Отпустив ее грудь, он поднял голову и добавил: – И я люблю твою страсть, – когда он скользнул рукой между ее ног и обхватил ее через джинсы. Затем он поймал ее возбужденный крик губами и снова поцеловал.
Шерри яростно сосала его язык и двигалась под его рукой, когда он надавливал. Затем она скользнула рукой вниз, нашла его член сквозь джинсы и крепко сжала.
– Боже, как я люблю твои амбиции, – пробормотал Бэзил, подхватывая ее за бедра и усаживая на край стола.
– Бэзил, – простонала Шерри, хватая его за бедра и притягивая к себе.
– Я также люблю твои волосы. Он поймал ее прядь и потянул ее голову назад для еще одного поцелуя, затем потянул сильнее, пока ее лицо не поднялось вверх, обнажив шею, а затем прикусил ее кожу, прежде чем добавить: – Такая мягкая, такая круглая.
Круглая? Шерри растерянно моргнула, но потом он отпустил ее волосы, и его руки крепко обхватили ее грудь. «О», – подумала она, поняв, о чем это он.
– Я чувствую, что могу быть самим собой, когда я с тобой, – добавил он, массируя ее грудь.
– О да, – выдохнула Шерри, обхватывая его ногами и крепче прижимая к себе. – Мне нравится, когда ты сам по себе, особенно когда ты во мне. Может быть, мы могли бы ... – протянув руку между ними, она начала расстегивать его брюки, и Бэзил, задыхаясь, рассмеялся.
– Боже, как я люблю твои умственные способности, – пробормотал он, но оттолкнул ее руку и сгреб со стола в свои объятия.
– Что?..
– Спальня, – объяснил Бэзил, неся ее к двери, – это – кабинет Мортимера. Он может вернуться сюда и ...
– О, – выдохнула Шерри и, склонив голову ему на шею, высунула язык, чтобы лизнуть его. Она прикусила губу, а затем начала слегка посасывать, одна рука двигалась по его спине, а другая по груди, и Бэзил зарычал.
– Что? – невинно спросила она.
– Спрячь свою грудь, и открой дверь, – приказал он.
– М-м-м-м, – пробормотала Шерри, делая то, о чем он просил, сначала поправив лифчик, чтобы прикрыть грудь, а затем, потянувшись, чтобы открыть дверь. – Мне нравится, когда ты становишься властным и доминирующим.
– Мне тоже.
Бэзил направился было вперед, но внезапно остановился, услышав голос Люциана, и Шерри вздохнула, подозревая, что теперь спальни не будет. «Похоже, они с Мортимером закончили разговор с ее отцом», – подумала она, заметив за спиной Люциана светловолосого мужчину.
– Спасибо, что у тебя хватило ума не начинать что-то в офисе, – сухо сказал Люциан, – в последнее время я видел достаточно пар в середине совокупления, так что, спасибо.
Шерри прикусила губу при слове «совокупление». Эти братья были чертовски милы со своей античной терминологией. Криво улыбнувшись, она прокомментировала: – Ты говоришь так, будто это происходит ежедневно.
Люциан вздохнул. – Отсюда до Порт-Генри не меньше дюжины новобрачных…
– Наверное, ближе к двадцати, – весело протянул Бэзил.
– Да, возможно, ты прав, – пробормотал Люциан, а затем вздохнул и сказал: – Дело в том, что это все равно, что жить в конуре, полной собак, когда у сук течка. Спутники жизни не могут оторваться друг от друга. Я натыкаюсь на них на кухне, в кабинете, в гостиной, в ванной, в машинах, в камерах, во дворе и даже в шкафу.
– В шкафу? – с интересом спросил Бэзил.
– Даже не думай об этом, – мрачно сказал Люциан и отступил в сторону, пропуская их. – Вы двое можете воспользоваться спальней, которую занимала Шерри, когда вы останавливались здесь в последний раз. Твой дедушка займет комнату, которой пользовался Бэзил.
– Чей дедушка? – в замешательстве спросила Шерри, взглянув на Бэзила.
– Твой, мисс Карн, – сухо ответил Люциан. – Я позвонил Реджу Маррону из камеры. Твой отец поговорил с ним, и он летит, чтобы увидеть его и встретиться с тобой. Он привезет твою бабушку и, кажется, одну из твоих тетушек.
– Встретиться со мной? – взвизгнула Шерри, с тревогой переводя взгляд с Люциана на Бэзила.
– Они будут здесь утром, – сказал Люциан, его голос тянулся за ними, пока Бэзил нес ее вверх по лестнице.
– Бэзил, – обеспокоенно начала она, когда он отнес ее в спальню, в которой она провела первую ночь в этом доме. – Может, не стоит?
– До утра еще несколько часов, – сказал он успокаивающе, позволяя ее ногам опуститься на пол.
– Да, но мы должны придумать, что им сказать. Я хочу, чтобы семья моего отца полюбила меня и приняла тебя.
– Они будут любить тебя так же сильно, как и я, – заверил ее Бэзил, стягивая через голову ее футболку, когда она автоматически подняла руки. Расстегнув молнию на ее джинсах, он добавил: – Да и мы с твоим дедушкой уже друзья. Мы давно знакомы.
– Да, но ... – Шерри остановилась, чтобы снять джинсы, когда он опустился на колени.
– Но что, милая? – спросил он, стягивая с нее трусики.
– Это было по-дружески, а не по-родственному, – заметила она.
Бэзил резко выпрямился. – Ты хочешь выйти за меня замуж?
Она удивленно моргнула. – Ну конечно. Я не соглашусь, чтобы меня обратили, если мы не поженимся.
– Ты согласна на поворот? – счастливо переспросил он и, когда она кивнула, обнял ее, приподнял и развернул к себе.
– Отпусти меня, – запротестовала Шерри со смехом.
Вместо этого, Бэзил жестко поцеловал ее, а затем пообещал: – Ты не пожалеешь об этом. Клянусь, я буду делать это каждый день, чтобы быть уверенным, что ты самая счастливая женщина в мире.
– Уже, – мягко заверила она его.
Улыбнувшись, он позволил ей подняться и наклонился, чтобы поцеловать, но вдруг остановился. – Погоди, что ты имела в виду, говоря, что «это было по-дружески, а не по-родственному»? Почему он не захочет меня в качестве внука?
Шерри сморщила нос. – Его может немного смутить то, как ты распространял свое семя все эти столетия. Я имею в виду мужчину с пятьюдесятью детьми для его милой внучки? Это может стать проблемой.
– У меня не пятьдесят детей, а ... – Бэзил оборвал себя, его глаза сузились, когда он заметил блеск в ее глазах. – Ты опять меня дразнишь.
– Да, – согласилась она и начала расстегивать его рубашку. – Ты говорил, что тебе нравится мое чувство юмора.
– Я знаю, – заверил он ее, протягивая руку, чтобы погладить ее грудь. Он позволил ей снять с себя рубашку, но когда она опустилась, чтобы заняться застежкой его джинсов, добавил: – Но все равно ты должна быть наказана.
– И какое же будет наказание? – спросила Шерри, с улыбкой глядя на него и расстегивая молнию.
Бэзил застонал, его глаза превратились в чистое серебро, а его полу-эрекция стала полной в одно мгновение. Шерри посмотрела на палатку, выглядывающую из-под расстегнутой молнии, и улыбнулась, а потом удивленно ахнула, когда он внезапно схватил ее под руки и поднял на ноги.
Обняв ее за талию, он притянул ее к себе и предложил: – Как насчет жизни со мной. Ты выйдешь за меня замуж, Шерри?
– Я думала, мы уже об этом договорились? – удивленно спросила она, отстраняясь.
– Да, но теперь я делаю предложение. Я не хочу, чтобы наши дети думали, что это сделала ты.
Шерри усмехнулась и крепко обняла его. – Боже, я так люблю тебя, Бэзил Аржено.
– Слава Богу, скоро появится миссис Аржено, – пробормотал он и толкнул ее обратно на кровать.
Шерри со вздохом приземлилась, а затем подняла голову, чтобы увидеть, что он заканчивает то, что она начала, и снимает остальную одежду. Наблюдая за тем, как он раздевается, она улыбнулась и лениво заметила: – Мы должны пожениться быстро, так что тебе и не придется часто называть меня как раньше.
Сняв джинсы, Бэзил остановился. – Неужели? Никаких долгих помолвок и месяцев планирования?
Шерри усмехнулась и покачала головой. – Вегас, детка.
– Боже, как я люблю твой разум, – пробормотал Бэзил и забрался к ней на кровать.