Литмир - Электронная Библиотека

Спустя два часа после получения визы я уже сидела в самолете. Ну ,здравствуй море, и здравствуй новая жизнь!

Глава 2

Меня всегда привлекала Италия. И вот я наконец тут.

Вдохнув воздух полной грудью, я забрала свой чемодан и отправилась к такси.

Таксист молодой смуглый итальянец смущенно улыбнулся мне и спросил куда едем.

По – итальянски я назвала адрес отеля и откинувшись удобнее на сиденье смотрела в окно.

Вот и сбылась моя мечта… думала я, смотря на потрясающие пейзажи за окном… море, солнце, новая жизнь… Смущало только то, что чтобы остаться на дольше, мне пришлось устраиваться на работу, чтобы получить рабочую визу. В отель, куда я сейчас направлялась нужны были горничные, и меня туда пригласили. Язык я знала, потому что с семнадцати лет решила его изучить. Мне всегда нравился итальянский язык. Поэтому за десять лет разговаривала абсолютно свободно.

Через полчаса езды, такси остановилось перед отелем.

– Грацио,сеньор,– сказала я, и расплатившись с таксистом, вышла.

Стоя перед огромными колоннами и массивной входной дверью, держа в руках чемодан, я шагнула в новую жизнь.

За стойкой администратора, стоял высокий молодой человек. И я направилась туда.

– Добрый день, я к сеньору Гарсио, он меня ожидает. Я по поводу работы.– Сказала я по-итальянски.

– Минутку,– ответил по- итальянски администратор.

Он позвонил кому-то, и сказав, чтобы я шла за ним , повел по огромным коридорам.

Мы подошли к последней двери коридора.

– Проходите,– он открыл дверь в кабинет.

В большом массивном кресле сидел итальянец лет пятидесяти. Темные волосы не были тронуты сединой. В кареглазых глазах светилась улыбка, и он по доброму улыбнулся.

– Здравствуйте, Ева Баринова? Русская?– спросил он.

–Да.

– Проходите, пожалуйста, присаживайтесь- И он указал на кресло напротив. – Я Джино Гарсио.– Он протянул свою руку.

– Очень приятно! – протянув свою руку в ответ, мы обменялись крепким рукопожатием.

– Как долетели?

– Спасибо хорошо.

– Надолго планируете остаться?– он достал сигару и закурил.

– Хотелось бы навсегда, – и я улыбнулась.

– А вы неплохо говорите по- итальянски, – сказал он, оценивающим взглядом.– У нас только две горничных в совершенстве владеющих итальянским. Вы и Мария. Мария работает тут уже больше года, я думаю вы с ней подружитесь. Вы читали условия работы?

– Да, сеньор, только я не поняла где буду жить.

– Есть два варианта. Первый – это гостиничный номер, второй- гостевой маленький домик, недалеко от гостиницы…

– Домик!– воскликула я… все таки моя мечта о маленьком домике, где я могу писать книги осуществляется!

Сеньор Гарсио засмеялся.

– О, моя Ева, вы сначала дослушайте. Если вы будете жить в домике, за проживание вы будете платить больше половины своей зарплаты, а если в номере с другими горничными , то совсем символичную цену. Домик, это дорогое удовольствие.

– Я выбираю домик.

Я была настроена решительно. Я не приехала сюда на заработки, я приехала успокоить свою душу… И это то, что мне сейчас было нужно.

– Хорошо, хорошо. Роберто проводит вас , и покажет ваш новый дом. Располагайтесь, у вас два дня обустроиться. В понедельник жду вас тут.

– Спасибо, сеньор.

Пока Роберто вел меня к домику, я с каждой минутой становилась счастливее. Мы вышли из отеля и свернули на дорожку, ведущую к морю. Пройдя метров восемьсот, он свернул на тропинку, которая вывела…. О, боже! Мне хотелось плакать от счастья… Маленькие милые домики находились на склоне холма, окна выходили прямо на море!

Поблагодарив Роберто, и забрав у него ключи, я открыла дверь.

Прямо с двери в глаза бросалась огромная кровать, стоящая прямо возле окна, подоконник на всю длину окна служил прикроватной тумбочкой. Душ, туалет, кухня , там было все что необходимо! Я кинула чемодан у двери и , радостно завизжав, наконец-то упала на кровать!

Прошел месяц, я подружилась с Марией, девушкой из Болгарии, которая как и я приехала для душевного спокойствия после смерти мужа. Мы быстро нашли общий язык и вечерами могли сходить в клуб, или посидеть у меня и выпить вина. Я быстро привыкла общаться только по-итальянски, и мне казалось, что я разговариваю на этом языке всю свою жизнь.

Сегодня мы с Марией сидели у меня на террасе, и пили вино, смотря на море.

– Как твоя книга?– спросила Мария. Я рассказала Марии обо всем, ничего не стала утаивать.

– Творческий кризис,– сказала я и сделала большой глоток вина, не сводя глаз с моря.

– У нас завтра будет тяжелый день.

– Почему это? День как день…– пожав плечами, я отпила еще глоток.

– Гарсио не говорил тебе?– она ошарашенно посмотрела на нее.

– О чем?

Видя как засмущалась Мария, я напряглась…

– О чем не говорил, Мария? Отвечай! Он что то утаил?

Мария взяла бутылку и отпила прямо с нее.

– Понимаешь, наш отель иногда выполняет роль переговорной площадки… для… ну … вообщем мафии. Сеньор Гарсио прикрывает их грязные делишки.

– И? Причем тут горничные? Пусть себе переговариваются.– Фыркнула Ева и отпила еще вина.

– Ева, старайся не заходить в комнаты, пока там кто то есть, потомучто… потомучто…

– Мария! Черт возьми! Ты можешь сказать внятно?

– Тебя могут изнасиловать ! Ясно? Они будут делать что хотят! А иногда и убить могут! – Мария перешла на крик.– Это страшные люди, Ева, и им лучше не перечить. Потерпеть пару дней, и все будет как прежде.

– Черта с два кто-то ко мне прикоснется!

– Ева, тебя убьют! Это мафия.

– Успокойся, Мария! Все будет хорошо.

Хотя я уже продумывала варианты, что делать и как в случае чего себя защитить.

С самого утра вся гостиница была на ушах, я убирала последнюю комнату, и на сегодня рабочий день окончен. И без приключений!

Визг тормозов за окном оглушил.

–Что за..

Глянув в окно, я увидела восемь черных внедорожников. Из машин выходили мужчины и направлялись в гостиницу. Вот и наша мафия. Надо сваливать. Быстро собрав весь инвентарь, я выбежала из комнаты.

Добравшись наконец к домику, я упала на кровать. Фух… цела, невредима и не изнасилована! Я улыбнулась сама себе. Через полчаса придет Мария с вещами… я не решилась оставить ее там в гостинице, и предложила эту недельку пожить у меня.

Через полчаса пришла испуганная Мария с чемоданом.

– Что случилось?– спросила встревоженно я.

– Началось… Еле ноги унесла.

Только сейчас я поняла, почему цена за домик была настолько высока. Домик хоть немного мог спасти от этого ужаса.

– Мария, пошли в клуб? Отвлечемся.– Я отошла от окна и налила вина. Мне не хотелось думать о предстоящих днях.

Мария немного подумав, радостно кивнула и мы начали собираться.

Глава 3

На втором этаже ночного клуба , в закрытой комнате ,где танцевали стриптизерши, сидела группа мужчин.

– Доминик, пойми мы не можем просто взять и обвинить семью Кавалли в краже товара! Это будет война кланов!– кричал итальянец лет пятидесяти , со шрамом на щеке.

Напротив него сидел черноволосый смуглый мужчина тридцати трех лет, с аккуратной небольшой бородой и темными бровями вразлет. Его карие, почти черные глаза метали молнии.

– Какого черта, Серхио, я не могу забрать то, что принадлежит мне! Это мой товар! И мне плевать на все войны! Ты меня знаешь. Я никогда не переживал по этому поводу.

– Ты нет. Ведь ты же великий Доминик Грассо! – сказал чуть ехидно мужчина.

Молодой мужчина резко схватил собеседника за рубашку и притянул ближе к себе. Его глаза метали молнии.

– Не играй с огнем ,Серхио, и помни с кем разговариваешь.

– Я разговариваю со своим племянником. И твоя задача заботиться о семье, а не подставлять ее под пули.– Сказал Серхио.– Видишь это?– Он показал на шрам? Я не убил Андрэа Кавалли лишь потому, что не хотел войны между кланами, и оставил ему лишь такой же шрам.

2
{"b":"697719","o":1}