«Где же был этот чёртов терминал?!» — пыталась хаотично вспомнить она. Вспоминалось с трудом, учитывая, что пребывала она здесь больше двух лет назад.
В любом случае, терминал всегда подключен к турелям недалеко, так что следует ориентироваться на их звук, слышимый даже отсюда. Блуждала Выжившая недолго, и вскоре нужная ей каюта быстро нашлась. А за спиной женщина услышала знакомый гул реактивного двигателя и медленно обернулась, держа руку неподалёку от кобуры на поясе.
Это был Боцман — «Мистер Помощник», знатно потрёпанный в битвах, от чего он остался без своих манипуляторов и внешней оболочки корпуса. Боцман приблизился к ней ближе и уставился всеми тремя своими глазами — один окуляр был в трещинах, что заставляло сомневаться в его зрительных способностях.
— Провожу идентификацию! — бодро заключил он и начал считывать её данные. Анне же в это время оставалось только надеяться, что этому продукту корпорации «РобКо» внедрили достаточно хорошие функции распознавания. — Ага! Миссис Джоанна Фелиция Джексон, жена полковника Нейтана Райана Джозефа Джексона. Пришли к нам на повторную экскурсию, мэм?
Опешив, она кивнула. Черт возьми, на пустошах её полное имя звучало так давно — и на этом же корабле — что она почти что уже забыла его. Неприятный холодок пробежал по спине. А затем Выжившая вспомнила, что, хоть робот и не обладал хорошим зрением, его плата памяти вряд ли пострадала. И вскоре он обнаружит, что вместо Джоанны Джексон пришла совершенно другая женщина — замкнутая, молчаливая. Он тут же соотнесёт два эти образы и сочтёт, что к ним прибыла самозванка, которую следует устранить как угрозу «Конститьюшну» (что было, конечно же, верно, но всё же…). А она ещё не добралась до терминала!
Анна глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Значит, решено. Ей нужно стать Джоанной на время. Вновь.
— Да! — с энтузиазмом — возможно, даже излишним — проговорила она и заставила себя улыбнуться. — Что у вас тут изменилось, пока меня не было?
— О-хо-хо, много чего, мэм! Вот, например, мы реставрировали верхнюю палубу после той атаки мародёров и, кхм, не самой удачной посадки.
— Чудесненько! — проговорила Анна, и вместе с Боцманом они вышли в сторону коридора.
Робот всё рассказывал о том, что у них тут успело поменяться за эти годы, а Выжившая слушала его вполуха, думая совершенно о своём. «Чудесненько… Кто-то явно перестарался», — пожурила она себя в мыслях. Ничего, скоро всё закончится. Правда, оказалось, что не скоро — Боцман заставил её поздороваться со всеми членами экипажа, а Анне оставалось мило улыбаться и расспрашивать их о чём-то. Например, она узнала, что двигатели «Конститьюшна» нуждаются в ремонте, так что, похоже, сегодня галатеевцам Содружество на нём не покинуть. Капитан Айронсайд — мощный стальной механизм на верхней палубе — тотчас узнал её, но единственный не стал мучить просьбами о починке и быстро отпустил.
Не несколько секунд Анне даже стало жалко, что всех этих роботов придётся убить… точнее, просто отключить. Эх, будь у неё больше навыков в робототехнике — и она сумела бы попросту медленно вырубить их одного за другим. Но, увы, такие таланты за всё время проживания на пустошах она не обрела. А ещё женщина подметила, что эти роботы оказались куда тактичнее некоторых людей и не расспрашивали её о спутнике, с которым она прибыла в прошлый раз. За это Анна готова была заобнимать их, но делать этого по известным причинам не стала.
— Вот и подошла к концу наша экскурсия, — подытожил Боцман как раз в тот момент, когда Выжившая думала, что уже скоро не выдержит. — Не желаете осмотреться сами, мэм?
— Да, пожалуй, — ответила она, стараясь не выдать нетерпение в голосе.
— Хорошо. Тогда, если что — я буду на верхней палубе, мне нужно будет обсудить кое-что с капитаном.
— Ладненько, — кивнула ему Анна и дождалась, когда фигура робота скроется в коридоре.
«Переигрываешь», — пронеслось в голове, когда она шла к заветному терминалу. Анна оглянулась, дождалась, когда все роботы уйдут по своим делам и в помещении останутся только одни турели, а затем принялась за взлом. Как там это вообще делалось… Анна помассировала указательными пальцами виски, пытаясь вспомнить. Ага! Вроде бы так… И она застучала по клавишам.
Взломать терминал удалось явно не с первой попытки, и даже не с пятой… Он оказался тем ещё крепким орешком, но вскоре всё же поддался. «Есть ли какая-нибудь машина, которую ты не сможешь очаровать?» — эхом пронеслось в мыслях. «Ой, заткнись», — приказала она самой себе и быстро начала поиск нужной команды в системах терминала. Та не заставила себя долго ждать и в следующую секунду турели были дезактивированы. Они перестали тарахтеть и поникли, словно заснувшие. Неплохо было бы ещё перенастроить их, но Анна не знала как, поскольку её познания во взломе техники не были столь обширны.
— А что вы делаете, мэм? — раздался голос Боцмана за спиной, и Анна медленно обернулась, нацепив на лицо ту самую дурацкую улыбку.
— Пыталась найти больше об историческом наследии этого судна. Это ведь экскурсионный терминал? — Незаметно она сжала правую руку на рукоятке револьвера.
— Нет, мэм. Боюсь, что вы не туда пришли. Позвольте мне отвести вас к нужному терминалу. — Он начал разворачиваться, а затем увидел поникшие турели. И что-то, да начал соображать. — Мэм, а что вы…
Анна не стала дожидаться, когда он закончит свою фразу, и всадила в Боцмана целую обойму. Этого хватило, чтобы повалить его наземь, но не отключить насовсем. По своей внутренней сети он тут же дал сигнал тревоги, пока Выжившая перезаряжалась. Следующими выстрелами она-таки добила его, но было слишком поздно — освещение сменилось на мигающее красное, пронзительно зазвучала сирена. Женщина выскочила в коридор, а через несколько мгновений услышала топот ног — и вскоре к ней приблизились галатеевцы.
— Мы услышали выстрел, а затем сирену и поняли, что время наконец-то пришло, — проговорил Ризер.
— Почему так долго, Анна? — это уже было от Мелиссы.
— Ага, я надышался пылью в этой каморке на несколько лет вперёд, — проворчал Итан.
— Мне не удавалось незаметно подойти к терминалу, — ответила им Выжившая, но её уже никто не слушал.
— Так, Джастин, Маргарита, Роберта и Дядюшка, вы займётесь оставшимися роботами. Остальные же идут со мной на Айронсайда, — распорядилась капитанша. Затем обернулась к Анне: — Ты дезактивировала же остальных?
— Турели — да, протектроны, оказывается, не подключены к этой сети.
— Хорошо. Можешь отдохнуть ненадолго. Тоня, Джонатан, на вас поручаю протектронов.
— Есть, мэм! — бойко ответила Тоня и устремилась с Джонатаном по коридору.
Анна же пошла искать на этом корабле выпивку. Зайдя в каюту капитана, она обнаружила несколько нетронутых бутылок бурбона и удовлетворённо хмыкнула. Надеясь, что Мелисса не обидится, что она грабит её будущие припасы, Анна прихватила одну, а затем направилась наверх, попутно оглядывая корабль. Да, «Конститьюшн» был куда меньше, нежели их «Галатея», но что поделать, придётся потесниться.
Вскоре звуки выстрелов стихли, и Анна вышла наверх, снимая пробку с бутылки.
— Всё? — спросила она.
— Всё, — кивнула ей Мелисса, вся в золе после выстрела, каким обдала их конструкция Айронсайда после самоуничтожения. Затем стёрла чёрную пыль с лица и заговорила ко всем: — Ну что? Кто не верил, что мы победим, поднимите руку? — Все обернулись к Маргарите, которая всю дорогу до сюда ворчала, что у них ничего не получится, и заулюлюкали. Та лишь закатила глаза, выхватила у Анны из рук бурбон и затем первой приложилась к бутылке. Ризер нацепил на неё обгорелую шляпу Айронсайда, а она и не возражала. Мелисса тем временем продолжила: — Мы и правда смогли это. «Конститьюшн» теперь наш. Да, ещё будет непросто поднять эту птичку в воздух, но в сравнении с проделанной работой это уже такая мелочь… Так что возрадуемся же нашей победе! Разрешаю всем сегодня уйти в полный отрыв.
Пираты довольно загалдели и уже собрались было устроить самую грандиозную попойку за несколько лет, как вдруг за их спинами раздалось: