Он так и стоял напротив импровизированного кострища, пока на площади не воцарилась гробовая тишина. Все с трепетом относились к своему лорду, любили его и очень уважали.
- С чего вы взяли, что имеете право так обращаться с будущей леди Кингстона? — его голос поначалу звучащий тихо набирал громкость. – Кто дал вам право на самосуд?!
Всё начали оглядываться в поисках лесной старухи, но её будто и след простыл. Осознание того, что их использовали, подставили, обманули накрывало селян с головой.
- Был ли я вам плохим лордом?
- Нет, милорд! – начали раздаваться голоса со всех уголков площади.
- Может я обирал вас? Не уважал вас?
- Нет, милорд.
- Молитесь, чтобы моя невеста вас простила, потому что я простить не смогу.
С этими словами Дейв, спрыгнул с лошади и аккуратно отвязал дрожащую Мэй от столба.
Лошадь медленно переступала копытами, вывозя обхватившего руками девушку Дейва в лес по направлению к замку. Шелест листвы, а может быть близость любимого, возымели свой эффект, поэтому Мэй, молчавшая все это время, проговорила :
- Невеста? Не помню, чтобы мы об этом говорили.
Дейв мягко улыбнулся, проводя пальцем по её разбитой губе.
- Именно тебя я ждал всю жизнь. Если для нашей любви даже время не помеха, то мы можем справиться с чем угодно. Ты моя. И я хочу, чтобы каждый это знал. Иначе в следующий раз я ворвусь на площадь, полыхая адским пламенем.
- Такой опасный, - прошептала девушка. – С нетерпением жду нашу брачную ночь.
- Нам нужно будет порепетировать пару раз, как считаешь?
- О, дааа, - глаза Мэй полыхнули тем самым адским пламенем.
- Вот только, - тут же нахмурился Дейв. – Нам нужно найти виновника всей этой вакханалии.
========== Глава 10. О мстительных старухах ==========
Тесс собрала все книги с длинного стола в стопку и облегченно вздохнула. Она чувствовала приятную усталость после любимой работы. Собрать деревенских ребят и научить их читать и писать было прекрасной идеей. Бесшумно подкравшийся Роб, который схватил ее сзади за талию, заставил девушку подпрыгнуть от неожиданности.
Роб утробно засмеялся и, отодвинув копну её волос в сторону, нежно коснулся губами шеи. Тесс тут же сменила гнев на милость и тихо замурлыкала от удовольствия.
- Твои юные ученики от тебя в восторге. Мне уже начинать ревновать?
- Чарли сегодня прочитал целое предложение без ошибок. Это таак заводит, - прошептала девушка чуть обернувшись.
- Как тебе такое: я вчера закончил читать целую книгу, - его зубы коснулись мочки её уха, заставляя кожу покрыться мурашками.
- Ох, ничего сексуальнее не слышала. Остаётся только…
Тесс прогнулась в пояснице и призывно облокотилась о стол. Её рука уже скользнула к подолу платья, чтобы поднять его, когда их обоих застал врасплох смущенный кашель. Шон переминался с ноги на ногу и держал в руках какой-то свиток.
Девушка тут же вскочила, смущённо попятившись за спину своего мужа. Роб же только разочарованно вздохнул и кивнул брату:
- Что ты опять натворил?
- В смысле? Ничего я не творил, тебе просто письмо пришло, - возмущенно ответил он, но перед тем как уйти быстро добавил:
- Слушай, если придёт отец Георгий, который служит в деревенской церкви и будет говорить, что я вампир и моя душа проклята, знай, что это был просто эксперимент.
Последнюю фразу он уже выкрикнул, убегая от брошенной в него книги. Как только он скрылся из виду, Роб прекратил хмуриться и весело улыбнулся:
- Везёт же мне с братом.
Развёрнутое письмо было подписано лордом Кингстона.
- Похоже, нам предстоит посещение твоего так называемого брата, любовь моя. Но сначала, - он отбросил письмо резким движением. – на чем мы там остановились?
***
Едва Тессея и Роберт Хилл переступили порог обеденного зала замка Кингстон, как Мэй не удержавшись, смела в объятиях свою подругу. Мужчины лишь кивнули друг другу, но уже не сдерживая улыбок, что уже являлось огромным прогрессом в их непростых отношениях.
Когда все расселись по своим местам, Дейв придвинул к себе кучу исписанных ломаным почерком листов и перешёл к делу.
- Итак, вызвали мы вас не просто так. На жизнь Мэй недавно покушались.
От этих слов огромные глаза Тесс стали ещё больше, а Роб сжал её ладонь а знак поддержки.
- Инициатором была старуха, которая жила под именем Ребекка. Она сбежала, но, судя по всему, больше нас не будет беспокоить. Её нашли мёртвой в лесу. Видимо, пропитанное злобой сердце не выдержало. Однако, мои люди обыскали её хижину в лесу и нашли это.
Дейв подтолкнул Робу стопку листов, которые тот тут же начал просматривать, а брюнет продолжил свой рассказ.
- Она была внебрачной дочерью твоего деда, который выгнал её, узнав о связи с моим отцом. Тётя, о которой ты не знал и которая поклялась, что будет портить жизнь, как Кингам, так и Хиллам за то, что её все бросили. Сожженное поле, убийство скота, даже драки наших людей в таверне – все шло с её лёгкой руки. Она воистину владела даром убеждения.
- Всё встаёт на места, но что нелогично, так это магия, о которой она пишет вот тут, - Роб недоуменно улыбнулся, ища поддержки. – Ребекка верила, что твоя мать явилась, цитирую, “при помощи магии колодца из другого мира, чтобы отнять у меня счастье с Тодом”. Это же бред, разве нет?
Три пары глаз молча уставилась на него. Тесс стало жутко некомфортно на своём месте, и она начала нервно перебирать длинные рукава платья.
- Милая, - подала голос Мэй. – Вам нужно поговорить.
Кивнув, Тесс вскочила и последовала прочь из зала, в надежде, что Роб последует за ней даже после того, как узнает правду.
========== Глава 11. О жёлтых цветах ==========
Роб чувствовал себя ребёнком, который узнал, что Санта на самом деле не существует. Однако, липкое чувство обиды и разочарования перекрывал страх перед потерей любви всей его жизни. Едва дыша Тесс рассказала ему правду и теперь сидела, вцепившись в деревянную скамью, с таким видом, будто её отправили на казнь.
Воздух в саду был наполнен запахом цветущих роз, а эти двое были полны искренней любви друг к другу. Когда она, наконец, подняла на него взгляд, Роб решил сделать то, что считал правильным. Он нежно взял её ладошку в свою и и очень тихо произнес:
- Пошли.
Не задавая лишних вопросов, девушка последовала за ним, пальцами свободной руки касаясь свешивающихся с кустов плотных бутонов цветов в попытке успокоить нервы.
Резко остановившись, Роб повернулся к ней и притянул к себе за шею. Они так и стояли, прислонившись лбами, окутанные нежностью. Тесс поняла, что если выглянет за широкую спину мужчины, увидит тот самый колодец, который являлся причиной её пребывания здесь. Из глаз тихо полились непрошенные слёзы, и она отчаянно вцепилась в его плечи, всхлипывая.
- Тесс, - его голос звучал приглушенно. – Сейчас тот самый момент, когда ты должна решить, чего ты хочешь больше: вернуться в привычный тебе мир или остаться тут, со мной, - обхватив её лицо, он заглянул в глаза, в которых отражалась борьба. – я только хочу, чтобы ты была счастлива. Скажи мне прямо: чего ты желаешь?
- Мне плевать на время, параллельные вселенные и звезды, потому что при любом раскладе я выберу тебя, идиота кусок, - её настойчивый шепот обжег его губы, а потом перерос в поцелуй. Тесс уже давно все решила и теперь пыталась доказать ему, как сильно он дорог, прижимаясь к нему всем телом. Где – то между поцелуями Роб насмешливо прошептал ей прямо в губы:
- Всё равно не отпустил бы тебя никуда, моя сумасшедшая.
***
Ранним утром следующего дня девушки решили остаться наедине, чего не удавалось уже долгое время. Расположившись в тени дерева они потягивали вино и беззаботно болтали.
- Тесс, - с трудом заставила себя начать этот разговор. – Мы с Дейвом собираемся пожениться.
Она замерла в ожидании реакции, подруга не нахмурилась, не закатила глаза – она тут же кинулась обниматься, приговаривая: