Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ваше высочество, – шепнула эта бесстыжая дама, – вы упали в обморок. У вас что-то болит? Что мне предпринять? Позвать лекаря?

– Угу, – прохрипела и испуганно замерла.

– Сейчас! Я сейчас…

Она метнулась в сторону, хватая какие-то вещи, принимаясь одеваться и заверять меня, что она вот сейчас уже приведет всех, кого его высочество велит. Любого! Хоть самого короля. Хотя нет, короля, пожалуй, не приведет…

Понаблюдав немного за дамой, я отвернулась, и сразу стало совсем не до нее. Медленно приподнялась на локтях и с ужасом уставилась на открывшийся вид. Волосатые мужские ноги в белых подштанниках не двигались, пока я не попробовала ими пошевелить.

– Мамочка, – шепнула я хриплым, совсем не своим голосом, и закрыла себе рот огромной ладонью.

Отодвинув ее, уставилась на два перстня, украшающих средний и большой пальцы. Один из них был слишком узнаваем, я видела его не далее как этой ночью, на принце Максимилиане.

В животе все скрутило, и я с ужасом вскочила с постели, подозревая скорое прощание со съеденным завтраком. Меня зашатало, поэтому пришлось найти опору в виде красивого резного комода. Мебель пошатнулась под весом принца, и на пол свалился подсвечник. Весело стуча по напольной плитке, он докатился до ног моей единственной собеседницы.

– Вам бы полежать… – Почти одетая женщина, до этого почти успокоившаяся, теперь снова выглядела очень напуганной. Она вдруг обхватила себя руками за плечи и разрыдалась, объясняя: – Вы ведь сами просили ударить! Я не думала, что… Я же слегка. Вы же сказали, это игра такая!

Я уставилась на нее в полном шоке. Что она несет?! Какая игра?!

– Где зеркало? – спросила, старательно отгоняя панику. Хотелось присоединиться к ней, покричать и поплакать. Но – чуяло мое сердце – время для всего этого еще не пришло. Зато у меня появилась идея. – Позовите Геррарда!

Кто заварил кашу, тот пусть и ест!

– Умоляю, не говорите ему! – Дама внезапно упала на колени и начала судорожно всхлипывать. По ее лицу потекли слезы. – Ваше высочество, я ведь не хотела!.. Это была просто пощечина, легкая такая. Я на себе показать могу!

Она замахнулась, и я едва успела поймать хрупкую по сравнению с моей руку. Даму трясло, меня тоже.

– Так! – рявкнула я и сама присела от звука собственного голоса. – Иди. Я никому ничего не скажу. Тебя не накажут. Просто приведи мне Андриса Геррарда, поняла?

Она быстро-быстро закивала, вскочила, прихватив красивые ботильоны, и выбежала из спальни, забыв ее закрыть. Слышно было, как хлопнула еще одна дверь. А дальше на меня обрушилась тишина и – немного – паника.

Андрис Геррард

– Помогите! – тоном, не терпящим возражений, заявила гувернантка. Потом опомнилась, увидев, кто держит ее подопечную, и добавила тише: – Кто-нибудь.

– Эр Геррард, – напомнил я.

Плечи гувернантки поникли, больно задев мое самолюбие, – кажется, в помощь от советника его величества она не верила.

– Что с ней? – рядом появилась еще одна девица, очень похожая на упавшую: тоже большие карие глаза, полноватые губы бантиком и острый подбородок. Только у этой в каждой повадке чувствовалось больше наглости, а еще волосы отливали рыжим и нос был не средней длины с вздернутым кончиком, а чуть длинноватым и идеально прямым. Она бы имела чопорный вид, если бы не очень живая мимика.

– Обморок. – Гувернантка, ответившая девушке, сама едва не падала. – С Мари этого в жизни не случалось! Срочно вызовите лекаря для нашей девочки! Она так нежна и хрупка! Мы обязаны…

– Какого хрена? – тихо спросило «хрупкое» создание и шевельнулось в моих руках, распахивая свои большие глаза.

Даже я, признаться, был удивлен ее манерами. Гувернантка с сестрой и вовсе онемели. Съерра пошатнулась.

– Не вздумайте падать! – приказал я, тут же аргументируя: – Вас некому ловить!

Она посмотрела на рыжеватую эру рядом, на меня и кивнула, вцепившись обеими руками во вторую свою подопечную.

– Андрис, – слабым голосом продолжила говорить Марианна Айгари, – ты тоже это слышал?

– Что именно? – уточнил я, проверяя при этом свою ментальную защиту. Все казалось в порядке: черты моего лица должны были искажаться при попытке их запомнить, а присутствие – рождать в головах окружающих безотчетный страх. Купол тишины также действовал – нас никто не мог и не хотел слушать.

Но что-то явно шло не так.

– Мой голос. – Девушка тихонько вздохнула, напоминая о себе. И еще раз. Потом спросила задумчиво: – Ты держишь меня на руках, Андрис?

Я опомнился и поставил ее на пол. Очень странная особа! Бесцеремонно зовет меня по имени, даже не заботясь о репутации. И не боится, кажется, ни капли.

– Ей и правда нужен лекарь, – поделился я своим бесценным мнением со съеррой.

Гувернантка что-то простонала.

– Мари, – позвала сестру вторая девушка. – Что с тобой?

«Хрупкое» создание подалось вперед, ко мне, опершись на плечо. Встав рядом, она спросила:

– К кому они обращаются, Андрис? И что это за игры? – Тут девица показала на свое платье, провела по себе руками и остановилась в области груди. Ее глаза стали почти круглыми. – Твою мать!

Разум среагировал на последнюю реплику, мгновенно сделав попытку «прочитать» девушку, узнать ее мысли. Но даже раньше, чем я успел осознать, что творю, ментальный пасс вернулся ко мне, напоровшись на сильнейшую защиту.

На защиту, которую я лично устанавливал.

Меня прошиб озноб.

– Андрис, – высоким голосом пропищала Марианна Айгари, – это твои шуточки?

Дальше медлить было нельзя.

Посмотрев на ее сестру и гувернантку, приказал им:

– За мной. Вы обе! И без лишних вопросов.

Пришлось снова призывать магию. Расширив вокруг себя облако ментальных страхов и сомнений, я схватил очень странную девушку за локоть и потащил ее за собой, велев:

– Шевели… те ногами. Нам срочно нужно поговорить.

Во мне до последнего жила надежда: пусть бы девушка оказалась просто плохо воспитанной и слишком непринужденной! Только бы не…

– Эр Геррард, – услышал я голос второй сестрицы Айгари, – куда вы нас ведете? И по какому праву так обращаетесь?!

Ответить я не успел. Марианна Айгари споткнулась об одну из ступенек и едва не разбила себе нос при падении. Я успел поймать ее лишь чудом.

– Что с вами? – спросил сквозь зубы, проверяя, действует ли магическое облако, защищающее нас от чужого любопытства и сплетен. – Ради бога, соберитесь!

– Я бы собрался, – зло проговорила девица, сверкая глазами, полными ярости, – но эта чертова обувь – просто пытка! Тебе под платьем не видно, но поверь, то еще удовольствие!

Я почувствовал, как кровь отлила от лица.

– Нет, только не это, – взмолился, закатывая глаза к потолку.

– А я о чем. – Марианна передернула плечами и покачала головой: – Розыгрыш, мягко говоря, так себе. Ты прикрыл наше бегство чарами?

Я кивнул.

Хотелось сдохнуть, но, увы, даже смерть не была бы выходом из сложившегося положения. Король поднимет меня с того света и все равно заставит отвечать за то, что проморгал его отпрыска!

– Быстрее!

Последнее я бросил шагающим следом дамам. Они как раз кинулись узнать, все ли с Марианной в порядке, но замерли после ее слов, пораженные услышанным.

– С тобой я себе точно ноги сломаю, – пробубнила Марианна, вырывая у меня руку, за которую я продолжал ее держать, подхватывая и высоко задирая пышную юбку и поднимаясь дальше. Ноги она ставила криво, отчего каблуки сильно шатались, и каждый раз мне казалось, что она вот-вот вывихнет лодыжку.

Гувернантка что-то пролепетала и со стоном стала сползать по перилам, за которые отчаянно хваталась последнюю минуту. Чертыхнувшись, я схватил ее на руки, едва не родив себе преемника от напряжения: женщина явно не злоупотребляла диетами!

Благо сестрица Марианны молча шла вперед, то и дело поглядывая на всех нас по очереди с видом то ли шока, то ли восторга.

Когда же мы наконец преодолели лестницу и завернули за угол, я нагло остановился, усадив женщину прямо на пол, и, прикоснувшись к ее вискам, приказал вставать. Она послушно поднялась, продолжая при этом «спать».

12
{"b":"697232","o":1}