1.2. Кирилл и Мефодий
Первые братья в русской истории. Вообще история – это во многом история семей и родов. И наша не исключение.
История братьев Кирилла и Мефодия для нашей отечественной истории начинается в 862 году.
862 год. Особенный год в русской истории, как Отечества, так и Церкви.
862 год – это появление князя Рюрика в Новгородской земле и перевод Кириллом и Мефодием первой евангельской фразы с греческого на славянский: «В начале было Слово».
Что же такого выдающегося сделали братья, что запустился маховик событий, который привел через сто с небольшим лет (в 988 году) к Крещению народа и государства? Апостол Андрей, тот самый «Первозванный», проповедовал «в странах наших», но такого эффекта не последовало. А он ведь лично знал Христа! Что же сделали такого особенного Кирилл и Мефодий? Неужели дело только в азбуке?
Со 2-й половины ХХ века в Новгороде проходят археологические раскопки. Находят настоящие сокровища – берестяные грамоты. Текст грамот, как наши смс-сообщения. Короткие и конкретные. Прочитал и выбросил под ноги на бревенчатый настил. Проходит лет десять и по верх старого сносившегося настила кладут новый, а потом еще и еще. Сейчас эти настилы снимают и под ними находят эти «древние СМС-сообщения».
Вот пример грамоты № 366:
«Вот расчелся Яков с Гюргием и с Харитоном по бессудной грамоте, которую Гюргий взял [в суде] по поводу вытоптанной при езде пшеницы, а Харитон по поводу своих убытков. Взял Гюргий за все то рубль и три гривны и коробью пшеницы, а Харитон взял десять локтей сукна и гривну. А больше нет дела Гюргию и Харитону до Якова, ни Якову до Гюргия и Харитона. А на то свидетели Давыд, Лукин сын, и Степан Тайшин».
Как видите текст грамоты носит обыденный характер. Язык торга. И вот этому миру словарного запаса а-ля «Эллочки-Людоедочки», вдруг дают в тысячи раз больше слов, дают образы и песни. Это взорвало славянский мир. И тогда появляется, условно говоря: «Я помню чудное мгновение».
А еще дают Библию. Дают Евангелие. Дают Христа.
Позволю процитировать красивейшую загадку (берестяная грамота № 10), найденную в одной из берестяных грамот, которой бы просто не было, не будь Ветхого Завета с его потопом:
«Есть град между небом и землей. К нему едет посол без пути, сам немой, везет грамоту неписанную».
Перевод библейских книг на славянский язык – это бесценный дар двух братьев, которых мы по праву называем своими учителями, поскольку наши предки получили возможность думать и говорить красиво.
Такое значительное влияние на народы и историю христианство оказало не в первый раз. Вспомним, главное изобретение, которое нам дало христианство! Предки долгое время читали тексты на папирусах. Папирус Евангелия от Луки достигает в длину 9,8 м. Христианские церковные службы предполагают чтение отрывков из Библии. А как их быстро найти и раскатать папирус? И тогда появляется книга (со II-го века их называли «кодексами»).
1.3. Крещение Аскольда и Дира
1.3.1. Бояре Рюрика
И снова братья, снова семья.
Рассказ об этих князьях начинается с Рюрика.
862 год – год найма новгородцами князя Рюрика для защиты города и купеческих караванов. Речь идет о министре обороны.
Был ли Рюрик балтийским славянином или норманнским викингом мы не знаем. Было ли что-то особенное в этом найме? Нет, для новгородцев это была обычная практика. И, соответственно, можно не комплексовать по этому поводу. Новгородцы на протяжении последующих веков не раз призывали и изгоняли своих князей.
Отдельного вопроса стоит упоминание о братьях Рюрика – Синеусе и Труворе. Лев Гумилев в своей самой известной книге от «Руси до России» предложил другой вариант прочтения летописи.
«Существует легенда о двух братьях Рюрика, Синеусе и Труворе, возникшая в результате непонимания слов летописи: «Рюрик, его родственники (sine hus) и дружинники (thru voring)».
Рюрик сел в Ладоге и, тем самым, сделал ее нашей первой столицей. Позднее князь перебрался в Новгород, где, расширив свои властные полномочия и возможности, был вынужден подавить вспыхнувшее восстание недовольного Вадима Храброго.
Завершая вопрос о причинах приглашения Рюрика с братьями или Рюрика с родственниками и дружиной приведем цитату из «Краткого курса по русской истории» В. О. Ключевского:
«Предание говорит, что князья-братья, как только уселись на своих местах, начали «города рубить и воевать всюду». Значит, они призваны были оборонять туземцев от каких-то внешних врагов, как защитники населения и охранители границ».
Главным образом Рюрик показал себя как защитник земель и торговли. Его бояре Аскольд и Дир отпросились у князя на юг в Киев с колонизаторской миссией.
В Киеве братья пришлись ко двору. Единовластия и сопоставимой с ними силы не было. Ореол Рюрика витал над братьями. Освоившись на юге, Аскольд и Дир, то ли по собственной инициативе, то ли по санкции Рюрика отправились на 200 судах к Царьграду.
1.3.2. Поход и Покров
Этот первый поход, как и все последующие был продиктован не грабительскими и уж тем более не захватническими целями, а стремлением повысить наш престиж в глазах греков и отстоять для русских купцов наиболее выгодные условия. Одно из таких условий более проходное место на рынке, как в современном магазине, около касс, в то время ближе к основному входу.
Время для похода на Константинополь было выбрано удачное. Наша разведка сработала на отлично. В Царьграде остался лишь небольшой гарнизон против наших 6–8 тысяч бойцов из расчета 30–40 человек на 1 ладью.
Византийцы взмолились о спасении. Одному из молящихся во время литургии явилась Богородица, которая держала плат над молящимися. Этот образ мы хорошо знаем по иконе Праздника Покрова Пресвятой Богородицы, который через двести лет был установлен князем Андреем Боголюбским. В честь этого Праздника князь построил знаменитые Покрова на Нерли.
Возвращаемся в Царьград. О видении Богородицы прихожанину во время службы стало известно патриарху. Патриарх Фотий с крестным ходом направился от Влахернского храма к морю, держа в руках тот самый плат (накидку) Пресвятой Богородицы, которую она носила при жизни.
Подойдя к морю, где стояли русские ладьи с десантом, патриарх опустил накидку в море. Все это священнодействие происходило на глазах русских. Поднялся ветер. И море, которое было спокойно, стоял штиль, вдруг начало волноваться, а следом разыгрался шторм и разметал русские корабли по гавани. В основном все люди и лодки потонули, лишь некоторым удалось спастись. В их числе князьям Аскольду и Диру.
Потрясенные увиденным, князья по возвращении домой в Киев, отправили в Царьград послов с просьбой прислать им священника, чтобы он их крестил.
Перед тем как описать дальнейшие события, оглянемся назад и оценим поступки греков. Мирянину является Богородица с платом в руках. Патриарх верит в явление, анализирует его. А дальше не ждет чуда, а действует, становится соучастником чуда. Берет реликвию из храма – накидку Пресвятой Богородицы – и с крестным ходом выносит ее на берег, а затем погружает в соленое море, где русские ладьи готовятся к высадке. Реликвию в соленое море! Такая решительность идет от уверенности, знания, что Бог есть. Вот пример, деятельной веры. Не сидеть и ждать чуда, а сотворить его вместе с Богом.
1.3.3. Костер и Книга
Возвращаемся к Аскольду и Диру, а точнее их просьбе совершить в Киеве обряд крещения.
Греки, конечно, согласились. Прислали священника. Есть даже версия, что в Киев с миссией прибыл кто-то из братьев Кирилл или Мефодий. К моменту появления священника то ли сомнения появились у князей, то ли дружина стала роптать. Словом, священнику предложили сделку, что если он свою книгу – Евангелие – положит в огонь и она не сгорит, то тогда князья и все желающие согласятся креститься.