Я прошла мимо сентиментальных романов и остановилась возле стеллажа с фантастикой, рассматривая корешки книг. Джулия и Мия были большими любительницами фантастики. Когда они встречаются вместе, то их разговор о погоде может перейти каким-то образом к новому фантастическому роману. Конечно, они прикладывали все свои силы, чтобы я вступила в их клуб любителей фантастики, но меня не так просто убедить. Особенно, если речь идет об инопланетянах и гоблинах.
Я провела указательным пальцем по черной матовой обложке книги, которая привлекла мое внимание. Взяв, книгу в руки, я хотела прочитать рецензию на обратной стороне, но до боли знакомый голос заставил меня застыть на месте.
–Вижу, вам нравится мистер Кинг. – Сказал профессор Мэнсон, который стоял, облокотившись о стеллаж.
Вид у него был немного небрежный. Темные джинсы из грубой ткани, расстегнутая коричневая куртка и синяя однотонная футболка.
Один его голос произвел на меня большой фурор, но когда я увидела его таким… обычным. Повседневным. Мои ноги подкосились.
–Мисс Роув, вы совсем бледная. Надеюсь, я вас не напугал.
–Нет. – Тихо ответила я.
–Любите фантастику? – Спросил мистер Лэнсон, приблизившись ко мне.
Я пожала плечами.
–Посмотрим, что это у вас. – Сказал профессор, взяв книгу у меня из рук. – Стивен Кинг "Кэрри". Не думал, что вам нравится нечто подобное.
–А мне нравится! – С вызовом ответила я.
–Я не могу судить о ваших книжных предпочтениях по одной книге, но я предполагал, что вам нравится что-нибудь более нежное.
–Нежное? – Переспросила я, чувствуя, что краснею.
–Ну, да. Что-нибудь связанное с романтикой.
–Кровавые убийства на выпускной – моя романтика. – Съязвила я, вырвала книгу из рук профессора Лэнсона и хотела направиться к кассе, но не смогла потому, как профессор все еще стоял на моем пути.
–А сейчас вы, мисс Роув покраснели. Почему?
–Здесь жарко.
Мистер Лэнсон внимательно смотрел на меня сверху вниз, изучая меня. Я чувствовала его дыхание на себе, как в прошлую пятницу.
–Поужинаешь со мной, Элизабет? – Спросил профессор Лэнсон тихо.
Я отрицательно покачала головой.
–Пожалуйста.
–Не думаю, что это хорошая идея.
–Почему? – Удивительно поднял брови профессор Лэнсон.
–Вы забыли прошлую пятницу?
Теперь профессор отрицательно покачал головой.
–Ты мне не доверяешь?
–Я бы вам доверяла, если бы не прошлая пятница. – Ответила я.
–Забудь ту пятницу, Элизабет. Я не обижу тебя. Обещаю. Мы просто поужинаем.
Я кивнула.
–Хорошо. Я поужинаю с вами. – Ответила я, не зная даже зачем я согласилась.
–Давай я заплачу за книгу. – Сказал профессор Лэнсон, протягивая руку.
–Я не буду ее покупать.
–Почему?
–Я не люблю Стивена Кинга.
–Кинга любят все.
–Кроме меня. – Улыбнулась я, ставя книгу на место.
–Я тоже не его фанат. – Поморщился профессор, когда мы шли к выходу из книжного. – Хотя в свое время я интересовался его творчеством.
–Вы не похожи на того человека, который читает фантастику. – С усмешкой сказала я.
–Не нужно судить человека по внешности, Элизабет. – Мягко сказал профессор Лэнсон. – Моя машина стоит на подземной парковке.
Спустившись на эскалаторе на парковку, мы подошли к черной ауди. Профессор Лэнсон достал ключи из кармана своей куртки и отключил сигнализацию одним нажатием кнопки. Я хотела открыть переднюю пассажирскую дверь, но профессор Лэнсон опередил меня и по-джентельменски открыл для меня дверь.
В салоне машины было чисто и пахло очень приятно. Мистер Лэнсон обошел машину спереди и сел на водительское место.
–Пристегнись, пожалуйста. – Указал профессор Лэнсон на ремень безопасности.
-Конечно. – Сказала я, быстро перекинув через себя ремень и щелкнув застежкой. – Куда едем?
–Ко мне домой. – Ответил мистер Лэнсон и вставил ключ в зажигание.
–К вам домой? – С беспокойством переспросила я.
–Это проблема?
–Эм… нет. Не думаю.
–Хорошо.
7 глава.
Мы остановились около одноэтажного небольшого дома с зеленой лужайкой. Профессор Лэнсон заглушил мотор, и я первая вышла из машины.
–У вас здесь тихо. – Сказала я, оглядываясь вокруг.
–Преимущество быть преподавать в университете. – Ответил профессор Лэнсон, когда открывал дверь в дом.
–Вы арендуете жилье?
–Да. – Кивнул мистер Лэнсон, пропуская меня вперед. – У меня есть квартира в Нью-Йорке и мне этого достаточно. Когда я сюда приехал год назад, я не нуждался в собственном жилье. Как и сейчас, к слову.
–Вы не хотите здесь жить?
–Нет. Не вижу смысла жить там, где не чувствуешь себя в своей тарелке.
–Значит, вам здесь не нравится. – Сказала я задумчиво.
–Я не привык к такой… эм, спокойной жизни, Элизабетт.
Профессор снял куртку и помог мне с моим пальто, повесив его на вешалку.
Поправив рукав свитера, я задержала свой взгляд на зеленом шарфе, который лежал на маленьком низком столике.
–Мой шарф. – Сказала я, взяв в руки мягкую ткань.
–Ты его забыла в библиотеке.
–Я даже не заметила его отсутствие.
–Нужно быть внимательнее Элизабет. – С легкой улыбкой сказал мистер Лэнсон.
–При нынешних обстоятельствах это трудно.
–Понимаю. – Кивнул, профессор Лэнсон и слегка нахмурившись, направился в гостиную.
Я медленными шагами пошла за ним, внимательно разглядывая все вокруг. Гостиная оказалась достаточно большой и светлой из-за больших окон. В центре комнаты стоял небольшой диван темного цвета, справа от него стояло кресло темно-синего цвета, стеклянный журнальный столик. На стене висел телевизор. В левом углу комнаты напротив окна стоял письменный деревянный стол. На стенах висели черно-белые фото Парижа, Венеции и Лондона в стеклянных рамках. Гостиная была скромно обставлена, но здесь было уютно.
–Красивые снимки. – Сказала я, разглядывая Эйфелеву башню с необычного ракурса.
–Они не мои. – Поморщился профессор Лэнсон, скрестив руки на груди. – Моя сестра фотограф. Все эти фотографии ее рук дела.
–Очень красиво.
–Да, у нее, кажется, есть талант.
–Как ее зовут? – Спросила я, взглянув на другое фото.
–Линда. – Ответил профессор Лэнсон. – Пойдем на кухню. Будем готовить пасту с курицей.
Я последовала на кухню за профессором.
–У вас есть еще братья или сестры? – Спросила я, сев за стол на один из трех деревянных стульев.
–Да. Еще одна сестра – Мэри. Она с мужем и с детьми живет в Вашингтоне.
–Ее муж политик? – спросила я, наблюдая за профессором, который достал из холодильника филе курицы и поместил его в микроволновку.
–Точно. Все мечтает стать президентом. – Усмехнулся мистер Лэнсон. – А ты одна в семье?
Я кивнула.
–Я всегда хотела старшую сестру, которая помогала бы мне и наставляла на истинный путь, но мои родители решили остановиться на мне.
–Я люблю своих сестер, но порой они меня раздражают. – Улыбнулся профессор. – Порежешь зелень?
–Конечно. – Ответила я и через несколько минут уже нарезала овощи в глубокую салатницу.
Профессор Лэнсон поставил кастрюлю с водой на электрическую плиту, и когда та закипела, бросил в нее длинные макароны.
–Белое или красное вино?
–Красное.
Профессор Лэнсон налил вино в красивые бокалы и подал мне один из бокалов. Я сделала маленький глоток и сразу поняла, что это никакое-то дешевое вино из супермаркета, а настоящее качественное.
–Очень вкусное вино. – Сказала я и сделала уже большой глоток вкусного терпкого напитка.
–Château Montrose.
-J'adore les vins français. (Мне нравится французское вино) – Сказала я, заметив как напрягся профессор после, моих слов.
–У тебя прекрасное произношение. – Хрипло сказал мистер Лэнсон, в упор, смотря на меня.
–Моя мама из Франции. Я слышала французскую речь с самых пеленок.
–Отец тоже француз?