. Он мягко поцеловал тыльную сторону моей ладони и затем улыбнулся.

Это всё казалось таким нереальным. Тот, кто раньше ненавидел меня всем сердцем, сейчас нежно целовал мою руку.

— Скажи мне, пожалуйста, что такое дент?

— Потерпи.

Мне не понравился такой ответ, но я была слишком измотана, чтобы гнуть свою линию дальше.

— Я так понимаю, здесь нет душа?

— Вроде есть снаружи, но без горячей воды. Видимо, Лианы и всё такое.

— Ну, тогда я использую свою способность. Рубикон и всё такое.

Я хихикнула. Он подошёл к моей сумке и достал несколько своих вещей. Похоже, он успел подкинуть их сегодня утром. Он ни на секунду не рассматривал возможность не пойти со мной.

— Так ты всё спланировал?

— Я же сказал, Елена. Я скорее умру, чем отпущу тебя в одиночку, — ответил он, вытаскивая свою пижаму и полотенце.

Он открыл дверь и вышел.

Я пыталась не смотреть на его глаз. Ожог по-прежнему был очень заметным, но так странно понимать, что эта рана не принадлежит Блейку, что тот забрал боль другого человека, чтобы исцелить на себе. И хотя он знал, что на это уйдёт день или два, он всё равно, не раздумывая, забрал себе уродство Энн.

В такого Блейка очень сложно не влюбиться. Но я должна попытаться, продолжая держать дистанцию.

Мне в самом деле нужно попытаться. И для начала выяснить, что такое дент, пока я вновь не отдала своё сердце Блейку.

Глава 43

Я не знала, как мы собираемся спать, если проснулись, по сути, всего пять часов назад.

И всё же было приятно видеть надежду в глазах всех тех, кто думал, что остальная часть Пейи безвозвратно поглощена Лианами, и что их город — единственный уцелевший. Мне было радостно видеть облегчение на их лицах. Блейк узнал, что его кузина всё ещё жива, и то, как он смотрел на неё, то, как он говорил, было только началом. Семьи скоро воссоединятся со своими родными и близкими. Я не хотела думать о Джимми, потому как в списке выживающих здесь драконы не занимали верхние строчки.

Меня беспокоило всё это. Как мы собираемся освободить Итан и убить Саадедина? Блейк для себя уже всё решил, и свою позицию он обозначил чётко. Но без недостающего ингредиента… Я знаю, что я видела, и мне всё ещё нужно поговорить об этом с Блейком.

Блейк принимал душ целую вечность, заставив меня волноваться. Я поднялась с кровати и открыла дверь. Из гостиной доносились приглушённые голоса, и я спустилась по лестнице. Там я нашла Тома и Августа, которые рассказывали Блейку о Макс и жене Тома — Леане.

— Ой, прости, Элль, — извинился Август. — Знаю, уже поздно, но…

101
{"b":"697953","o":1}