Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Семантика, – Бетани жестом попросила бармена налить им обоим еще. – Худшее позади. Теперь остается только ждать, когда суд сделает свое дело.

– Да, – пробормотала Кэролин, когда перед ней появилась еще одна рюмка.

– Надеюсь, они справятся с этим как можно быстрее, – сказала Бетани, поднимая бокал.

Кэролин выпила, но, поставив пустую рюмку на место, сказала: – Я не тороплюсь.

Бетани нахмурилась и снова сделала знак бармену. – Клянусь, каждый раз, когда ты это говоришь, у меня по спине пробегает дрожь. Это заставляет меня думать, что ты вообще не хочешь развода. Что ты все еще зациклена на Роберте и хочешь снова быть вместе с ним.

– Нет, – торжественно заверила ее Кэролин. – Это совсем не так. Но я также не стремлюсь к новым отношениям. На самом деле, я решила, что брак не для меня. Так что мне все равно, если это займет некоторое время, чтобы покончить со всем сразу.

– Ладно, – улыбнулась она. – Это не имеет значения. Ты получила все, что хотела.

Кэролин фыркнула. – Я хотела счастливого брака, а если нет – справедливого развода.

– Тогда это наш следующий тост, – весело сказала Бетани.

– За невероятного Ларри Темплтона, выдающегося адвоката, который даст тебе все, что ты заслуживаешь, и даже больше.

Кэролин подняла рюмку, но ей было трудно улыбаться. Бетани пыталась подбодрить ее и убедиться, что ей нравится этот отпуск, но у нее просто не было настроения. Она чувствовала себя несчастной разочарованной женщиной с душевными ранами и, откровенно говоря, находилась в депрессии. И она подозревала, что пребывание на этом карибском курорте не поможет ей. Очевидно, это было популярное место среди молодоженов. Все улыбались, были счастливы, полны любви и надежды. Это был удручающий контрапункт ее собственному состоянию, посередине развода и путешествия с подругой. В сорок два года она уже была стара. По крайней мере, она чувствовала себя такой. «Господи, она никогда в жизни не чувствовала себя такой старой», – с грустью признала Кэролин. Как она стала такой? О. Кэролин отогнала от себя неприятные мысли и опустила рюмку, чтобы взглянуть на Бетани. Ее брови сошлись на переносице, когда она увидела неуверенность на ее лице и то, как она внезапно схватилась за живот.

– С тобой все в порядке? – спросила она, с беспокойством наклоняясь к ней.

– Не думаю, что текила убила паразитов, как я надеялась, – пробормотала Бет.

Кэролайн закусила губу. – Ты хочешь вернуться на нашу виллу? Мы можем пропустить ужин сегодня вечером и просто…

– Нет, нет, Джини должна встретиться с нами здесь, – перебила Бетани, а затем ее взгляд скользнул мимо Кэролин, и она просияла. – Смотри, столик освободился. Почему бы тебе не взять наши напитки, пока меня тошнит.

Кэролин инстинктивно оглянулась через плечо и увидела пару, выходящую из-за столика на нижней веранде с видом на пляж. Она резко обернулась, когда до нее дошли последние слова Бетани, но Бет уже соскочила с табурета и пробиралась сквозь толпу к туалетам между баром-рестораном под открытым небом и более изысканным рестораном рядом с ним.

– Я принесу ваши напитки, – сказал бармен, подхватывая два полных бокала и рюмку. Когда он начал обходить бар, она встала, думая, что займет столик, но если у Бет это займет больше пары минут, она проверит как она там.

Кэролин двинулась было вперед, но прикусила губу, когда комната вокруг нее слегка качнулась. Похоже, текила уже подействовала на нее. «Отлично», – подумала она, осторожно следуя за барменом, который вел ее сквозь толпу. Когда он внезапно остановился, она оглянулась и увидела, что к столу с противоположной стороны подошла пара.

– Все в порядке, – сразу же сказала Кэролин бармену. – Мы можем подождать в баре.

– Нет, нет, нет, – сказал он, переводя взгляд с нее на пару. – За этим столом могут располагаться четверо. Вы можете разделить с ними стол и завести новых друзей.

– О, нет, все в порядке, – сказала Кэролин, съежившись при одной мысли об этом, когда ее взгляд скользнул по молодой паре. Они смотрелись на двадцать пять лет или около того. Мужчина был темноволосым и темноглазым, смуглым и красивым, как итальянец. Он также слабо улыбался, одной рукой собственнически обнимая женщину, пышную, рыжеволосую красавицу, которая смотрела на Кэролин с неприятным интересом. «Определенно молодожены», – с грустью подумала она.

– Не говорите глупостей, – женщина вдруг просияла. – Мы будем рады потесниться. Мы только и ждем, когда освободится наш столик в соседнем ресторане.

– Как и эта хорошенькая леди и ее подруга, – радостно объявил бармен, ставя бокалы и отодвигая стул для Кэролин, в то время как другой мужчина отодвигал стул для своей жены.

– Спасибо, – сказала Кэролин, усаживаясь.

Спросив у парочки, что они хотят, бармен ускользнул, чтобы сделать заказ.

– Что ж, это прекрасно, – сказала женщина с довольным вздохом и протянула руку. – Меня зовут Маргарет Аржено.

– Аржено-Нотте, – мягко поправил мужчина, произнеся «АР-за-но-Но-Тай», и женщина заморгала, а затем смущенно рассмеялась.

– Маргарет Аржено-Нотте, – сухо призналась она и пояснила: – Я еще не привыкла.

Кэролин выдавила улыбку и приняла протянутую руку, а женщина продолжила: – А это мой замечательный муж, Джулиус Нотте.

– Кэролин Коннор. – Она продолжала улыбаться, когда мужчина крепко и тепло взял ее за руку, затем откинулась на спинку стула и откашлялась. – Молодожены?

– Да, – усмехнулась Маргарет. – Но мы женаты уже несколько недель. Мне уже пора привыкать к смене фамилии.

– Вы здесь уже несколько недель? – с интересом спросила Кэролин.

– О нет. Мы приехали всего пару дней назад, – сказала Маргарет. – У нас были семейные дела в Канаде, прежде чем мы начали наш медовый месяц.

– О,– моргнула Кэролин. – Ты канадка?

– Так и есть, – улыбнулась Маргарет. – А ты тоже?

– Да, я живу в Торонто. – Кэролин поднесла бокал к губам, но остановилась и поставила его обратно, подумав, что, может быть, лучше перейти на воду или диетическую колу. Она не очень-то любила выпить и не хотела оказаться в ванной рядом с Бетани. Эта мысль заставила ее взглянуть в ту сторону, куда исчезла ее подруга, и она подумала, не пойти ли проверить ее сейчас.

– Какой маленький мир. Я тоже из Торонто, – радостно сказала Маргарет, возвращая к себе внимание.

– Неужели? – спросила Кэролин, оборачиваясь.

Маргарет кивнула, затем улыбнулась мужу и, наклонившись к подлокотнику, добавила: – Но Джулиус из Италии, так что мы собираемся разделить наше время между Канадой и Италией, несмотря на то, что его бизнес и семья находятся в Италии.

– Ты будешь скучать по своей семье, если мы останемся только в Италии, Cara. А я хочу, чтобы ты была счастлива.

Кэролин выдавила еще одну улыбку, когда Джулиус наклонился, чтобы нежно поцеловать Маргарет в губы. Ей было больно видеть их любовь и счастье. Отвернувшись, она снова посмотрела в ту сторону, куда ушла Бетани, думая, что ей определенно следует проверить, как она. И где же Джинн? Они заказали столик на семь тридцать, и сейчас было почти половина восьмого.

– Ты в отпуске?

Кэролин оглянулась и с облегчением увидела, что Маргарет выпрямилась, отодвинувшись от мужа.

– Я – да.

Она поднесла бокал ко рту, чтобы скрыть выражение лица, и на ее губах появилась гримаса. С минуту она молча потягивала вино, но это был всего лишь глоток. Текила, казалось, пробиралась через ее мозг, оставляя ее смущенной и подавленной.

«Алкоголь – не лекарство от депрессии», – подумала Кэролин и пообещала себе, что больше не позволит Бет уговаривать себя.

Она поставила бокал и, подняв глаза, увидела, что Маргарет серьезно смотрит на нее. Казалось, что молодая женщина смотрит сквозь нее и видит всю пустошь ее жизни.

– Возможно, мне стоит проведать Бет. Кэролин отодвинула стул и встала, но остановилась, когда внезапно появилась Джини и обняла ее.

– О Боже, мне так жаль. Я должна была быть здесь полчаса назад, но как раз когда я выходила из офиса, мне позвонили, и сказали, что группа, которую я наняла на следующую неделю, отменила выступление. Они должны были начать завтра вечером, но в семье барабанщика кто-то умер.

2
{"b":"697134","o":1}