Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бэзил фыркнул, очевидно, не купившись на это, обвиняюще сказал: – Ты намеренно отвлекла меня.

– Я только пересекла комнату, – сказала она, пожимая плечами. – Я же не стянула ночную рубашку, и мои сиськи не плясали у тебя перед носом.

– Танец сисек? – спросил он, нахмурившись.

– Ну, знаешь, покачивания грудью у тебя перед носом.

Бэзил облизнул губы, и по отсутствующему выражению его лица она поняла, что ей это только показалось, но затем выражение его лица прояснилось, и он снова нахмурился. – Ты опять меня отвлекаешь.

Шерри уставилась на него, внезапно ощутив непреодолимое желание обнять его.

– Почему ты так на меня смотришь? – осторожно спросил он.

– Как? – тихо спросила она.

Он помялся, а потом признался: – Я не уверен, как это описать. Как будто хочешь съесть меня или дать пощечину.

Шерри расхохоталась. Вот и поговорили о неспособности читать выражение лица. Покачав головой, она улыбнулась и сказала: – Я была бы рада съесть тебя. Это будет справедливо, так как вернет должок.

Бэзил застонал. – Шерри мы должны поговорить.

Смягчившись, она встала и подошла к кровати. На этот раз она скорее легла, чем села, а потом натянула одеяло до подмышек и положила на него руки. – Все в порядке. Говори.

Бэзил вздохнув, осторожно присел в нижнем углу на противоположной стороне кровати, как можно дальше от Шерри. Когда она просто терпеливо ждала, он наконец-то сказал: – Думаю, Стефани права.

– Что я не захочу, чтобы меня обратил Лео? – спросила Шерри.

– Да.

– О’кей. Я понимаю это, и ты прав, я бы не хотела, чтобы Лео обратил меня, – призналась она.

Бэзил кивнул, потом глубоко вздохнул и выпалил: – Тогда, возможно, мне следует обратить тебя, чтобы этого не случилось.

Шерри застыла. Она была уверена, что ее сердце остановилось или, по крайней мере, пропустило удар. Такого она не ожидала. Она должна была просто наслаждаться тем, что происходит между ней и Бэзилом, и беспокоиться об остальном позже.

– Шерри? – серьезно спросил он.

– Я... – Она помолчала, облизнула губы и призналась: – Не думаю, что готова к этому, Бэзил. Все произошло так быстро. Нам нужно притормозить и подумать об этом.

– Это жутко похоже на речь о расставании, о котором ты упомянула, – сухо сказал он.

Она поморщилась и села на кровати, не заботясь о том, что одеяло упало. – Бэзил, мы познакомились всего пару дней назад, и ты просишь меня сделать что-то, что нельзя отменить.

– Чтобы уберечь тебя от судьбы Стефани, которую тоже нельзя изменить, – тихо сказал он.

– Да, но... – Нахмурившись, она посмотрела на свои руки, потом закусила губу и спросила: – Что, если я тебе надоем?

– Шерри, – начал он, затем остановился, обошел кровать, сел рядом с ней и взял ее за руки. – Я знаю, что все это очень тяжело принять. Что еще пару дней назад ты даже не знала, что мы существуем в вашем мире, не говоря уже о том, что есть такая вещь, как спутники жизни, но, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю тебе, что это сработает, и я никогда не устану от тебя, – сжимая ее пальцы, он твердо сказал: – Мы – родственные жизни. Это связь, которая не может быть разорвана и не исчезнет со временем. Она будет жить и процветать столько же, сколько и мы. Пока мы оба живы, никто и ничто не сможет встать между нами. Это так просто.

Шерри некоторое время смотрела на их переплетенные руки, но потом покачала головой. – Мне нужно больше времени.

Бэзил сидел неподвижно, как статуя, плотно сжав губы, а затем он сказал: – Ты не должна прямо сейчас соглашаться быть моей спутницей жизни. Просто позволь мне обратить тебя.

Ее глаза недоверчиво расширились. – Но что, если ты это сделаешь, и мы расстанемся?

– Я готов рискнуть, чтобы защитить тебя. Я предпочел бы, чтобы ты была живой и бессмертной и не со мной, чем мертвой и не моей никогда, – мрачно сказал он.

Шерри посмотрела на него, и на мгновение ее охватило изумление. Она не знала, как отнестись к его предложению. Что это значит? Ей нужно было подумать. – Пожалуйста, дай мне еще немного времени.

Бэзил закрыл глаза и признался: – Я боюсь потерять тебя. Я ждал тебя целую вечность и боюсь, что Лео вырвет тебя у меня и либо убьет, либо обратит в свою веру, что также может убить тебя или свести с ума. Я боюсь, что если я не обращу тебя, ты можешь быть потеряна для меня навсегда.

Шерри встретила его взгляд прямо, как она сказала, – Я сожалею об этом. Но когда я принимаю решение, я не хочу, чтобы это было по неправильным причинам. Я хочу, чтобы это было основано на наших чувствах друг к другу, а не потому, что мы боимся того, что может сделать Леониус Ливий. – Она поколебалась, а потом сказала: – Пожалуйста, скажи мне, что ты понимаешь.

Бэзил помолчал с минуту, а потом, вместо ответа, обнял ее за шею, притянул к себе и поцеловал. Это был глубокий, жадный поцелуй, очень похожий на тот восхитительный, о котором он упоминал ранее.

Шерри почувствовала такое облегчение, что он не выскочил из комнаты в ярости, она немедленно ответила, ее верхняя часть тела прижалась к нему, когда ее руки скользнули вверх по его груди, вокруг шеи с обеих сторон и в его мягкие короткие волосы. Когда он крепче обнял ее и встал, подняв ее с собой, она охотно пошла за ним. Ее ноги выскользнули из-под одеяла и упали на него, а затем он опустил ее на пол около кровати.

Бэзил потянулся к подолу ее ночной рубашки, и Шерри подняла руки, чтобы он мог стянуть ее через голову. Когда она превратилась в смятую кучу на полу, она потянулась к поясу на его халате. Она едва начала развязывать его, когда он схватил ее запястья одной рукой и крепко сжал их, пока сам снимал развязанный халат. Она не сопротивлялась, когда он быстро связал ей руки одним концом пояса, а просто наблюдала за ним с любопытством.

Он снова поцеловал ее, его язык почти насильно проник в ее рот, а затем толкнул ее назад. Шерри упала на кровать с удивленным вздохом, а затем подняла глаза, когда он опустился на одно колено на кровать рядом с ее головой и зашнуровал другой конец пояса от халата через деревянные перекладины изголовья. Когда он закончил, она встревоженно взглянула ему в лицо, опасаясь, что он все равно повернет ее без разрешения. Но он просто встал и начал расстегивать пижаму, не сводя с нее глаз.

Закончив с пуговицами, Бэзил бросил верхнюю часть пижамы на пол рядом с ее ночной рубашкой. Шерри закусила губу, скользнув взглядом по его груди. Затем она опустила глаза и увидела, как он засунул большие пальцы за пояс пижамных штанов.

Бэзил снял их, забрался на кровать и снова поцеловал ее. Затем он приподнялся на одной руке, подсунул другую ей под спину и приподнял верхнюю часть ее тела, пока не смог сомкнуть губы на ее груди.

Шерри застонала, когда он начал сосать и облизывать сначала одну грудь, а потом другую, и задохнулась от удивления, когда он прикусил чувствительный кончик одной из них, прежде чем отпустить и снова уложить ее на кровать. Его глаза горели серебром, когда он выпрямился и позволил своему взгляду скользнуть по ней, и она знала, что он был так же взволнован тем, что делал, как и она. Он чувствовал ее удовольствие, оно прыгало между ними, расширяясь с каждым проходом, и она думала, что он борется с ним, пытаясь продлить их удовольствие. Или, может быть, он пытался помучить ее за то, что она отказалась от его предложения и не согласилась на поворот. Если так, то он мучил и себя.

Шерри была отвлечена своими мыслями, когда он внезапно наклонился вперед, чтобы легко провести рукой по ее сердцевине, прежде чем резко засунуть в нее палец, застигнув ее врасплох и заставив вскрикнуть. За этим визгом последовал стон, когда его большой палец нашел ее чувствительный бугорок и начал легко пробегать по нему взад и вперед, а затем и по кругу.

Тяжело дыша, она опустила ноги на кровать и приподнялась в его объятиях, наблюдая за борьбой, происходящей на его лице через почти закрытые глаза. Ей пришлось восхищаться его сдержанностью. Если бы ее руки не были связаны, она бы отчаянно пыталась опрокинуть его на спину, чтобы взобраться на него, принять его в свое тело и прекратить эту пытку.

42
{"b":"697127","o":1}