Литмир - Электронная Библиотека

– Однако он знает о ёкай, что позволяет нам только догадываться о том, каков масштаб распространения этих опасных существ, – сообщила Бьякко. – Мы можем с лёгкостью отсеять не столь важные сейчас пункты. О его помыслах говорить слишком рано, навыки владения оружием тоже под вопросом, а что насчёт клинка?

– Нуси уничтожил его, остались лишь обломки, – сообщила Ями. – Вряд ли это сойдёт за…

– А что было в сумке? Той, что за спиной? – резко и громко сказала Генко-старшая, впервые подав голос. Увидев реакцию Ями, чёрная лисичка расплылась в улыбке.

– Ями-сан? Вам есть что нам сказать? – склонив голову набок, Бьякко прищурилась.

– Я не обыскивала его, – упавшим голосом сообщила фиолетововолосая кицунэ. – С какой стати я должна вообще касаться человеческого мужчины?!

– У вас есть на это ёриката, если вы настолько цените своё тело! – повысив голос, рявкнула Бьякко, подойдя ближе и выдохнув дым в лицо Ями.

– Я… Я не могу позволить и им, это осквернение… До Связи Судеб, – вяло начала оправдываться Ями, но в итоге снова упала на колени.

– Кха-кха-кха. Боюсь представить, что ещё забыли сделать, – бросила куда-то в сторону Генко, улыбаясь до ушей. – Какая промашка… Ещё и оставить неизвестного самца с собственной дочерью наедине, какой пример халатного материнства! Я даже забеспокоилась за судьбу Академии.., – прикрыв рот, чёрная лисица продолжила хихикать, видя, как Бьякко просто закипает от злости.

– Генко-сан. Пока что я здесь директор, и я не позволю подобных речей, – фыркнув, сообщила Бьякко.

– Заткнёте рот, опасаясь правды? Да уж, другого и не ожидалось, Бьякко-сенсей! Стоит так и сообщить Инари-сама, – игриво покачивая хвостом, Генко поднялась. – Можете и дальше здесь сидеть и гадать, там и до Коккури26 опуститесь, а я пойду и разузнаю всё! – с этими словами Генко исчезла.

– Он был уже без сумки, когда я их сегодня выследила! – торопливо сообщила Ями, но Бьякко уже тоже исчезла.

***

Молча вытащив из шкафа пустой рюкзак, Шакко прижала ушки к голове и показала вещицу Лео. Долго осматривая рюкзак со всех сторон, парень покачал головой и отложил его в сторону.

– Кто-то мог его украсть?

– Я поставила магический запор! – с готовностью отозвалась лисичка, вновь залезая в шкаф почти по пояс. – Что-то будто бы прожгло дно шкафа!

Протянув задумчивое «хм», Лео ещё раз глянул на щель между полом и дном шкафа, после чего озадаченно почесал затылок.

– Если не хотела делиться, стоило сразу так и сказать. Это было бы честнее, чем разыгрывать такой дурацкий спектакль, – ледяным голосом сказал парень. – Понятное дело, что я здесь не знаю, кому сдать металл, но надо же иметь хоть крошечные понятия о чести!

– Да сдалась мне твоя каменюка! Тебе ещё придётся извиниться за то, что так меня подозревал, понял?! – обиженно воскликнула Шакко, ткнув пальчиком в сторону Лео. – Бака! Я тут сама переживаю, а ты.., – отвернувшись, девушка взялась за хвостик и отошла в сторонку, глядя в окно. Тихонько поглаживая свою шёрстку, лисица молчала, а Лео, оставшись стоять на месте, вздохнул и опять закашлялся. С хитрой кицунэ станется полицедействовать, тем более теперь это очевиднее, когда он узнал, что ей нужны монетки. Но что делать прямо сейчас? Попробовать теорию о возможной жестокости кицунэ к людям и закончить трупом? Ясно, что вещица банально не прошла бы под шкафом, поэтому Лео подошёл ближе и стал рассматривать ножки мебели.

Судя по всему, никто ничего не трогал, оставался какой-нибудь совсем уж непредсказуемый фактор вроде перемещения в пространстве, но стоило быть реалистом: на всякий случай с добычей стоило распрощаться. Лео осознавал, что сейчас куда важнее вообще целым выйти из всей этой истории.

– Ладно, здесь делать больше нечего, не так ли? Если выйти на мародёров можно только во время практики, то было бы глупо упускать шанс, – произнёс Лео, постаравшись говорить нейтрально.

– Фыр, – отозвалась Шакко, шевельнув плечом так, будто пыталась отогнать муху.

– Ты что, хочешь, чтобы я извинился?

– Фыр.

– И не подумаю, – со смешком сказал Лео. – И вообще, смысл мне теперь с тобой возиться?

– Фыр? – на этот раз прозвучало озадаченно.

– Язык я знаю, пойду себе к людям и сам всё разузнаю. В деревушке не услышал звуков кузнечного молота, так что даже такой, как я, найдёт себе возможность подзаработать на жизнь, – специально рассказав все возможные планы, Лео демонстративно развернулся и собрался уже выйти, как Шакко оказалась прямо перед ним. Её щёчки надулись, а ушки мелко подрагивали.

– Ты…

– Я.

– Я тебя кормила! Дала тебе поспать! Д-даже хвостом позволила укрыться! – слегка покраснев, что выглядело забавно на загорелой коже Шакко, девушка отвела взгляд. – И ты вот так уходишь? Понятно теперь, почему с мужчинами стараются пореже иметь дело!

– Как будто ты что-то делала не ради своей выгоды… За ту ужасную картошку я тебе заплачу, как заработаю, – отозвался Лео и обошёл лису, но та схватила его за руку.

– Я могу прямо сейчас рассказать, что ты не кицунэ-цуки! Вот! – с чувством прошептала девушка, поймав взгляд Лео. – С-страшно?

– И что же ты, комнатный цветочек, можешь знать о страхе? Ты вообще чем-то рискуешь, кроме своего комфорта? – с усмешкой сказал Лео, с лёгкостью выдержав взгляд Шакко. – Давай, если ты такая бунтарка, расскажи! Хотя, что взять с ёкая, для вас человеческая жизнь не больше, чем мусор, – стряхнув руку Шакко, Лео сделал пару шагов, но почти сразу рухнул на пол.

Тяжело дыша, кицунэ стояла над ним, слегка мерцая от наполнившей её энергии. Облизнув клычки, Шакко сглотнула и, положив обе ладошки на область сердца, закусила губу. Шерсть на её хвосте распушилась, а ушки стояли торчком, будто девушка собиралась услышать даже самый тихий писк.

– Лео, ты бака! Из-за какой-то каменюки… Алчные люди. Ты… Ты теперь почувствовал, насколько слаб, когда кицунэ высасывает твою жизненную силу? – наклонившись над недвижимым парнем, Шакко снова фыркнула. – Да, я ёкай, но ты очень неправ!

Лео чувствовал себя так, будто несколько дней не выходил из кузницы, работая над нескончаемой партией оружия и доспехов. Руки и ноги не хотели слушаться, вернее, не было сил пошевелить ими. Постепенно во всём теле начались раздражающие колики, а силы потихоньку начали возвращаться. Медленно поднявшись, парень внимательно посмотрел на сидящую рядом на коленях Шакко, от нетерпения покачивающую хвостом.

– Ладно. Пусть я буду простофилей, что догадался поверить лисе… Что там со снаряжением? – Лео коснулся начавшей кружиться головы и прикрыл ненадолго глаза.

– А извинения? – упрямо продолжила кицунэ.

– За что? Камня-то так и нет. Как точно выяснится, что ты непричастна, так и будут, а пока что – увы, – пожав плечами, Леонард пошёл к двери, не обращая внимания на недовольное фырканье.

Сорвавшись с места, Шакко пронеслась мимо парня, распахнула дверь и вышла, став гордо вышагивать впереди задрав носик, не желая терять свою лидирующую позицию. Ощутив, как её юбка стронулась с места, девушка взвизгнула и резко обернулась, но оказалось, что это Лео одёрнул её, поскольку девушка гордо щеголяла бельём.

– Аригато27, – покраснев, Шакко зашагала быстрее, смущённо пригладив ткань и постаравшись заставить свой хвостик не двигаться.

***

Оказавшись в додзё28, Лео бегло осмотрелся, кивая сам себе: сравнительно большая комната впечатляла своей необычностью, даже по сравнению с остальными, попадавшимися ранее. В центре находилась небольшая квадратная площадка для спарринга, а вдоль стен можно было увидеть стойки под оружие. Были как бамбуковые мечи для кэндо – синай, так и деревянные – бокен, и даже иайто – металлические имитации нихонто, разного рода японских мечей. Боевые клинки тоже присутствовали, но их количество оказалось чрезвычайно мало; также можно было увидеть несколько тренировочных манекенов.

вернуться

26

Коккури – японский вид гадания с таблицей. В дальнейшем фигурирует в тексте более подробно.

вернуться

27

Аригато – (яп.) спасибо.

вернуться

28

Додзё – изначально это место для медитаций и других духовных практик в японском буддизме и синтоизме. Позже этот термин стал употребляться и для обозначения места, где проходят тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых искусствах.

12
{"b":"697605","o":1}