Литмир - Электронная Библиотека

Они вышли на небольшую площадку, залитую солнечным светом, который приятно грел кожу.

- Милорд сейчас тренируется с мужчинами вон там, - Белла указала на быстро перемещающие в дали фигурки. - Но если вы хотите сразу в сад, нам сюда.

Поспешно свернувшую в сторону сада Тесс остановила вскинутая перед ней ладошка.

- Думаю, нам стоит поблагодарить хозяина за радушный прием, который он нам оказал, - личико Мэй обрело поучительное выражение, которое малышка Хантер так не любила. Закатив глаза, Тесс недовольно поплелась за ней вслед.

Чем ближе они приближались к месту спарринга, тем жарче становилось. Что являлось причиной этого жара было неизвестно: либо это погода решила над ними поиздеваться, либо это вид разгоряченных мужчин. Точнее одного особенного мужчины, чья распахнутая рубашка явно была лишней деталью на его искусно вылепленном теле. Заглядевшись, Мэй сглотнула и пробормотала на ухо подруге:

- С адом вчера я точно ошиблась, потому что это, не иначе, как рай.

В ответ та только прыснула, а затем откашлялась, привлекая внимание к тому, что они были замечены. К ним подошел Дейв, который немного сбивчиво дышал, но все равно широко улыбался.

- Рад видеть вас в свете дня. Надеюсь, вы чувствуете себя лучше?

Его глаза пристально изучали Мэй, которая сегодня казалась ему еще красивее, особенно в этом темном синем платье, невероятно ей подходящем. А вот его брови от удивления поползли вверх, когда она спокойно заговорила:

- Намного лучше, спасибо. На самом деле, мы подошли, чтобы поблагодарить вас. Вчера я была слегка шокирована сложившейся ситуацией, - она выжидающе уставилась на него, не отрываясь от невероятных голубых глаз. Он же наслаждался звучанием ее голоса и на мгновение выпал из реальности, пока его не вернул обратно очередной кашель Тесс.

- Простите, - тряхнув головой, проговорил он. - Чувствуйте себя как дома. Я…

Договорить ему уже не удалось, потому что его прервали невнятные крики стражника. Бедолага решил, что может обогнать несколько всадников на лошадях, которые неумолимо неслись вперед, обгоняя его. Взявшийся из ниоткуда Эдвард прикрыл собой девушек, отводя их чуть дальше от Дейва, плечи которого напряглись, как у льва перед прыжком. Цепкие глаза Тесс тут же уловили вспыхнувшие щеки Беллы, когда мужчина едва коснулся ее руки. Сделав мысленную пометку, она тут же начала разглядывать новоприбывших.

Тот, что ехал во главе, гневно соскочил на землю и направился прямо к Дейву, наставив на него указательный палец.

- Это твоих рук дело? - на удивление твердо и спокойно проговорил кареглазый мужчина.

- Опять смехотворные обвинения от Хилла? Не удивлен, - хмыкнул Дейв.

- На моем поле случился пожар. И представляешь, какое совпадение! Прямо на границе наших земель!

- Никакого отношения ко мне это не имеет.

- Не имеет, значит? Хорошо, я тебя услышал, - так же стремительно он вскочил на коня и развернулся.

До того, как вся делегация уехала, Тесс встретилась глазами с кудрявым парнишкой, и поддавшись порыву слегка ему улыбнулась. Тот, в свою очередь, ответил ей неуверенной улыбкой и заспешил за остальными.

Добравшись до брата, Шон поравнялся с ним и спросил:

- Роб, а ты видел стоявших в стороне девушек?

Закатив глаза, Роберт Хилл насмешливо ответил:

- Я туда не девушек разглядывать приезжал.

- Вот только, кажется, Гвиневер Кинг нашлась спустя столько лет. Она была там, я ее видел.

Отряд резко остановился вслед за своим руководителем.

- Сестра Кинга? - задумчиво пробормотал он. - Пожалуй, мы ненадолго тут задержимся.

========== Глава 4. О судьбоносных ошибках ==========

В сумерках небо было окрашено алым, а по земле стелился туман, в котором терялся подол платья, и со стороны казалось, что девушка неспешно плывет, погруженная в свои мысли.

Из-за инцидента на тренировочной площадке рядом с ними постоянно кто-то крутился, и осуществлять план возращения домой придется уже завтра. Тесс разочарованно вздохнула. Мэй заинтересованная всем, что касается замка, побежала с Беллой смотреть кухни. И как у нее только ноги не отвалились весь день бегать! Видимо вместо статьи у нее выйдет целая книга про устройство замков (или про что там она пишет).

Сославшись на головную боль, Тесс удалось увильнуть от посещения душных помещений, и теперь она бродила среди ароматных розовых кустов. Ничего не подозревая, девушка не заметила следящих за ней глаз, а затем крупной нависшей над ней тени. Широкая ладонь накрыла ее нос и рот, не позволяя не то, что закричать - дышать. Страх ледяными щупальцами расползался по всему телу, но она отчаянно начала бить руками и ногами во все стороны, пока резко не провалилась в темноту.

***

- Ты идиот?

Глаза Роба яростно метали молнии, от которых Бен пристыженно смотрел на носки своих ботинок.

- Нет, милорд, - он промямлил себе под нос.

- Давай-ка вспомним о том, что я поручил тебе сделать, - чтобы как-то унять злость, Роберт начал размеренно ходить по чаще. - Ты должен был проследить, чтобы леди осталась одна, удостовериться, что это она и затем передать ей записку, в которой я прошу ее со мной встретиться здесь. Правильно?

Бен закивал так сильно, что его голова готова была добровольно слететь с плеч и не ждать, когда ее снесет разъяренный Хилл.

- А теперь, Бенджамин Грин, ответь мне на милость: какого хрена у тебя на лошади делает связанная девушка, еще и без сознания?! - он подскочил к блондину и почти прошипел ему в лицо.

- Сэр, я… растерялся. А потом она начала брыкаться! Мне ничего не оставалось, как…

- Она просто так начала брыкаться, ты серьезно?!

Прекратив попытки Бена оправдаться одним лишь движением головы, Роб подошел к Тесс и аккуратно взял ее на руки. Прикрыв глаза, он поразмышлял и затем громко дал всем распоряжение:

- Теперь будем действовать по ситуации. Скачем домой и молимся, чтобы она очнулась уже там. Нам теперь встречать гостей, и надо быть к этому готовыми.

Отправляясь в обратный путь в сгущающейся темноте, они не заметили, что за ними наблюдали почти прозрачные пропитанные злобой глаза.

***

Улыбка не сходила с лица Мэй уже несколько часов. Она узнала столько всего важного, что могла теперь написать целую научную работу. Окрыленная она залетела в комнату Тесс, и нахмурилась, не обнаружив ее там. Попытка найти подругу не увенчалась успехом и когда она заглядывала в свою комнату, в библиотеку и в обеденную. Узнав от стражников, что Тесс выходила в сад, она и Белла, которая вызвалась помочь, не известно сколько времени потратили на ее поиски, но все тщетно. Змейка сомнения, смешанного со страхом, начала закрадываться в сознание Мэй, но она сразу отбросила мысли о том, что настолько близкий человек бросит ее одну в этом незнакомом мире и сбежит.

Решив, что пора бить тревогу, девушки на трясущихся ногах кинулись к Дейву, которого они нашли оживленно что-то обсуждающим в окружении нескольких мужчин. Он остановился на полуслове, когда увидел поболевшее лицо трясущейся Мэй, и тут же кинулся к ней, взяв за руку. Вцепившись в него пальцами, как в последнюю надежду, девушка прерывисто проговорила:

- Тесс пропала. Ее нигде нет. Последний раз ее видели в саду, но мы обсмотрели каждый куст, насколько возможно в такой темноте. Что теперь делать?

Дейв среагировал моментально, несмотря на темные глаза, которые вводили его в своего рода транс. Посмотрев на Чарльза, который руководил всей стражей и участвовал в обсуждении, он отдал приказ:

- Собери людей, мы начинаем поиски. Будем искать всю ночь, если понадобиться, но мы найдем Тессею.

Кивнув, тот стремительно направился к выходу. Эдвард, до этого обеспокоенно наблюдавший лишь за переминающейся с ноги на ногу Беллой, оторвал от нее взгляд и решительно прошел следом, напоследок кинув:

- Я проконтролирую.

На его реплику никто ровным счетом не отреагировал, за исключением Беллы, бледные щеки которой вспыхнули румянцем, когда мужчина просто прошел рядом и, не удержавшись, скользнул по ней взглядом.

3
{"b":"697727","o":1}