Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пола рядом с ней не было, как она ожидала, хотя его одежда была. Следуя этой подсказке, Жанна Луиза повернулась, чтобы посмотреть на озеро, и расслабилась, увидев, что он уплывает от берега. Она поняла, что он проснулся раньше нее. «Что ж, если он потерял сознание», – подумала она. Она знала, что это так, но ... ее взгляд скользнул к угасающему огню, и тогда Жанна Луиза потянулась к его одежде, расслабившись, когда почувствовала тепло, все еще льнущее к ней. Он снял их совсем недавно, и, по ее прикидкам, прошло не меньше часа или двух с тех пор, как их соседи уехали и они упали друг другу в объятия, как парочка похотливых подростков. Он тоже потерял сознание.

Ее взгляд снова скользнул к озеру, и она подумала, не присоединиться ли к нему. Одно лишь воспоминание о том, что они сделали, вернуло ей желание, почти полностью разгоревшееся, и ей захотелось снова прикоснуться и поцеловать его, но затем разум поднял свою уродливую, но разумную голову. Если она последует своим инстинктам и присоединится к Полу в воде, они не смогут этого сделать, пока не начнут делать то же самое снова и снова. И если это случится, и они упадут в обморок в озере, она может выжить, нано оживят ее, когда ее выбросит на берег, но Пол утонет. Это было не то, чем она хотела рисковать.

Поморщившись, Жанна Луиза взяла купальник, шорты и футболку и направилась к коттеджу. Избавиться от искушения казалось самым безопасным решением.

Войдя в коттедж, она сразу направилась в спальню хозяина, по дороге заглянув к Ливи. Девочка крепко спала, но Бумер поднял голову и завилял хвостом. Жанна Луиза улыбнулась. «Собака была так же предана девочке, как и ее отец», – подумала она, когда ее взгляд скользнул по милому спящему лицу Ливи. Двухдневные трапезы, которыми наслаждалась девочка, уже начали проявляться. По крайней мере, Ливи не казалась такой худой и бледной, какой была, когда Жанна Луиза впервые увидела ее. Это было хорошо.

Оставив ее в покое, Жанна Луиза прошла по коридору в свою спальню, а затем в ванную. Увидев себя в зеркале, она остановилась. Она была покрыта песком с головы до ног. Мелкие зерна прилипли к ее телу, как блохи к собаке.

Жанна Луиза поморщилась и быстро сбросила грязную одежду на пол. Затем она включила душ. Оставив его разогреваться, она проскользнула в свою комнату, чтобы взять одну из двух ночных рубашек, купленных в торговом центре. Жанна Луиза обычно не носила их, но она думала, что это к лучшему, так как ей, возможно, придется ночью броситься к Ливи, если она понадобится ребенку. Забрав розовую ночнушку до колен обратно в ванную, она положила ее на стойку и протянулась руку в душ, чтобы проверить температуру воды. Жанна Луиза вошла в маленькую кабинку и закрыла за собой дверь.

Она никогда бездельничала и быстро принимала душ. Через десять минут она вышла. Жанна Луиза быстро завернула волосы в маленькое полотенце, а затем вытерлась большим полотенцем, прежде чем надеть ночную рубашку. Затем она вытерла полотенцем волосы и откинула их с лица. Она собиралась оставить все как есть, но мысль о том, чтобы забраться в постель с мокрыми волосами, заставила ее поморщиться. Когда быстрый поиск в шкафу под раковиной увенчался феном, Жанна Луиза быстро использовала его и щетку, чтобы высушить волосы, завивая их.

Удовлетворенная тем, что ей не придется спать на влажной подушке или просыпаться с волосами, торчащими во все стороны от мокрого сна, Жанна Луиза убрала фен и щетку и вернулась в свою комнату. Она быстро оглядела кровать, а затем решила, что лучше проверить, все ли в порядке с Полом в озере. Смертные, как известно, страдали судорогами и тонули. Кроме того, ей хотелось пить, и стакан воды звучал неплохо. Она возьмет выпивку и посмотрит, как там Пол.

Выскользнув из комнаты, Жанна Луиза еще раз взглянула на Ливи, и прошла через гостиную на кухню. Бросив быстрый взгляд на большие панорамные окна гостиной, она не увидела ничего особенного, но просто выглянула. На кухне она схватила стакан из буфета, подошла к раковине и открыла кран. Оставив его включенным, Жанна Луиза выглянула в окно, чтобы осмотреть пляж и озеро, и нахмурилась, когда не увидела следов Пола. Никого не было в озере, как она могла видеть. Ее взгляд переместился на остатки костра, и она только сейчас поняла, что его одежда тоже пропала, когда дверь позади нее открылась.

Расслабившись, Жанна Луиза опустила стакан под струю воды и спросила: – Хорошо поплавал?

– Чудесно, – ответил Пол, закрывая дверь, чтобы она не щелкнула и не разбудила Ливи. Она услышала, как он положил что-то на стол и подошел, чтобы встать позади нее, когда она выключила воду, но все еще была поражена, когда его руки скользнули вокруг ее талии сзади.

– Ты все еще мокрый, – со смехом запротестовала Жанна Луиза, когда он притянул ее к себе и отвел волосы в сторону, чтобы поцеловать в шею.

– М-м-м-м, у меня не было полотенца, – пробормотал он ей в горло. – И ты забыла поесть.

Жанна Луиза вцепилась в свой бокал и посмотрела на него через плечо, а потом ахнула, когда его рука скользнула вверх, чтобы найти грудь сквозь ее хлопчатобумажную ночную рубашку. Она снова ахнула, когда его другая рука скользнула вниз, обхватила ее между ног и прижала к себе. У Пола не только не было полотенца, чтобы вытереться, он даже не потрудился одеться, поняла Жанна Луиза, почувствовав, как его тело прижимается к ней сквозь тонкую ткань.

– Пол, – прошептала она, не понимая, что имеет в виду. Было ли это мольбой, предостережением или выговором. Это не имело значения. Пол наклонил голову, чтобы поцеловать ее, но Жанне Луизе было все равно. Она перестала волноваться, когда его рука скользнула под ее ночную рубашку, чтобы найти и погладить сначала одну грудь, а затем другую. От этого прикосновения у нее вырвался стон, и Жанна Луиза выгнулась навстречу его поцелую.

Когда Пол прервал поцелуй и приблизил губы к ее уху, она вздохнула и наклонила голову. Всплеск холодной воды на ее руке, когда стакан наклонился, напомнил ей, что она все еще держит его, и Жанна Луиза немедленно поставила стакан на стойку. Рука Пола, стянула ночную рубашку вниз, чтобы полностью обнажить ее грудь, лаская и дразня сначала одну, а затем другую. Другой рукой он задирал ее ночную рубашку.

Жанна Луиза накрыла ладонь, прижатую к груди своей ладонью. Другой рукой она потянулась назад, чтобы поймать его за шею. Затем она снова повернулась к нему для поцелуя. Пол уступил требованию, закрывая ей рот и блокируя стон, последовавший за этим, когда его рука, наконец, скользнула под ночную рубашку между ее ног.

Когда его пальцы нашли сердцевину ее тела, пол прервал поцелуй и прошептал: – Боже, ты такая горячая и влажная для меня.

Жанна Луиза просто убрала его руку, и, потянувшись назад, обнаружила, что ее пронзает твердость, свидетельство того, что он был в таком же состоянии. Сомкнув пальцы вокруг него, Жанна Луиза сжала их и снова застонала, когда страсть, пронизывавшая ее, усилилась.

Ругаясь, Пол отодвинул ее от раковины, зажав руку между ног. Другой рукой он задрал ее ночнушку вверх, чтобы она не мешала. В следующее мгновение Жанна Луиза схватилась за столешницу, когда он скользнул в нее.

Пол издал долгий стон у ее уха, когда вошел в нее, рука между ее ног не прекращала своих ласк, в то время как та, что задрала ее ночную рубашку, теперь сжимала ее бедро, притягивая ее обратно к себе, когда он толкнул ее вперед.

Жанна Луиза на мгновение закрыла глаза от нахлынувших ощущений, а затем застонала, когда он отодвинулся и скользнул обратно. Напряжение нарастало в ней, усиливаясь его, и Жанна Луиза была уверена, что вот-вот взорвется, когда Пол внезапно замер. Она открыла глаза, поймала их отражение в окне и увидела хмурое лицо Пола.

Прежде чем она успела спросить, что случилось, он вырвался, схватил ее за запястье и потащил из кухни. Жанна Луиза, не протестуя, последовала за ним, когда ей пришло в голову, что это было бы болезненное приземление на деревянный пол в конце кухни.

32
{"b":"697129","o":1}